18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

София Руд – Брачный контракт по-драконьи (страница 31)

18

И на губах лорда прорисовывается немного грустная полуулыбка.

— Я ведь вам говорил, леди Роуэлл, вы не должны рисковать собой ни при каких обстоятельствах. У мадам Соул достаточно защитных артефактов, даже чтобы пережить конец света. А вот вы упрямо носите только кольцо, которое без подвески работает не так хорошо, как хотелось бы, — объясняет лорд.

И в следующую секунду достает из кармана то самое украшение с изумрудным камнем.

— В чем заключается работа этого артефакта, лорд Соул? — спрашиваю я.

— В защите, — уточняет он.

Но я не верю. Наверняка собрался за мной следить. Он ведь не мог так просто взять и избавиться от всех подозрений.

— Я помогу надеть.

— В покачивающейся повозке? Это будет сложная задача.

— Кучер, останови, — командует лорд, и, покачнувшись еще раз, карета останавливается.

А лорд склоняется слишком близко.

Может быть, забрать подвеску и надеть самой? Это будет выглядеть по-детски и выдаст мое неравнодушие. Потому и выпрямляю спину и делаю вид, что ничего особенного не происходит, когда руки и лицо лорда оказываются слишком близко к моей шее.

Он меня не касается, но кожа все равно покрывается мурашками. Надеюсь, драконы не слышат, как барабанит сердце. Отчего тогда он так напрягается, даже дышать перестает, будто бы аромат моего парфюма способен его отравить. Или же… дело не в этом.

Замечаю, как расширяются зрачки лорда, но в вертикальные полоски еще не обращаются. Защелка щелкает, но мужчина не отстраняется, а застывает, поймав мой взгляд. И я против воли тоже застываю, но ровно до той минуты, пока камень на груди не начинает нагреваться, немного покалывая кожу. Подвеска?

— Что это такое, лорд Соул? — Я тут же прихожу в себя и кидаю на Рэдгарда сердитый взгляд, надеясь, что он сейчас все объяснит.

Но тот он зачем-то склоняется все ближе и ближе. Но в последний момент будто приходит в себя. Смаргивает, а его взгляд становится пугающе серьезным.

— Ты ничего не хочешь мне рассказать, Диана? — хрипит его низкий голос.

Но мурашки вызывает не он, а кулон, который продолжает нагреваться и опалять кожу. В чем заключается его истинная сила? Точно ли в защите или…

Глава 38

Тени красной луны

— А вы мне, лорд Соул? — вместо того чтобы отбиваться от вопросов, предпочитаю я начать задавать их сама.

— Что? — Темная бровь дракона изгибается, а он сам все еще находится слишком близко ко мне.

— Точно ли эта подвеска предназначена для защиты? Или, может, у нее какое-то другое свойство? Например, слежка?

— С чего вам это в голову пришло?

Действительно, с чего бы? Лорд ведь ни разу подозрительно себя не вел, да?

— Я знаю, что ваши люди следят за мной. И знаю, что вы в чем-то меня подозреваете, но не хотите сказать, в чем. Я устала от игры в кошки-мышки. Так что либо мы поговорим начистоту, либо я разорву наш контракт, — выдаю я прямо в лицо дракону.

А у него такой вид, будто я ему нож в сердце вогнала.

— Разорвете?

— Вы, должно быть, забыли, что я от руки вписала пункт. Там говорились, что в случае риска для моей жизни или принижения моего достоинства, я могу расторгнуть договоренность в одностороннем порядке. Вы видели эту приписку и согласились с ней. Жизнью я уже рисковала, и ваше недоверие — прямой удар по моему достоинству. Скажите мне уже прямо, чем я это все заслужила?! — требую я у лорда.

А он, как назло, замолкает, зато смотрит на меня так, будто я забралась в его душу и начала там топтаться грязными тапками.

— А вам нечего скрывать, леди Роуэлл? — спрашивает мужчина так, будто уверен в обратном.

Однако же в этот самый момент кажется, что он хочет — нет, требует, чтобы я сказала: «Нечего».

— Вы и так все обо мне знаете. Сами же спасли меня от кредиторов и наверняка изучили досконально мою жизнь.

— Изучил, Диана. Еще как изучил, и два года вас будто бы не существовало! — заявляет мне дракон с таким пылом, что я застываю.

— Что значит «не существовало»? — хочу знать я.

Но Соул не спешит объяснять, оглядывается, будто нас могут подслушать.

— Не здесь, — решает он, а после прижимает меня к себе и касается одной из запонок.

Карета тут же исчезает, мы оказываемся в уже знакомой купальне лорда Соула.

— Что вы делаете? — злюсь я, потому что, вместо того чтобы нормально все рассказать, этот мужчина творит все, что вздумается.

Хорошо хоть, на край пропасти не переместил. Хотя, судя по злости в его глазах, мог бы. Лорд отстраняется, отходит от меня на несколько шагов, касается рукой стены, и она тут же идет дрожью, а на белом мраморе светятся синие узоры.

Печати такой мощности? Никто не войдет, не выйдет и не подслушает… Зачем?

— Что значит «меня не существовало»?! — требую я от лорда ответ, потому что становится страшнее с каждой секундой.

— А то и значит, что через год после отчисления из академии вы исчезли. Словно сквозь землю провалились. А потом вдруг появились, убегая от кредиторов, которым ваш отец, как выяснилось, ничего не должен. А им заплатил некий Максвелл, тот, что скончался от клятвы на крови, не выполнив свою часть сделки.

— Что? Хотите сказать, я к этому причастна?

— Возможно, не по своей воле, леди Роуэлл. И это ваш шанс все мне рассказать. Если смолчите, то я не смогу помочь.

— А вы точно хотите мне помочь?

— Я знаю про орден Красной Луны.

— Зато я о нем впервые слышу.

— Уверены? Потому что члены этого ордена пользуются повсеместно заряженными вами артефактами.

— Я не артефактор, а недоучка зельевар. Вы не в своем уме, лорд Соул, если приписываете мне такое безумие!

— Я бы и рад сейчас назвать себя сумасшедшим, но все, абсолютно все, против вас, Диана. И пока что мне удается это скрывать от других, но, если вы не будете честны, я не смогу вам помочь, — давит на меня он.

А я теряю дар речи от такого обвинения.

— Пожалуй, я пойду собирать свои вещи, — только и говорю я.

— Что?

— Пункт о принижении достоинства. Вы по моему достоинству сейчас всей своей драконьей сущностью прошлись, обвиняя во всех грехах. Если решите арестовать, то знаете, где меня найти.

— Диана.

— Не прикасайтесь! — рычу я в гневе, отдергиваю руку.

И в голову тут же бьет боль. Да такая, что пятна рябят в глазах.

— Диана!

Я слышу испуганный голос Соула, но ответить уже не могу, тело разом слабеет, я падаю, затем меня накрывает туманом.

— Мы нашли камень бессмертия, Темнейший, — расплывается голос и звучит будто эхом в ушах.

Сквозь мутное зрение мелькают силуэты в мантиях.

— И где же он? — Этот господин самый высокий, еще и в черной маске, которая кажется одним чернильным пятном

— В тайных хранилищах лорда Соула.

— В бездну! Чему ты радуешься, идиот? Ты хоть понимаешь, что сейчас сказал? Сунуться в пасть дракона?

Видение ускользает и ему на замену приходит другой и ещё более плохой сон.

— Если ипостась Рэдгарда Соула оглушена черным ониксом после той встречи со мной в игорном доме, то пусть сила оникса и пробудит дракона. Лорд сочтет меня истинной, женится на мне, и тогда я добуду камень бессмертия.