18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Софья Ролдугина – Север и юг (страница 33)

18

– Потерплю, – согласилась Фог с некоторым разочарованием. И добавила про себя:

«Но устану настолько, что мне уже не до решений будет».

И вновь пошло всё по накатанному кругу – делегация у дверей покоев, сладкие улыбки Абир-Шалима, завтрак, удушающе густые благовония и жара. Фог не оставляло ощущение, что на неё смотрят как на жертвенную зверюшку, что зарежут к празднику в определённый день и час, а до того будут откармливать, холить и лелеять.

Впрочем, любые её просьбы пока выполнялись беспрекословно. Для приёма больных выделили не комнату, а целый зал с двумя выходами – через один больных вносили, а через другой выносили. Фогарта, обернувшись пологом из морт для защиты от «зёрен», села на огромный бархатный мешок, который отчего-то назвали «креслом». Перед ней лежал ковёр в чёрно-красных ритуальных орнаментах – на него собирались укладывать заражённых. На взгляд столичного киморта, всё это отдавало какой-то дикостью, но Фог стойко молчала и делала вид, что так и надо. В углу она создала образ Иаллама, раскачивающего маятник-поисковик, а настоящий Иаллам с самого утра куда-то исчез.

– Вылечить я смогу всех. Однако оправится человек от истощения или погибнет – сказать не могу, – предупредила Фогарта ещё за завтраком. – Лечение – одно дело, создание нового тела – совсем другое.

Абир-Шалим, хоть и явно был недоволен такой новостью, возражать не стал и пообещал, что глашатаи объявят о словах «ясноокой госпожи» на всех площадях.

Так и сделали, вероятно; к полудню в зал, где принимала Фогарта, потянулись люди.

Сначала привезли самых тяжёлых – тех, кого «зерно» уже почти выпило. Их содержали в многочисленных «домах смерти», куда свозили заражённых со всего города. У этих, высохших до костей, уже почти не оставалось шансов на выздоровление, и Фог скрепя сердце только уничтожала само «зерно». Она надеялась сберечь силы для тех, кому ещё можно помочь.

После десятка больных её перестало тошнить от одного вида живых мумий; после двух десятков она научилась прикасаться к сморщенной коричневой коже, сберегая морт за счёт прямого контакта; на исходе второй сотни она не чувствовала ничего, кроме усталости. А больных меньше не становилось…

Но в один прекрасный момент Фогарта с лёгким удивлением поняла, что не может прикоснуться к морт: лиловатые пряди просачивались между пальцами, точно цветной туман.

– Пусть все выйдут, – сказала она как можно громче и чётче, но даже на её взгляд это прозвучало жалобно. – Немедленно… – из-под капюшона очередного просителя показалась подозрительно знакомая рыжая шевелюра. – Кроме него.

Спорить, как ни странно, никто не стал – немало этому способствовало присутствие охранников, вооружённых до зубов. Одну просительницу, которая привела больную дочь, совсем ещё маленькую девочку, вытолкали наружу буквально пинками, но сил на сочувствие у Фогарты уже не осталось. Когда наконец дверь закрылась за последним из посторонних, Иаллам скинул капюшон и приблизился.

– Сможешь идти?

Даже тишайший шёпот отдавался в голове набатом.

– А у меня есть выбор?

Иаллам жёстко усмехнулся.

Иллюзию в углу Фогарта свернула самым грубым способом – выдернула из щели в полу мирцитовую капсулу поддержки и раскрутила её.

Ноги подкашивались и гудели.

«Если сяду – встать больше не смогу».

Рыжий ничего говорить не стал, только неодобрительно цокнул языком. Не глядя на неё, он принялся складывать в заплечную суму инструменты, детали маятника, опустевшие капсулы, лекарские записи… Некоторое время Фог отстранённо наблюдала за этим, привалившись спиной к стене. Затем сознание померкло, и мир словно бы распался на ворох цветных лоскутов: образов, звуков, ощущений.

… Пустой и гулкий зал со сводчатым потолком – рыже-красный, точно кровью облитый из-за отсветов углей в жаровнях; высокий порог, за который цепляются мысы башмаков; глухое отчаяние – до повозки сорок шагов, сорок невозможных шагов по гладким, выпуклым булыжникам мостовой; скрип колёс, мерное покачивание, костлявое плечо Иаллама и монотонный шёпот, частью на лорги, частью на скверном шимри:

– … а в городе уже говорят о чуде. Двести тридцать мертвецов вернулись в царство живых, потому что к ним прикоснулась ясноокая дева, у которой из-за правого плеча встаёт солнце, а из-за левого – полная луна. Жрец из храма Пяти Ветров обещает высечь в камне лик прекрасной чужеземки, посланной богами. А ещё люди вспоминают другого киморта, который пришёл с тьмой в одной руке, с огнём – в другой и обратил в ничто дворец почтенного торгового советника Хелмар-Левина арх Тонто вместе со всеми обитателями.

Иаллам рассказывал – словно ребёнка успокаивал, и гладил Фог по волосам, и поил её сладковатой водой из своей фляги.

– Хаким… ты нашёл Хакима? – спросила Фогарта, когда туман в голове немного рассеялся.

– Хаким познал покой, – коротко ответил рыжий, продолжая поглаживать её по волосам. – Не превозмогай себя. Время есть. Поговорим позже.

