Софокл – Драмы (страница 30)
190 Мог я слово сказать и услышать ответ.
С неизбежностью нам ли бороться?
Дошел ты до края земли каменистой,
Оставаться здесь можешь без страха.
Вот здесь?
Я сказал: довольно!
Можно сесть?
Да, на камень, сбоку
Он низок; согни колено!
Это мне предоставь, отец...
Ох, тяжко, тяжко!
Шаг за шагом со мной иди.
200 Силе любящих рук доверь
Тела старого слабый вес.
Слепая, жестокая доля!
Здесь, несчастный, спокойно вздохни
И ответствуй: откуда ты?
Что за горе тебя ведет?
Кто ты, откуда родом?
Я изгнанник, друзья! Не пытайтесь...
К чему запрет, скиталец, твой?
210 Не пытайся узнать, кто я!
Нет, прекрати расспросы!
Почему?
Страшен род мой!
Молви!
О дитя! Что мне делать?
Ты какого семени сев?
Кем рожден? Говори, пришлец!
Страшно, родимая, мне! Что мне сказать?
До предела дошел ты; признайся!
Да, мне признаться пора; правды не скрыть!
Слишком долго вы медлите; молви!
220 Ведом вам Лаия сын?
Увы!
Род Лабдакидов?
О боги!
Ведом несчастный Эдип?
Так это ты?
Не пугайтесь же этого слова!
Горе, горе!
Горе мне!
Горе!
Моя дочь, что случилось со мною?
Уходите из нашего края!
Вы не то обещали мне, старцы.
Нет от богов[72] рокового возмездия
Тем, кто обиды карает обидами;
230 Тщетно к обману обман прибавляешь ты:
Им не добро, а лишь боль порождается.
Нет, нашу землю покинуть обязан ты,
Прочь уходи от предела священного,
Чтоб не обрушилась
Божья на город кара!
Где же ваша кротость, друзья?
Старца вид почтенный
Вам противен стал
В миг, что напомнил вам
240 Весть о делах его невольных,
Дайте же мне умолить вас, безрадостной;
Хоть надо мной сжальтесь вы!
Я за отца вас прошу горемычного,
Я; не слепыми встречаю глазами я
Взор ваших глаз, точно племени вашего
Отпрыск; о сжальтесь над долей несчастного!