реклама
Бургер менюБургер меню

Софокл – Драмы (страница 13)

18
Рожденного в законе им и мной. Но Лаий — говорят нам — у распутья, Где две дороги с третьего сошлись, Разбойниками был убит чужими! А мой младенец? От его рожденья Едва зарделся третий луч зари, — И он его, сковав суставы ножек, Рукой раба в пустыне бросил гор! Да! Не заставил Аполлон малютку 720 Отцеубийством руки обагрить; Напрасен страх был, Лаию внушенный, Что от родного сына он падет; Так оправдались вещие гаданья! О них не думай! Если бог захочет — Он сам сорвет с грядущего покров! Что слышу я, жена моя? Во мне Смутился дух мой, и в волненье разум. Какой тревогой встрепенулся ты? Сказала ты, что пал он у распутья, 730 Где две дороги с третьего сошлись? Так молвили, да и поныне молвят. Где ж эта местность? Где погиб твой муж? Земля Фокидой[40] кличется, а местность — Где путь двоится в Дельфы и в Давлиду. А сколько времени прошло с тех пор? Дошла до нас та новость незадолго Пред тем, как ты объявлен был царем. О Зевс! Что сделать ты со мной задумал! Эдип мой, друг мой! Что с тобой? Скажи! 740 Постой, постой!... Каков был видом Лаий? Каких был лет в то время он? Ответь! Могуч; глава едва засеребрилась; А видом был он — на тебя похож. О смерть! Ужель я, сам не сознавая, Себя проклятью страшному обрек? Что ты сказал? Твое лицо мне страшно. Боюсь, боюсь — был свыше меры зрячим Пророк... Но нет! Еще одно скажи. Сказать готова, хоть и страшно мне. 750 С немногими пошел он, иль с отрядом Телохранителей, как вождь и царь? Всех было пять; один из них — глашатай. В повозке Лаий восседал один. Ах, ясно все... так ясно! — От кого же Узнали вы про смерть его, жена? Один лишь раб от смерти ускользнул. А где живет он ныне? Во дворце? О нет. Когда вернулся он, увидел Тебя царем, а Лаия убитым — 760 К моей руке припав, он умолил Услать его из города подальше На пастбища окраинные стад. Я снизошла к мольбе его; и право, Не будь рабом он, получил бы больше. Нельзя ль скорей его обратно вызвать? Конечно, можно. Но на что тебе он? Боюсь, жена, — причин я слишком много Тебе назвал желанья моего! Да он придет! Но все ж и я достойна 770 Твою кручину разделить, Эдип. Достойна; и кому еще доверить Я мог бы страх встревоженной души? Кто ближе мне в судьбы моей невзгодах? Мне был отцом Полиб, коринфский царь, А матерью — дориянка Меропа.