Соман Чайнани – Чудовища и красавицы. Опасные сказки (страница 15)
Но ведь иногда детям самим приходится искать тот самый верный путь, случаются такие ситуации.
Например, когда дом, в котором живут дети, из милой тёплой гавани превращается в холодное ведьмино логово.
А случается это тогда, когда ведьмой становится их мать или отец.
И тогда дети сами уходят в далёкие запретные леса.
Уходят в поисках любви, которую они потеряли.
В поисках места, которое они могли бы назвать своим новым домом.
Вот возьмём, например, случай с Гензелем и Гретель.
Последнее, что вы слышали об этих двух светловолосых малышах, – это то, что они свернули с лесной тропинки не туда, куда нужно, обгрызли ведьмин пряничный домик, за что их самих едва не испекли в пироге. Слышали вы эту историю? Конечно же, слышали. Эту полную предупреждений и нравоучений сказку очень, очень любят рассказывать своим детям занудные взрослые. Конечно, как же иначе им укротить, удержать под контролем свободолюбивый детский дух?
А ведь это не настоящая история Гензеля и Гретель.
Хотите узнать настоящую?
Тогда слушайте, хотя и эта история полна предостережений.
Правда, эти предостережения адресованы не детям.
Совсем не детям.
Итак, когда-то давным-давно в деревне под названием Бага-Пурана в пропахшем сладостями доме жили двое детей.
Все в округе знали этот дом, потому что это был дом Шакунталы, самой лучшей в стране, а может, и во всём мире, мастерицы печь сладости. Само собой, что двое её детей были самыми счастливыми в своей стране – а может, и не только в своей, – потому что могли самыми первыми пробовать все новые сладости перед тем, как те появлялись в кондитерской лавке. Детей звали Риши и Лакшми, это были брат и сестра, мальчик и девочка с коричневыми, покрытыми румянцем щеками и лёгким, весёлым нравом. Лакшми была девочкой рассудительной, любила всё планировать точно и заранее, а Риши всегда оставался смельчаком, готовым нарушить любые правила и предложить самую необычную идею. Так, дополняя друг друга, они помогали Шакунтале улучшать рецепты и даже придумывать новые, когда её
О, быть может, вы не знаете, что такое
– Чего-то не хватает, – может сказать Лакшми, попробовав.
– Розовой воды? – предлагает Риши.
– Или капельки шафрана, – подумав, отвечает Лакшми.
– Этого мы не узнаем, пока не попробуем! – решительно засучивает рукава Шакунтала. Нужно заметить, что она, в отличие от большинства родителей в деревне, всегда доверяет чутью своих детей больше, чем своему собственному.
Днём Риши и Лакшми ходят в школу, а по вечерам до поздней ночи вьются возле матери, словно котята возле кошки, пока мать варит сливочные конфеты бурфи, печёт творожные шарики расмалай и пропитанные маслом гулаб джамун, чтобы её муж, Атур, вернувшись домой, попробовал их и застонал от удовольствия, потирая свой живот: «А-а-ах!»
Своей главной задачей Шакунтала считает заставить Атура не один раз произнести своё «А-а-ах!», а хотя бы два. Лучше – три. На следующее утро творения Шакунталы появятся в его лавке «Сладости Атура». Почему так, спросите вы? Почему печёт Шакунтала, а продаёт и всю славу присваивает себе Атур? Ну, знаете, так уж заведено тогда было, что женщина не может ни в чём быть лучше мужчин. А что, скажете, сейчас всё ещё не так кое-где?
Разумеется, все знали,
– Ведьма! Ведьма!
А потом, недолго думая, и суд над нею назначили.
– В чём вы обвиняете меня? – спросила судей Шакунтала.
– В том, что ты приманиваешь к себе детей своими сладостями, – отвечали ей судьи. – А зачем приманиваешь? Не для того ли, чтобы навредить им?
Вызвали свидетелей.
Риши и Лакшми, разумеется, принялись защищать мать, и в тот момент ход судебного разбирательства ещё можно было повернуть. Если бы и Атур встал на защиту своей жены, Шакунталу наверняка оправдали бы. Но не стал этого делать Атур, ему, видите ли, не нравилось, что все говорят о том, что это Шакунтала печёт сладости, которыми он торгует в своей лавке. Да, это, конечно же, правда, но она очень неприятна, и потому Атур молчит. Его молчание решает судьбу Шакунталы.
