Соман Чайнани – Чудовища и красавицы. Опасные сказки (страница 27)
– Мы? – переспрашивает Золушка. – Тебе-то зачем туда идти?
– Чтобы помочь тебе завоевать сердце принца, конечно же, – подавляя в себе чувство вины, лжёт Магдалена.
За неделю ей нужно будет многое сделать, чтобы подготовить Золушку, причём сделать очень аккуратно и осторожно. Золушка должна быть достаточно красивой, чтобы привлечь внимание Данте, но при этом
– Ой! Ой! – вскрикивает Золушка, когда мышка причёсывает ей брови и выщипывает лишние волоски. – Это просто глупо! Принц же не на красивых бровях захочет жениться, а на девушке, с которой обо всём поговорить можно! Он же не дурак, он в девушке душу прежде всего почувствовать должен!
– Ага, душу! Плохо ты в мужчинах разбираешься, моя милая! – фыркает Магдалена. – А теперь щеками займёмся.
Конечно, за долгие годы домашнего рабства состояние кожи у Золушки оставляет желать лучшего, но мышка хорошо знает своё дело. Очищающие маски из сырой глины, в течение пяти дней строгая диета – только арбуз и сладкий картофель, – и Золушка становится настоящей красавицей, начинает сиять как вечерняя звезда. Теперь пора подумать о том, во что её одеть.
– Быть может, что-то вроде кимоно из золотой парчи или платье со спрятанными в декольте живыми бабочками? – размышляет вслух Магдалена, рисуя лапкой наряды на остывшей золе камина. – Бал состоится уже завтра. Нам нужно что-то этакое… такое… экзотическое, что ли…
– А как насчёт этого? – перебивает её голос Золушки.
Она держит в руках серебряное атласное платье. Оно похоже на наряд ангела, только вместо крыльев у него пышный бант на спине. Платье такое простое и вместе с тем красивое, что у Магдалены перехватывает дыхание.
– Думаю, что… нет, – говорит мышка.
– А почему нет? – удивляется Золушка.
«Да потому, что как только Данте увидит тебя в этом платье, все девушки на свете, кроме тебя, перестанут для него существовать. И я в том числе. А мне не хочется оказаться в одной упряжке вместе с Инес», – думает Магдалена.
– Потому что серебряные платья – это вульгарно, – вслух говорит она, внезапно почувствовав, что становится настоящей ведьмой. – Кстати, где ты его вообще откопала?
– Это платье моей мамы, – с печалью в голосе поясняет Золушка.
– В-вот как? – растерянно пищит мышка.
Всё ясно. На бал Золушка наденет именно это платье, кто бы что ни говорил.
Пока Магдалена беспокоится о том, как будет выглядеть на балу Золушка, она упускает из виду главную опасность. И вот пожалуйста. В день бала, чуть не перед самым отъездом, мачеха бросает злобный взгляд на свежую, розовощёкую, улыбающуюся Золушку в великолепном, тщательно отутюженном платье и… посылает её на конюшню выгребать навоз. Падчерица должна убрать его, а затем успеть искупаться, одеться и успеть сесть вместе со всеми в карету.
– Брось, не делай этого. Откажись хоть раз, – предупреждает её Магдалена. – Это ловушка.
– Глупая ты, мышка, – вздыхает в ответ Золушка.
Она быстро наводит порядок на конюшне, выбегает во двор, вся перепачканная навозом, и видит, что её сводные сёстры и мачеха уже садятся в карету и слуга закрывает за ними дверцу. Сестра Бруха одета во что-то несуразное. На сестре Бруте серебряное платье Золушки.
– Как… – ахает Золушка. – Почему…
– Ну просто это платье на ней лучше смотрится, чем на тебе, – сквозь зубы отвечает мачеха.
– Но… – Слёзы набегают на глаза Золушки, а когда она смахивает их, кареты уже нет, только клубится вдали пыль над дорогой.
А перед Золушкой сидит на земле белая мышка и тихо раскачивает головой.
«Тут только настоящее чудо может помочь, – думает Магдалена. – А я кто? Я просто мышь, и больше никто. Так теперь, наверное, и умру мышью».
– О, святая Тереза, – тихо пищит она, сложив на груди лапки. – Прошу тебя, помоги нам с Золушкой попасть на бал.
– Святые мольбы грешников не слушают, – говорит Золушка.
– Грешников? С каких это пор я грешницей стала, интересно бы узнать! – возмущается мышка.
– С такой! – отвечает Золушка. – Кто на кухне масло и сыр ворует? Кто в подвале вино потихоньку отпивает? А мачехин будуар? Кто в него каждое утро как в туалет ходит, а?
– Будуар, будуар, – ворчит мышка. – По-моему, куда больший грех – это то, в каком виде твоя матушка каждое утро из этого будуара на люди выходит.
– Ладно, не пойду я на бал. И правильно, нечего мне там делать, – с мрачной решимостью заявляет Золушка. – И платье серебряное на Бруте лучше смотрится, чем на мне, права мачеха.
