реклама
Бургер менюБургер меню

Софокл – Драмы (страница 136)

18
Чтоб он, вернувшись, мысль свою исполнил. 390 Исполнил — для чего? В уме ль своем ты? Чтоб дальше, дальше мне уйти от вас! А жизнь свою совсем в ничто ты ставишь? На диво превосходна эта жизнь! Была бы лучше, каб за ум взялась ты. Опять меня предательству ты учишь? Тебя учу я силе уступать. Сама учись; мне это не по нраву. Что пользы нам в паденье безрассудном? Падем, коль надо, за отца отмстив! 400 Отец простит нас, уповаю твердо. Так утешать себя лишь трус способен! А ты ни в чем мне уступить не хочешь? Не дай мне бог настолько стать безумной! Тогда прощай! Иду, куда послали. Куда ж идешь ты? Для кого дары? Их мать велела посвятить отцу. Не может быть! Тому, кого из злобы... Сама убила — мысль твою дополню. Кто мог решенье это ей внушить? 410 Тревожный сон[318] приснился ночью ей. О боги предков! Хоть теперь вступитесь!.. Тебе отвагу страх ее внушает? Сон мне поведай — все потом скажу. О нем немного лишь известно мне. Хоть этим поделись. Из слов немногих Нередко смерть мы черпаем и жизнь. Есть слух такой. Приснилось ей, что видит Она отца; для нового общенья На свет вернулся он. И вот, схватив 420 Свой царский посох — ныне им владеет Эгисф — в очаг его он водрузил. И посох отпрыск дал, и отпрыск этот Все рос, да рос — и, наконец, покрыл он Зеленой сенью весь микенский край. Так мне свидетель рассказал, при коем Она виденье солнцу открывала. Вот все, что знаю. И меня она С дарами шлет того же страха ради. Электра! Именем родных богов Тебя я заклинаю: уступи мне! Не дай безумию тебя повергнуть. Ведь если ныне оттолкнешь меня — 430 Увидишь, с плачем призовешь обратно. Сестра моя! Не оскверняй могилы[319] Ее дарами. Не потерпят Правда И Благочестье, чтобы ты отцу Несла даянья от жены преступной. Развей их по ветру; а то в песок Зарой поглубже, чтоб они покоя Его не потревожили — и ей, Когда умрет, сохранными остались. Не будь она преступнейшей из жен. — 440 Не вздумала б надгробным возлияньем Убитого супруга гнев купить! Сама подумай: милостиво ль примет На дне могилы дремлющий отец Ее дары? Она ж его убила И, как врагу поруганному, руки Отсекла,[320] и затем, чтоб скверну смыть, Живую кровь, пятнавшую секиру, О голову убитого обтерла! Так и теперь она твоей услугой С себя стереть клеймо убийства мнит.