Это значило: «Нашёл, но расскажу обо всём там, где нас не смогут подслушать».

Возничий как нарочно гнал тхаргов долгими кружными путями, и Фог даже умудрилась немного поспать. Головная боль, увы, никуда не делась, однако чудовищное напряжение рассеялось. Морт снова начала слушаться мысли, пусть и неохотно. А вскоре напомнило о себе и чувство голода.

– Эй, киморт, просыпайся! Мы приехали.

В отсутствие Фогарты войти в её покои никто и не пытался, и это было удивительно. Защитный полог остался нетронутым. Он послушно раскрылся, впуская хозяев, и тут же сомкнулся вновь. Сундук приветственно клацнул тяжёлой крышкой.

«Почти как дома».

Воспоминания резанули, точно бритвой.

Посылать за ужином слуг Иаллам не стал. Во фляге у него было ещё достаточно воды, а в свёртке на дне сумы – вяленого мяса, фруктов и сухарей, и эта скудная трапеза показалась более приятной, чем самый роскошный пир в присутствии изворотливого Абир-Шалима.

– Так что с Хакимом? – спросила Фог, когда на тарелке остались только желтоватые полоски вяленой ригмы – сладкие, но слишком жёсткие.

– Нашёл место, где его убили, – ответил рыжий, отводя взгляд в сторону. – Ты права была, киморт. В первый же день достали, твари… Он только до трактира успел дойти и с пьяным купцом поболтать. Там же, в зале, налетел на него какой-то стражник – ну, из этих сухолицых верзил. Вышли они на улицу, а там ещё трое было. Наглые, мерзавцы. Даже кровь с брусчатки отмывать не стали. Жаль, я не знаю, куда они его тело подевали.

– Сожгли, скорее всего, или расчленили. Иначе бы маятник хоть на какое-то место указал бы. Вещи он тоже может искать… Ох, прости! – поздно спохватилась Фог и прижала пальцы к губам. Иаллам только отмахнулся хмуро:

– Хаким был опытным телохранителем и знал, что такое опасность. Он был готов к смерти – как готов к ней и я… Мы с Хакимом два года в связке работаем. Теперь мне конклав другого телохранителя назначит – если я выберусь отсюда.

Фог резко отставила пустую пиалу и схватила Иаллама за руку. Пальцы у него оказались горячие, сухие и жёсткие, словно болезнь всё ещё выжигала тело изнутри. Но даже сейчас, когда он был измучен и истощён, отрезвляюще ярко ощущалась разница в физической силе между опытным бойцом и кимортом-учёным.

– Ты выберешься. Я обещаю.

«Сила бывает разная».

Он мягко высвободил руку и откинулся на подушках, салютуя полупустой пиалой. Из-за цвета покрывал, занавесей и подушек глаза его тоже отсверкивали зеленью. Губы кривила неприятная усмешка.

– Это мне надо такие обещания давать, а не тебе, – произнёс рыжий наконец, и Фог поняла, что злится он не на неё – на собственное бессилие. – Ладно. Забудь. Давай лучше про дело поговорим. Как тебе городские слухи?

– О чудесном исцелении? – она вздохнула, чувствуя, как вновь наваливается усталость. – Ничего хорошего. Боюсь, что потом это выльется в недовольство. Из тех двухсот выживут, самое лучшее, две трети. А то и половина… Мой учитель, наверное, смог бы исцелить даже тех, безнадёжных, но я пока не умею создавать многосоставные стремления. И силы мне не хватает, – тихо призналась Фогарта. – Я удивляюсь, как смогла продержаться сегодня целых четырнадцать часов. Думала, меня и на половину этого срока не хватит.

Иаллам поставил опустевшую пиалу на пол и задумчиво раскрутил её пальцем.

– Значит, работай меньше. Тебе нельзя так уставать. Я не знаю, когда нам придётся бежать. Может, через десятидневье, а может, через час. Долго ты на тхарге сейчас проедешь?

– За первым же барханом упаду, – неохотно признала Фог. – Ты прав. Извини. Я не должна была себя так выматывать, учитель бы тоже это не одобрил. Я просто боялась, что «зёрна» выйдут из умирающих и найдут себе новые тела. И придётся ждать ещё один цикл, пока болезнь себя не проявит.

Иаллам накрыл пиалу рукой, останавливая вращение.

– Ты поэтому спрашивала о таких местах, где все горожане бывают? Хочешь там… гм… ну, колокол тревожный повесить? Чтоб он звенел, когда чуял «зерно»?

Фогарта растянулась на покрывалах, чувствуя, что ещё немного – и она заснёт прямо на половине фразы, не договорив до конца.

– Колокол? Можно и колокол. Но я о другом думала. Помнишь, я объясняла, как устроены «зёрна»? – Иаллам кивнул. – Уязвимое место «зерна» – та самая жидкость в сердечнике. Состав её таков, что она быстро и легко разносится с кровью по всему телу, даже морт в этом почти не участвует. Но, с другой стороны, жидкость неустойчива – на воздухе она за считаные минуты распадается на безвредные составляющие. Очень легко создать стремление, которое заставляло бы эту жидкость, скажем, выходить с потом или иными выделениями, минуя защитную оболочку морт. На воздухе жидкость распадётся, и «зерно» будет разрушено… Ты понимаешь?