– Брось, – огрызается Магдалена. – Ты была бы счастлива, если бы они все трое мышьяком отравились. Или мухоморами, например. Хватит уже святую мученицу из себя строить. Ты хочешь пойти на бал, я знаю. За принца хочешь выйти замуж, чтобы с усмешкой посмотреть после этого в глаза своим так называемым сёстрам. Или, по крайней мере, убраться подальше от этого дома, где тебя за прислугу держат, хотя ты законная наследница отцовского состояния. А что касается платья… Знаешь, мне доводилось видеть варёные яйца, в ломтики бекона завёрнутые, так вот, они гораздо изящнее смотрелись, чем Брута в твоём серебряном платье. Давай скажем честно, что корова на льду рядом с ней просто отдыхает. Так что прекращай из себя жертву строить и хотя бы раз в жизни скажи всё, что ты на самом деле думаешь!
Золушка молчит, смотрит, прищурившись, на мышку, потом говорит со вздохом:
– Думай, не думай, а на бал мы с тобой всё равно уже опоздали…
– Нет! – перебивает её мышка. – Ещё не поздно! И мы должны попасть на этот бал.
– Загадываю желание на звезду, – отвечает Золушка, задрав голову к небу. – Мама мне всегда говорила, что если ты добрая и любящая, то загадай желание, глядя на вечернюю звезду, и к тебе сразу твоя фея-крёстная придёт. Придёт и желание твоё исполнит.
Мышка и девушка ждут фею-крёстную.
Никого нет.
Потом раздаётся стук копыт и колёс, и мимо них проносится карета…
– Фея! Фея-крёстная! – кричит Золушка, бросаясь вслед за каретой.
На мгновение даже Магдалена поддаётся этому порыву Золушки. Она догоняет карету, прыгает на колесо, оттуда на облучок и потом прямо на нос кучеру. Тот пугается, резко натягивает поводья, останавливая лошадей, а Магдалена, укусив его за нос и ткнув своей остренькой мордочкой в глаз – чтобы не спешил снова тронуться с места, – даёт Золушке возможность догнать карету и вскочить в неё. Следом за ней в какую-то дырку внутрь кареты просачивается мышка и чинно устраивается на коленях Золушки.
На противоположном от них сиденье расположилась старая женщина с косынкой на голове и большой, почти в половину лба, родинкой. Она внимательно и молча смотрит на девушку.
– Фея-крёстная, прошу вас, отвезите меня на бал к принцу Данте. Пожалуйста, – умоляет Золушка. – Мне просто необходимо попасть туда, понимаете?
– Ну начнём с того, что я не твоя фея-крёстная, – с сильным незнакомым акцентом отвечает старуха. – Я Светлана, графиня Варениковская из России, и сама еду на бал к принцу Данте. Ну раз уж ты всё равно уселась в мою карету, да ещё с грязной мышью на коленях, можешь поехать со мной, хотя, по правде сказать, от тебя не духами пахнет. Как тебя зовут?
– Её зовут Золушка, – выпаливает Магдалена, забыв о том, что она мышь.
– Понятно. У нас в стране таких замарашек тоже Золушками зовут. Или Чернавками, – кивает графиня Светлана.
– По… Постойте, вы меня поняли? – удивлённо спрашивает мышка.
– Конечно. А что тут такого? Я же ведьма, – улыбается Светлана. – Я еду на бал к принцу Данте потому, что он женится на моей внучке Инес. А она волнуется, боится, что принц хочет другую, более… подходящую, что ли, девушку себе найти, затем и весь этот бал затеял. Инес умоляла меня приехать и следить за любой девушкой, которая начнёт любезничать с принцем. Или он с нею. Как только я что-то такое замечу, та девица у меня мигом в гнилую сливу превратится. Или лучше в таракана. Для своей внучки я всё на свете сделать готова.
Лицо ведьмы выражает такую решимость, что мышке становится не по себе и ей хочется ненадолго оказаться по своим неотложным делам в будуаре Золушкиной мачехи. Последняя встреча с ведьмой для Магдалены закончилась превращением в мышь, и вот теперь она оказалась в одной карете с бабушкой той самой ведьмы. Ничего себе совпадение! Впрочем, графине Светлане пока что невдомёк, что вот эта несчастная мышь на самом деле настоящая любовь принца Данте. И очень хорошо, что невдомёк. А вот Золушку старая ведьма изучает пристально, внимательно, чует в ней угрозу для своей Инес.
– Нет, тебя я не опасаюсь, Золушка, – говорит она наконец. – Ты, конечно, хороша, спору нет, но, ты уж не обижайся, есть в тебе что-то такое… забитое, бесхребетное. Не понравишься ты принцу.
Мышка очень рада тому, что мнение старой ведьмы совпадает с её собственным. А Золушка и не слышит ничего, вся ушла в свои мысли, глядя в окно.
План в голове Магдалены сложился быстро. Он очень простой и, как всё простое, гениальный. Заставить Данте обратить внимание на Золушку, затем дать принцу через неё понять, что его прекрасная торговка дынями из Малаги жива и в полном порядке, если, конечно, не считать того, что она превратилась в белую мышь.