18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

София Сильчева – У всех на виду (страница 10)

18

В моей комнате, как и многих других, тоже имелся балкон, правда по сравнению с балконом повелителя мой был жалким карликом, но мне места вполне хватало, даже на гостей оставалось.

— Анхем, а можно вас спросить. Я заметила, что в замке очень мало приведений и мне стало интересно, почему только некоторые после смерти обращаются в призраков. Извините, я наверное это зря. — Тут же поправилась я, но старик улыбнулся и ответил.

— Призраком может стать только тот, у кого это запечатлено в крови. Я вот, например, жил себе не тужил, а потом бац и умер. Мой отец и дед тоже стали призраками после смерти так, что это было очень предсказуемо. Леди Мэлони, вас что-то гложет?

Я вздохнула и рассказала ему всё, что случилось. Старик внимательно меня выслушал, после чего сказал, что я сама должна решить буду участвовать или нет, а если решусь то не сворачивать с намеченного курса. Анхем был первым, кто не стал меня отговаривать от этой дурной затеи, и я была ему очень за это благодарна. Эйч об этом не знал, а если бы узнал, наверняка не только запретил бы мне об этом думать, но и позаботился о том, чтобы мне не удалось по участвовать.

— Если вы всё таки будете завтра участвовать, то должны знать: что во-первых за час до игр можно отказаться от участия и никто даже не узнает об вашем намерении, а во-вторых что я буду болеть за вас в любом случае. — Сказал напоследок Анхем, прежде чем скрыться в глубине противоположной стены.

Я посидела ещё немного после чего взобралась на кровать. Последнее о чём я подумала, было то как же всё таки иногда бывает обманчива внешность. Я пару дней шугалась этого приведения, а он на поверку оказался добрым стариком. Мои глаза закрылись и я погрузилась в сон.

Глава 6. Вода, что зачарована была…

Я стояла по средине маленького коридорчика и нервно кусала губы. Ещё десять минут и назад дороги не будет. Одна моя часть в этот момент хотела убежать от сюда как можно дальше, а другой было стыдно повернуть назад.

С утра по раньше я незаметно выбралась из замка и сходила записалась на участие в играх. Мужичок, который принимал заявки сразу же выдал мне карточку с номером, хоть большинству приходилось ждать этого как минимум час. Когда я удивлённо посмотрела на мужчину он улыбнулся и ответил.

— Моё дело подобрать игроков, чтобы зрителям было как можно интереснее наблюдать за игрой, а люди не часто принимают в этом участие… — После этого он зашёлся смехом, вызвав во мне сомнения правильно ли я поступаю. Ясно дело нет, эта затея просто самоубийство, но осознание этого не помогло мне отказаться.

После того как мне присвоили номер, то отвели в небольшую комнатку того же дома, где принимали заявки и оставили меня одну переодеваться. У всех участников была одна форма. Женская представляла собой лосины, сапоги на шнуровке, платье с коротким рукавом ниже колена, которое от талии было аккуратно разрезано в трёх местах. Таким образом модельеры сохранили местный дрес-код на платья и сделали его не стесняющим движения, когда стоял, казалось платье как платье, а когда бежал оно развивалось на ветру тремя лепестками. Самое интересное было то, что все элементы костюма были тёмно-синего цвета и изготовлены из одного и того же плотного и лёгкого материала, даже перчатки с обрезанными пальцами, которые придавали всему костюму какой-то особый шарм.

Женщина, которая зашла ко мне убедиться не надо ли чего, сказала, что волосы так оставлять нельзя и заплела мне косу, в плетя туда под цвет костюма ленту. Я не спеша покрутилась у зеркала и сделала вывод, что мне очень даже к лицу этот наряд.

Теперь же, когда меня отправили в коридорчик от куда будут выходить все участники, чтобы предстать перед владыкой и народом для начала игр, меня стала бить нервная дрожь, как перед выходом на сцену.

В коридорчик стали прибывать участники. Не далеко от меня стоял, как я догадалось, один из дайлентов и тоже участник игр, чтобы отвлечься я перевела своё внимание на его костюм. Мужская форма отличалась от женской только тем, что вместо платья была облегающая майка, а поверх неё куртка. В другом краю коридора стоял троль одетый точно так же только бес куртки, толи не любил их, толи просто ткани на такую махину не хватило. Чуть поодаль от него стояла Корла и довольно улыбалась, правда встречаться со мной взглядом она не торопилась, только накручивала на палец кончик хвоста, в который заплела волосы, и перебрасывалась словами с белокурой девчонкой лет пятнадцати.

