Соня Темная – Истинная в гареме драконов (страница 27)
Неисправимо мягкий человек, когда дело касается меня.
Уверена, не будь я титулованной принцессой, с таким отцом, все равно бы себя ей чувствовала.
Он потрепал леопарда по холке.
— Твой кот невыносим! Он орал, как бешеный. Хотелось его прибить, чтобы помолчал.
— Как вижу, папа, он жив…, — усмехнулась я.
— Конечно, жив. Знал этот мракобес, что я не трону любимого котёнка своей девочки. Вот и измывался.
От его голоса мое дыхание выравнивалось. Я наконец оглядела родные покои. Все на месте. Теплые фиалковые оттенки. Шелковое постельное белье кремового цвета. Серебристый леопард рядом и нежный аромат ирисов и жасмина от вазы.
Я должна забыть. Любой ценой. Забыть и не расстраивать своего любимого родителя. Он слишком сильно переживал. Вижу по его осунувшемуся лицу. Пересчитала новые морщинки у глаз. И решила, никто об этом не узнает.
****
Мне не хотелось выходить из комнаты. Казалось, перешагну порог и вновь окажусь в чужом замке. Потеряю свое имя и право голоса. Я пыталась вычеркнуть все имена из своей головы. Вырвать эти воспоминания и швырнуть в огонь.
Мне даже не хотелось выяснять, что произошло. Сон это был, или злая магия.
— Я ждал тебя к ужину, милая. Ты очень мало ешь уже который день.
Сначала в комнату зашла служанка с подносом, а затем появился мой отец.
На столе расставили множество лакомств. Леопард облизнулся и принялся тереться о мою ногу. Попрошайка!
— Я вспомнил, что ты очень любишь крольчатину с грибным соусом. Попробуй. Я сам охотился. Хотел тебя порадовать.
Я улыбнулась. Как это приятно, когда о тебе заботятся. Когда тебя любят…
Сердце отчего-то защемило. Образ молодого дракона, все ещё терзал мою память. Желтые глаза, периодически возникали передо мной. Они виделись мне в пиале с мёдом. В стакане эля, который держал мой отец. Я видела их в янтарных сережках, подаренных моим другом-купцом.
Везде…
— Моя маленькая Эви. Я виноват перед тобой. Прости, до сих пор никто не смог выяснить причину, по которой ты так долго спала. Я каждое утро на коленях молю Одноликого, чтобы это не повторилось.
Он поднял кувшин и налил мне вина. Аккуратно отрезал кусочек кролика, и, положив на тарелку, полил грибным соусом.
— Папочка, ты здесь вообще ни при чем. Мы вместе и со мной все хорошо. Лучше скажи, где ты раздобыл такой редкий трюфель. Пахнет бесподобно! Мы с Лео истекаем слюной!
Да, леопард точно истекал! Старательно облизывал мою ногу.
— Это секрет. Я знаю места, расскажу только своим внукам, Эвидель. Такое передают через поколение, — отец улыбнулся краешком губ, и дразнящим жестом убрал от меня соусницу.
— Папа, я ещё маленькая. Не доросла до свадьбы, — в тон ему, ответила я.
— Смотря какой будет жених. Если достойный человек, я буду спокоен.
— Дай мне время, — я сделала самый просительный взгляд, на который была способна.
Посмотрела ему в глаза сквозь опущенные ресницы. И он… Растаял. Ура! Я знала, что это сработает.
Мы до глубокой ночи веселились и шутили. Только я и он. Тревога утихла. Не хотелось поднимать болезненные темы. Нам достаточно было, что сейчас мы вместе и счастливы.
Отец поцеловал меня в лоб и пожелал доброй ночи.
А вот ночи у меня совсем недобрые… папа.
******
Уже который день выспаться не удавалось. Что-то странное происходило с моим телом. Когда проваливалась в слабый эфемерный сон, накатывало ужасное поедающие изнутри желание! Я ненавидела себя в эти секунды! Мне хотелось разорвать на себе кожу и выскрести порочное чувство.
Арсей был слишком реальным. Его поцелуи слишком настоящими. А жар его рук слишком обжигающим…
Все начиналось прекрасно. Нежный и ненасытный он долго меня ласкал, а потом топил с головой в неописуемых всплесках наслаждения. Чувствовала их так явно! Просыпалась от своих же бесстыдных стонов. Но до конца мы никогда не доходили. Стоило дракону войти в мое тело, его образ крошился на мелкие осколки, а его место занимали их образы… Жестокие и беспощадные.
— Ну, здравствуй, крошка, — звучало на повторе отовсюду.
Сильный удар. Пощёчина . Руки. Сразу много рук на моем теле. И нескончаемая боль! А потом блеск клинка.
Больше не могу! Я снова подскочила с постели, и, сделав пару кругов по покоям, плеснула в кубок вина.
Леопард, сладко дремавший в ногах, встрепенулся. Кот явно не понимал, какого дьявола я не сплю! Есть золотое правило, кот спит, значит, все должны спать. Недоумение промелькнуло в его светлых глазах.
— Даже не спрашивай! — отмахнулась я, осушив кубок до дна.
Завтра непременно выйду в порт! Мне нужно отвлечься. Увидеться с друзьями и занять голову чем-то более приятным...
Глава 32
Арсей.
Я несся вихрем из святилища. Должен бы испытывать небывалую радость. Мы нашли ее. Она принцесса, а значит хорошо воспитана и будет достойной королевой для моего народа. Чего ещё пожелать? Истинная сможет подарить мне сына! Наследника. Возродить наш род. Вернуть былое величие, и тогда я смогу вернуть былое величие и моему народу. Но радости не было. Навалилась тоска.
Чувствовал себя ужасно, будто совершил нечто кошмарное. Будто виновен перед Богами и людьми. Меня мотало из стороны в сторону. Хватался за стену, не понимая, куда держу путь.
Что может так беспокоить?
Вспомнил про Садиру. Отчего-то в этот раз мысли о ней не щекотали душу и тело. За эти дни убедился, между нами есть какая-то связь. Меня манил ее образ. А сейчас нет.
Неужели, я способен на подобное?
Остыл, стоило услышать имя истинной?
Это низко. Да, правителю не суждено быть безупречно добродетельным, это просто невозможно. Но быть настолько бездушным… Я просто не хотел…
С другой стороны, уже не сомневался в правильности своего решения. Девушку необходимо отпустить и увезти подальше от опасных дворцовых обитателей.
Ее бы не принял народ. Мы бы устали заливать площади кровью, туша огни народных восстаний.
Сейчас она должна быть в пути. Я распорядился обеспечить ее золотом и всем необходим на много лет вперёд. Это все, что мог ей дать.
— Дьявол!
Я громко ругался и выкрикивал проклятия. Слуги, как стайка рыб, разбегались, видя мое настроение.
— Ваше Высочество, случился неприятный инцидент.
Мой приближенный слуга, был бледный, как сама смерть. Он стоял, потупив взор. Именно ему поручил, вывести Садиру из города.
— Что…
Сердце билось с такой силой, что слова вылетали со свистом.
— В оговоренное время я отправился за девушкой, но ее увели раньше…
— Кто посмел?
— Не могу вам сказать. Но сейчас она ранена. Находится под наблюдением лекаря. Ваш брат и свидетели, — после последнего, испуганный слуга, перешёл на шёпот.
— Говори внятней! Демоны тебя раздели! Если не виноват, что трясешься ! Ваш брат? У него имя есть. Или не хочешь очернить имя этого выродка? Так не бойся. Я лучше других, знаю, что он из себя представляет.
Я схватил его за грудки и встряхнул, чтобы привести в чувства.
— Его Высочество Элиот и ваши родственники утверждают, что Садира сама нанесла себе это ранение.
— Где она?!