Софокл – Драмы (страница 151)
Мне ль молчанья мглой омрачить его?
Уж надежда мне больше не светила!
Вновь вспыхнула,[344] когда подвигли боги.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
О радость без конца!
Коль сам бог сюда нам тебя послал, —
1270 Твой возврат ко мне диво превыше дива!
Мне жаль перечить радости твоей,
Но подчиняться ей сверх меры — страшно.
Столько долгих дней я ждала тебя;
Путь желанный свой совершил ты ныне!
Ты застал меня в горе горестном:
О, не будь жесток!
Я, жесток, сестра?
Не лишай меня радости моей.
И другим того не простил бы я!
1280 Так согласен ты?
Нет сомнения.
О подруги мои!
Не надеялась этот голос я
Услыхать хоть раз, — и услышала!
Все же и тогда чрез уста мои
Не прорвался крик неумеренный.
Ты со мной теперь, ликом ласковым
Упиваюсь я — этой радости
Не забыть уж мне в самом горьком горе!
Теперь оставь речей избыток долгих,
Не говори, как мать тебя терзает,
1290 Ни, как Эгисф безумною рукою
Крошит, роняет, по ветру разносит
Отца наследье; за такою речью
Призыв минуты упустили б мы.
Ты ж мне скажи, что мне для дела нужно:
Куда явиться, где нам скрыть себя,
Чтоб смех врагов навеки онемел?
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Затем одно.[345] Нам в дом войти придется:
Блюди ж себя, чтоб радости печать
Нас на лице не выдала твоем.
Нет, точно правда весть о том ударе,
Скорби и плачь; а как блеснет удача —
1300 Тогда и смеху волю мы дадим.
О брат мой, все, что важным ты считаешь
И мне закон: ведь от тебя я радость
В дар получила; вся она — твоя.
Я и великой выгоды своей
Не окуплю малейшим огорченьем
Твоим, мой милый; недостойной службой
То было б богу, что возносит нас.
Дела же наши сам ты знаешь; слышал,
Что нет Эгисфа во дворце, что дома
Лишь мать одна; она же не увидит
1310 Улыбки счастья на устах моих.
Живуч старинной ненависти след;
К тому же слезы — радостные, правда —
С того мгновенья, как открылся ты,
С очей моих струятся неустанно,
И как им не струиться! Ведь в одном
Пришествии предстал ты предо мною
И мертвым и живым. Такое чудо
Ты совершил, что если бы отец
К нам вдруг явился — я б не удивилась,
Не отказала бы глазам в доверье!
И вот ты здесь, желанный кончен путь —
Отныне ты мне повелитель. Я же,