18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Софокл – Драмы (страница 166)

18
Во мраке и позор нам не в укор. Чем услужить тебе могу, царица? Проходит время; опозднился я. 600 Чем услужить ты можешь мне, нашла я, Пока ты с пленными беседу вел. Прошу тебя вот этот плащ нарядный, Труд рук моих, супругу передать. Но вот условие: никто не должен Опричь владельца надевать его, Не должен ни палящий солнца луч Его увидеть, ни трапезы божьей Святой огонь, ни пламя очага, Пока он явно, в явном одеянье, Его богам в день жертвы не представит. 610 Таков, скажи, был мой обет: спасенным Его увидев, иль услышав весть Надежную — в хитон прекрасный этот Его одеть и показать богам Слугою новым в новом облаченье. А достоверность слов моих ты знаком Ему докажешь, здесь запечатленным.[375] Итак, иди. Переступить приказ мой По долгу ты глашатая не волен; За исполненье ж от обоих нас Получишь ты двойную благодарность. 620 Клянусь Гермесом, чью несу я службу Почтенную, ты мной довольна будешь: И твой ларец ему я передам Нетронутым, и то привета слово, Какое мне ты поручить хотела. Ну что ж, ступай. Ты сам ведь знаешь, точно, Как в нашем доме обстоят дела? Благополучно; так и доложу. Затем... про пленницу... ты сам ведь видел, Как ласково я встретила ее? Поныне сердце в радости трепещет! 630 Так что ж добавить? Как с ним жажду встречи? Повременим. Узнать сначала надо, Насколько жаждет встречи он со мной.

СТАСИМ ВТОРОЙ

О вы, что у скал надбрежных Кипучий исток блюдете! Что склоны священной Эты И средний услон малийский Зовете страной своей! Что край населяете морю соседний Девы златолукой, Где эллинов речи в собраниях славных Фермопилы внемлют![376] 640 Вы флейты прекраснозвучной Услышите голос скоро: Не вестницей вражьей брани[377] Придет она — с песней лиры Сольется призыв ее. Сын Зевса-царя и Алкмены счастливой Скоро к нам вернется; Увенчанный доблестью, знаки победы Он с собой приносит. Где не блуждал изгнанник бесприютный? Двенадцать лун он за морем томился, И мы не знали ничего. 650 Его ж супруга любящей душою, В многострадальной доле изнывая, О нем потоки слез лила. Но в гневе вскипел Арес: