София Руд – Измена. Ты нас предал, Дракон! (страница 16)
Мою семью спас огонь, в который триста лет уже никто не верит. Он, а не я.
— Я знаю. — шепчет Мэл. — Догадалась. Вот только зря ты не отправил меня на Скалу в тот же день. А так я смыла печати. Их сила ослабла, и твоя истинная, к твоему сожалению, все еще жива.
Ее слова, вылитые с болью, хлеще пощечин. Но этого мне мало.
Если ей понадобиться раскрошить мне кости, чтобы боль хоть немного угасла, а я сам вручу ей молоток и попрошу прощения за то, что ей приходится его поднимать.
— Я б не допустил, чтобы ты упала. Я кинулся бы за тобой.
— Против закона континента? — не верит.
Конечно, не верит.
Я и сам не верю тому, что натворил.
Моя жена с сыном на руках ступает со Скалы… Я расправляю крылья в ужасе от мысли, что могу не успеть их поймать. Врезаюсь в невидимую стену. И сейчас нет никакого огня…. Нет ничего.
И они… у меня на глазах…. Вниз…
Просыпаюсь в холодном поту под чей-то вопль, потому что во сне выпустил когти и разнес все в этой маленькой каморке лесника.
Стелла, зашедшая, судя по всему, на звуки, в испуге убегает. А я оседаю на истерзанную постель.
Два часа сна. Я даже их не заслужил. Я не знаю, где Мэл и Дэриэл. Вязь не дает четкий сигнал, и я умираю от мысли, что с ними что-то случилось. И ненавижу себя еще больше за то, что все это допустил.
Ублюдок!
Поверял каждый отвар, а проклятое перо лекаря, которым он наносил печати на тело Мэл проглядел. Под сильной иллюзией красного кристалла скрывался черный. Редкая зараза, способная убивать магию и вселять другую.
И эта сволочь делала это с моей женой, пока я, мать вашу, ломал себе голову, что не так с собственным драконом. Почему его воротит от той, кого он сам же признал с первого прикосновения. Он был оглушен Тьмой, но не я! Я был в своем уме!
Я должен был понять раньше. А я, как последняя сволочь, думал только о себе. Искал жреца, который бы нашел способ избавить меня от лютой злости, которую я испытывал при виде собственной жены.
Это ненормально! Я ведь ее люблю. Люблю! Но даже смотреть спокойно не могу. Так не может быть!
Я злюсь на себя. Я злюсь на нее. Я злюсь на весь мир так, что хочется рычать, выпустить крылья, но чертов дракон будто оглох. Будто не слышит меня совсем! Спрятался в какой-то закуток! И все потому, что я тягал его к Мэл, после встреч с которой его ломало так, будто все кости разом раздробили.
Как мне с этим, гоблины дери, быть?! Женщина с моим ребенком под сердцем и собственная ипостась словно восстали друг против друга.
Должно быть решение! Должно!
— Вам нужно расслабиться, Ваша Светлость. В последнее время вы сами на себя не похожи, — шепчет Тильда, вновь возомнив себя моей личной прислугой.
Прикрывает за собой дверь и ставит на край стола поднос, выгибая спину так, что будь я холостяком, то давно бы ее наказал. Не в первый раз она выкидывает этот номер, не в первый раз вылетает отсюда, но все равно, как уличная кошка возвращается и трется.
А хуже всего то, что на нее я реагирую. Будто они с Мэл поменялись телами. Нет. Не так. До Мэл, до моей Мэл ей далеко. Но в ней есть какой-то свет, энергия, которая притягивает.
И от этого еще больше злюсь.
Я не хочу собственную жену. Даже смотреть на нее не могу, не сражаясь с агонией, зато меня привлекает ушлая девчонка.
Это не про меня. Этого не будет!
— Выйди вон! — рычу, не церемонясь и даже не глядя на нее.
Хватаю со стола очередное письмо, но и этот жрец говорит, что подобного между истинными не встречал.
Черная магия, к гоблинам! Мэл светлая до кончиков пальцев, как и я. Она бы не стала. Ей это вообще ни к чему!
Тогда, где гребаный ответ? В какой стороне его искать, или я буду любить и ненавидеть ее вечно?
— Мой лорд! – раздается голос за спиной.
Тильда. Мать ее! Не ушла?
— Какого гоблина, ты еще здесь?! — рычу в обороте и натыкаюсь взглядом на обнаженное женское тело.
Мне сейчас мерещится, или эта дура решила устроить шоу? И будь я не так возведен, просто бы, словом, выставил ее отсюда. Но бешенство пробирает до костей.
Хватаю ее за руку, чтобы вышвырнуть прямо так. Потому что в глубине души… я ее хочу. Давно хочу тот свет, который не вижу больше в Мэл.
— Мне больно! — визжит она, вырываясь и прибиваясь спиной к стене.
Дышит так глубоко, что не смотреть на грудь невозможно.
— Тебе будет еще больнее, если хоть раз выкинешь такое, — рычу я. — Нет. Больше не выкинешь. Ты покидаешь этот дом. Сейчас же.
— Господин! — падает на колени и цепляется в штаны. Чуть выше бедра, стерва. — Не делайте этого! Разве я виновата в том, что люблю вас настолько, что не помню себя? Разве я прошу вас о чем-то? Разве желаю чего-нибудь?
— А это по-твоему, что? — окидываю взглядом ее обнаженное дрожащее тело.
— Ради вас, господин! Мое сердце сжимается, когда я смотрю на то, как вы мучаетесь. Вы мужчина, а к женщине больше полугода не прикасались, — молит так слезно, что дурак бы поверил в этот цирк.
— И ты, добрая душа, решила меня исцелить?
— Исцелить я не смогу, Ваша Светлость, — опускает глаза. — Но развеять ваше одиночество и муки хоть однажды в моих силах.
— А мне потом как в глаза жене и твоему отцу смотреть? Одевайся и уходи отсюда. Завтра тебя увезут.
— Нет! — вскакивает на ноги и кидается на меня так, что я чувствую ее грудь через ткань рубашки. — Не отсылайте меня, господин! Я буду служить! Делать, что скажете и когда скажете. Молчать….
Она говорит, а я не слышу. Только и вижу, как шевелятся эти губы. В голове щелкает. И я ловлю эти губы, чтобы наказать…
Тащу на кровать, срывая с себя одежду как дикарь. Таким я себя и чувствую, спустя месяцы без Мэл, и этой притворщица еще пожалеет, что разбудила во мне зверя.
Звон битого стекла вынуждает обернуться, и я застываю, когда вижу Мэл.
В голове пустота, которая тут же заполняется той самой непонятной злостью, которой не должно быть.
Я виноват. Я! Но рычу на нее!
Мэл срывается с места, и эти странные чувства тут же исчезают. Мысли мечутся, как безумные. Тильда что-то щебечет под ухом, но тут же забивается в угол от одного моего взгляда.
— Где твой отец? — рычу на нее.
— Внизу…
— Быстро пусть идет к Мэл! — командую я, понимая, что шоу, устроенное мной, может закончится печально для жены в ее положении.
Идиот! Я идиот!
Накидываю на себя одежду, вылетаю в коридор и иду к ней. Я должен все это уладить. Должен разрешить. Но вижу её, и сердце вновь очерняет ядовитое чувство.
Скандал, когда хотел уладить.
В самом деле, не понимаю, что со мной. Злость берет так, что я колочу колонну на террасе, а затем слышу крик.
Мэл!
— Тильда?! — негодую, когда вижу эту женщину рядом с Мэл…
Я ее убью! Но потом…. Сейчас важнее Мэл!
— Она отказалась пить лекарство, и начались преждевременные роды, мой господин, — отчитывается Тильда, и все мои мысли сейчас вьются только вокруг жены и сына. Даже это странное чувство отходит на задний план.
Хватаю жену и несу в лазарет, раздавая по пути команды. Тильда подхватывает, помогает. Прогнать бы ее, да она сейчас гоблински полезна! Потом прогоню…