Её объявляют ведьмой.
Потом мужчины ослепляют Шакунталу, выколов ей глаза, и отводят далеко в лесную чащу, откуда она не найдёт пути назад.
Риши и Лакшми ищут мать ночь за ночью, год за годом, но безуспешно.
Она ушла, она пропала навсегда.
А спустя какое-то время их отец снова женится.
Её зовут Дивья Симла. Она намного моложе Атура и носит короткие платья, из-под которых торчат её костлявые ноги. Дивья Симла вообще выглядит так, словно никогда в глаза не видела сладкого, но она выдаёт себя за прекрасную мастерицу печь сладости, а ещё притворяется, будто любит детей Атура. Притворяется довольно долго, но как только становится женой Атура, сбрасывает с себя эту маску. Вскоре Риши и Лакшми понимают, что их отец женился на
Нет для детской души ничего страшнее, чем ненавидящая этого ребёнка мачеха.
И следом неудачи обрушиваются на их дом одна за другой. Пекарня приходит в упадок, дети простужаются и болеют, туалет засорился, вода из крана не течёт. В доме теперь даже в знойные дни холодно, зябко, пахнет сыростью, затхлостью. Деньги, которые в своё время сумел скопить Атур, стремительно тают, почти все уходят на врачей и еду. Дивья Симла всё больше выходит из себя, сверлит детей своими глазками-буравчиками, разве только проклятий пока вслух не произносит.
И вот однажды ночью, когда Риши и Лакшми должны были бы уже спать, они подслушали разговор, который шёпотом вела с их отцом Дивья Симла.
– Неужели ты не понимаешь, Атур, что это из-за них нам так не везёт? Из-за них все наши беды! Они всю жизнь нам испортили, разорили, объели и при этом волком на меня смотрят. Нет, как хочешь, но мы должны от них избавиться!
Атур вяло отбивается, протестует. Ведь это же
– Если мы этого не сделаем, то все умрём, – заверяет его Дивья Симла. – Всё ещё хуже станет, хотя вроде бы и некуда.
На следующий же день предсказание – а может быть, проклятие – Дивьи Симлы сбывается. Молния ударяет в их дом и дотла сжигает половину его.
В ту же ночь Риши и Лакшми слышат, как Дивья Симла вновь разговаривает с их отцом.
– Я не могу больше терпеть такого невезения, – жалуется Атур.
– Тогда ты знаешь, что мы должны сделать, – продолжает гнуть своё Дивья Симла.
– Но… но… – Атур в отчаянии и уже готов уступить. Как всегда.
– Я отведу их в лес, – решает Дивья Симла. – Они дети сильные, и с ними всё будет в порядке. Когда-нибудь они вырастут и поблагодарят нас ещё за то, что мы научили их крепко стоять на своих собственных ногах.
Атур снова молчит.
Риши и Лакшми очень хорошо понимают, что это означает, когда их отец ничего не говорит. Точно так же он промолчал, когда нужно было защищать на суде Шакунталу, их мать.
– Что нам делать, Лакшми? – волнуется Риши.
– Предоставь всё мне, – отвечает ему сестра.
На следующее утро Дивья Симла будит детей на рассвете и говорит им:
– Вставайте! Вставайте, бездельники! Идти пора!
– Куда идти? – спрашивает Лакшми.
– Дров нарубить, дом чинить нужно, – отвечает Дивья Симла.
Однако топор с собой, как замечают дети, их мачеха не берёт.
Лакшми к такому повороту событий готова. Её карманы набиты пеплом, которого много на сгоревшей половине их дома, и когда мачеха ведёт их в глубь леса, Лакшми то и дело приотстаёт, чтобы посыпать этим пеплом землю, отмечая пройденный путь.
– Отлично придумано, сестра, – шепчет Риши.
– Эй, вы двое, чем вы там заняты? – кричит, подозрительно оглядываясь на них, Дивья Симла.
– Риши нужно было сделать пи-пи, – отвечает Лакшми.
– Хватит прохлаждаться! – рявкает на них Дивья Симла.