Сомма Скетчер – Осуждённые грешники (ЛП) (страница 63)
События этого дня повторяются в моей голове, и каждый раз, когда выстрел выводит из себя мои внутренности, я становлюсь все более и более напряженной. Этот человек знал, кто я такая, и хотя он сейчас находится где-то в мешке для трупов, у меня ужасное чувство, что моя тайна не умерла вместе с ним.
Мартин О'Хара, возможно,
Уставившись в стену, я провожу кулоном с четырехлистным клевером вверх-вниз по цепочке, но это мало помогает успокоить нервы. Я не могу понять, стала ли я вдруг самой невезучей девушкой на свете, потому что мое прошлое настигло меня в третьем по спокойствию городке США, или самой удачливой, потому что Рафаэль застрелил брата Мартина по не связанной причине.
Как бы то ни было, я должна бежать. Взять все деньги, лежащие в верхнем ящике комода, и пересечь границу с Канадой. Я вернулась на Побережье, чтобы спастись от своих грехов, но мне начинает казаться, что все, что я сделала — низвергла себя в низший круг ада.
Когда я закрываю глаза, призрак успокаивающих слов Рафаэля у моего уха и его горячей руки на моем животе пробирают меня до мурашек.
Самая худшая часть этого всего? Я думаю, мне здесь нравится.
Оранжевый свет загорается за моими веками, и я в замешательстве распахиваю их. Проходит несколько секунд, прежде чем гостиная снова озаряется двумя быстрыми вспышками подряд.
Затаив дыхание, я соскальзываю с дивана и выглядываю в окно. Знакомый Гелендваген небрежно припаркован на другой стороне улицы, его фары направлены на мое окно. В тот момент, когда я отдергиваю штору, они снова вспыхивают.
О, черт возьми, нет. Что Рафаэль здесь делает?
Мое сердце бьется быстрее, когда я отступаю от окна. Я ни за что не сяду в машину этого мужчины, несмотря на глубокое, темное желание снова почувствовать его руки на своем теле. Он только что убил человека из-за проигрыша в Блэкджек. Уехать с ним в ночь было бы одним из трех самых глупых поступков в моей жизни. А я натворила
Мой телефон жужжит на журнальном столике, заставляя меня подпрыгнуть. Это сообщение с неизвестного номера.
Я в неверие смотрю на текст, следом приходит еще одно.
И еще одно.
Вибрация дребезжит по стеклу, и я беспомощно смотрю, как текстовые сообщения отсчитывают время, словно бомба замедленного действия.
Я крепко зажмуриваю глаза.
Тишина.
И тут самый громкий гудок, который я когда-либо слышала, слышится сквозь окно и наполняет мою гостиную.
— Блять, — визжу я, зажимая уши руками.
Мэтт резко встает, рассыпая попкорн по полу.
— Что это за хрень?
— Прекрати! Господи, остановись!
Рафаэль — это словарное определение невозмутимости. Одной рукой он нажимает на клаксон, закатав рукав до локтя, а другой просматривает электронную почту на своем мобильном. Он отрывает глаза от экрана и окидывает меня безразличным взглядом.
— Скажи пожалуйста.
— Через мой труп…
— Это не похоже на пожалуйста.
Подстегиваемая смесью разочарования и упрямства, я забираюсь в машину и бью в его татуированное предплечье.
— Ради бога, у меня есть соседи…
Моя тирада обрывается на полуслове, когда он бросает телефон на пассажирское сиденье, обхватывает меня сзади за бедра и одним быстрым движением усаживает к себе на колени. На мне только шорты, и моя кожа потрескивает в предвкушении, когда они скользят по мягкой шерстяной ткани его брюк.
Его рука обхватывает мою талию, как ремень безопасности, и гудок клаксона затихает, как будто теперь я слышу его под водой. Я слишком отвлечена твердой, горячей тяжестью его груди, прижимающейся к моей спине, и теплым мужским запахом, окутывающим меня. Это опасное сочетание, из-за которого свет уличных фонарей через лобовое стекло становится туманным.
Его дыхание овевает мой затылок.
— Скажи пожалуйста, Пенелопа.
— Пожалуйста, — шепчу я.
— Я тебя не слышу.
Раздражение возвращает меня к реальности. Я поворачиваюсь и цепляюсь пальцами за цепочку от булавки на его воротнике.
—
Наши взгляды встречаются. Когда его рука соскальзывает с руля и касается моего бедра, забава, пляшущая в его глазах, перерастает в нечто более горячее.
Ухмылка исчезает с его лица, и внезапно тишина, о которой я молила, становится слишком громкой.
— Видишь, — мягко говорит он. — Это было не так уж и сложно, не так ли?
Сердце колотится в унисон с вновь пробудившемся пульсом в моем клиторе, и я с трудом слезаю с его коленей на пассажирское сиденье.
— Боже, этот звук был раздражающим, — ворчу я, глядя на соседей, выходящих из своих дверей и вытягивающих шеи в сторону улицы.
— Забавно, что я думаю то же самое каждый раз, когда ты открываешь рот.
— Ты вытащил меня сюда только для того, чтобы позлить?
Включив передачу и повернув руль, мы едем в противоположную сторону от главной улицы.
— Нет, — беззаботно отвечает он. — По словам моих юристов, как твой начальник, я обязан позаботиться о том, чтобы у тебя не проявилось симптомов шока или травмы.
— Чушь собачья.
— Это правда.
— И каковы же эти симптомы?
Уголки его губ приподнимаются.
— Раздражительность. Потеря аппетита.
— Я раздражена, это точно.
Он тянется к заднему сиденью и кладет мне на колени пакет из-под фаст-фуда.
— А что с аппетитом?
Я несколько секунд смотрю на пакет, прижав кулаки к бокам. Когда я, наконец, открываю его и вижу свой обычный заказ из закусочной, что-то теплое и нежеланное скапливается внизу моего живота.