Софокл – Драмы (страница 136)
Чтоб он, вернувшись, мысль свою исполнил.
390 Исполнил — для чего? В уме ль своем ты?
Чтоб дальше, дальше мне уйти от вас!
А жизнь свою совсем в ничто ты ставишь?
На диво превосходна эта жизнь!
Была бы лучше, каб за ум взялась ты.
Опять меня предательству ты учишь?
Тебя учу я силе уступать.
Сама учись; мне это не по нраву.
Что пользы нам в паденье безрассудном?
Падем, коль надо, за отца отмстив!
400 Отец простит нас, уповаю твердо.
Так утешать себя лишь трус способен!
А ты ни в чем мне уступить не хочешь?
Не дай мне бог настолько стать безумной!
Тогда прощай! Иду, куда послали.
Куда ж идешь ты? Для кого дары?
Их мать велела посвятить отцу.
Не может быть! Тому, кого из злобы...
Сама убила — мысль твою дополню.
Кто мог решенье это ей внушить?
410 Тревожный сон[318] приснился ночью ей.
О боги предков! Хоть теперь вступитесь!..
Тебе отвагу страх ее внушает?
Сон мне поведай — все потом скажу.
О нем немного лишь известно мне.
Хоть этим поделись. Из слов немногих
Нередко смерть мы черпаем и жизнь.
Есть слух такой. Приснилось ей, что видит
Она отца; для нового общенья
На свет вернулся он. И вот, схватив
420 Свой царский посох — ныне им владеет
Эгисф — в очаг его он водрузил.
И посох отпрыск дал, и отпрыск этот
Все рос, да рос — и, наконец, покрыл он
Зеленой сенью весь микенский край.
Так мне свидетель рассказал, при коем
Она виденье солнцу открывала.
Вот все, что знаю. И меня она
С дарами шлет того же страха ради.
Электра! Именем родных богов
Тебя я заклинаю: уступи мне!
Не дай безумию тебя повергнуть.
Ведь если ныне оттолкнешь меня —
430 Увидишь, с плачем призовешь обратно.
Сестра моя! Не оскверняй могилы[319]
Ее дарами. Не потерпят Правда
И Благочестье, чтобы ты отцу
Несла даянья от жены преступной.
Развей их по ветру; а то в песок
Зарой поглубже, чтоб они покоя
Его не потревожили — и ей,
Когда умрет, сохранными остались.
Не будь она преступнейшей из жен. —
440 Не вздумала б надгробным возлияньем
Убитого супруга гнев купить!
Сама подумай: милостиво ль примет
На дне могилы дремлющий отец
Ее дары? Она ж его убила
И, как врагу поруганному, руки
Отсекла,[320] и затем, чтоб скверну смыть,
Живую кровь, пятнавшую секиру,
О голову убитого обтерла!
Так и теперь она твоей услугой
С себя стереть клеймо убийства мнит.