— Всё участники пора. — Сказал ворвавшийся в помещение мужчина, который принимал заявки на участие. — Процедуру вы знаете, вас будут вызывать по номерам, а вы должны будете немедленно выйти, когда услышите ваш номер. — Как неразумным животным пояснил мужичок и исчез в проходе. Через минуту стали вызывать и каждые три минуты это повторялось и следующий участник исчезал в проходе. Мне не пришлось долго ждать, благодаря щедрости мужичка «с кассы»: он дал мне четвёртый номер.

— Четвёртый? — спросила женщина и заглянула внутрь. Я глубоко вздохнула и направилась вслед за ней.

Трибуны для зрителей расположили полукругом на главной площади города, где в центре висел в воздухе огромный зачарованный экран, который должен был передавать прямую трансляцию с места событий. На земле под экраном был собран длинный широкий помост, где уже стояло трое участников, а напротив него был помост побольше, на котором стоял трон повелителя и два места для его сыновей.

Я прикрыла глаза рукой от яркого солнца, которое после полумрака помещения больно резануло глаза, но всё же успела заметить, как изменился в лице Горацио, когда меня узнал. Его отец на моё появление на помосте отреагировал так же как и на остальных участников. Я посмотрела на махра, бумайку и дайлента, которые пришли до меня и повторила их стойку. Диктор объявил меня и перешёл к следующим участникам. После меня на помост одна за другой прошли две наяды, чьи голубые волосы было бесполезно связывать или заплетать, а полупрозрачная голубоватая кожа блестела на солнце, следом за ними вышла дриада. На помосте появилась белокурая пятнадцатилетняя ведьма, за которой поднялся троль. Под десятым номером вышла Корла, а за ней худая, как кощей бессмертный, вышла под номером одиннадцать очередная ведьма. Мне показалось, что ведьмы хотели показать всем, что не бояться опоздать и потому за своими номерами пришли в последний момент.

— И вот наш последний двенадцатый участник… — диктор запнулся, повелитель поменялся в лице, но промолчал, а на лице Горацио отразился тихий ужас, даже зрители, усердно приветствовавшие новых игроков притихли. Я не выдержала и оглянулась на юношу, который поднимался на помост и это был никто иной, как… — По приветствуем под номером двенадцать принца Ньюта. — Сказал, немного отойдя от потрясения, диктор. Зрители тоже хлопали на полуавтомате.

Мне плохо были знакомы обычаи этой игры, но даже я знала, что в ней мог участвовать любой, кроме человека королевских кровей. Наследник, будущий повелитель никак нельзя допустить, чтобы умер во цвете лет и всё в том же духе. Все игроки были на месте и владыка поднялся на ноги. Горацио тоже должен был бы, но он остался на месте.

— Дорогие зрители, отважные участники… — Начал повелитель. — Каждый год, мы в продолжении четырёх дней проводим вотхонские игры. Двенадцать храбрейших будут проверены на остроту ума, силу воли, отвагу. Двенадцать из вас пройдут испытание водой, где вы должны будете объединится в коалиции и показать свои командные качества, но те из вас, кто решиться пройти весь путь в одиночку и достигнет цели так же пройдёт в следующий тур, но получит за свои заслуги меньший балл. На дне волшебного озера спрятаны девять зачарованных жемчужин. Ваша задача — найти каждый свою жемчужину и разбить её, только тогда вы сможете покинуть озеро. Учтите, что те кому не хватит жемчужин выбывают, не смотря на заслуги в игре перед этим. Каждый из участников может использовать для достижения цели свои особые таланты, но с условием: ведьмы не используют заклинания выше второго уровня, троли и бумайки не используют свою силу против участников игры. — После этих слов на лицах ведьм отразилось разочарование, а троль злобно оскалился, но промолчал из уважения или скорее страха к начальству. — Да начнутся игры! — воскликнул владыка и вскинул руки к верху.

В этот же момент за спинами участников открылись порталы, точно такие же, каким я прибыла в Атванту. Все участники развернулись лицами к своим порталам и по очереди стали исчезать каждый в своём. Третий участник скрылся в своём проходе, и я, глубоко вздохнув, сделала шаг в свой, а в следующий миг всё окружающее меня исчезло. Вотхонские игры начались.

Мной овладело странное чувство. Я стояла на дне глубокого озера, солнце превратилось в белый блик и уже не слепило глаза, а вокруг меня возвышались огромные лапистые водоросли. Я чувствовала кожей воду, у меня намокли волосы, но костюм остался сухим, к тому же, дышалось здесь ничуть не сложнее чем на суше. Я огляделась и осознала, что абсолютно одна. Видимо, нужно было найти союзников в прямом смысле этого слова.

Я глубоко вздохнула, делать было нечего, раз подписалась надо, хотя бы попробовать выбраться из этого озера, и двинулась по песчаному дну. Песок, камни да водоросли ничего интересного на дне мне на глаза не попалось.