Софокл – Драмы (страница 32)
Хотя б и спал он, вялостью объятый —
На твой призыв он быстро поспешит.
О, да придет он, городу на благо
И мне: глупец лишь сам себе не друг.
310 О Зевс! Что вижу? Что сказать, отец мой?
Родная, Антигона, что случилось?
Там — женщина к нам близится; везет
Ее этнейский конь.[76] Ее чело
Убор дорожный фессалийский кроет,
От солнца защищая. Кто она?
Что мне сказать?
Ужель она? Иль нет? Иль заблуждаюсь?
То признаю, то нет; как быть, не знаю...
О боги!
Она, она! Улыбкою приветной
320 Ее глаза сияют; нет сомненья,
То он, возлюбленный Исмены лик!
Дитя, что молвишь?
Дочь твою я вижу,
Мою сестру; по голосу узнаешь.
Отец, сестра! О, нет имен дороже
Душе моей. Я с болью вас искала —
И с болью новою смотрю на вас.
Дитя, ты здесь?
О зрелище печали!
Ты к нам пришла?
Пространствовав не мало.
Дай руку, дочь!
Даю ее обоим.
330 О, дочери мои!
О, сколько бедствий!
Над ней и надо мной?
И надо мной.
С чем ты пришла?
С заботой о тебе.
Тоска томила?
Да, и весть несу.
Помог мне он — в других угасла верность.
А братья где? Чем заняты, скажи!
Не спрашивай, ужасна участь их.
Что это! Видно, у египтян нравам
Они учились[77] и укладу жизни!
Там, говорят, мужчины в теремах
340 Сидят у кросен, жены ж той порою
Вне дома средства к жизни промышляют.
Так и у вас. Те, коим долг велит
Нести обузу трудовой заботы —
Как девы, нежатся в тени хором,
И вместо них уход за горемычным
Лежит на вас. Ты, друг мой Антигона,
Едва подросши и окрепнув телом,
Со мной повсюду спутницей несчастной
Невзгоды старца делишь. Сколько лет
Блуждаешь ты без пищи, босонога,
В глуши лесной! Да, молодой главою
350 Дождя удары, зной палящий солнца
Ты выносила, ни во что не ставя
Уют домашний, лишь бы от меня
Нужды голодной отвратить страданья!
А ты, Исмена, тайно от фиванцев
И раньше вестницей гаданий Феба[78]
Ко мне ходила, верный страж отца,
С тех пор как был я изгнан из отчизны.
И ныне, дочь моя, какую весть мне
Приносишь ты? Что привело тебя?