реклама
Бургер менюБургер меню

София Монкут – Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (страница 48)

18

— Я знаю, еще слишком рано, и ты не успела узнать меня и полюбить, как и почувствовать истинную связь, но, клянусь, я сделаю все для того, чтобы ты не пожалела о нашей встрече. Обстоятельства складываются так, что мне придется задать этот вопрос именно сейчас, когда ты полна сомнений, чтобы раз и навсегда решить твою проблему с Советом. Но даю тебе слово, что не буду неволить и предоставлю тебе столько времени, сколько понадобится, чтобы ты захотела по-настоящему видеть меня своим мужчиной, своим спутником жизни. Ты выйдешь за меня замуж?

Нет, я, конечно, понимала, к чему все постепенно идет, но это искреннее признание выбило почву у меня из-под ног. Стоит самой себе признаться, с каждым днем меня все больше и больше тянуло к Максу. Может, я просто лучше узнавала его и потихоньку влюблялась, а может, начинала действовать эта самая связь истинных… Или то и другое вместе. Но, услышав такое душевное предложение руки и сердца, я не почувствовала отторжения и не испугалась, просто растерялась на секунду.

Браслет на моей ладони переливался всеми оттенками зеленого цвета. Надо же, и как мой драконище умудрился тихонько, так, чтобы я не заметила, отыскать в шахте именно такие камни, которые идеально подходят друг другу?

А еще я заметила, что это не просто браслет, а мощный артефакт. Защитные, атакующие и даже портальные плетения были закреплены в его основе. Кажется, Максимилиан все-таки создал для меня универсальную защиту, как и обещал.

Не выдержав ожидания, чешуйчатый уткнулся мне в шею и взволнованно засопел.

— Макс, надень мне его, пожалуйста, — погладив его по руке, попросила я.

— Это значит, ты согласна? Правда? — встрепенулся дракон.

— Согласна, — улыбнулась я.

— Как только столичные храмовники проведут ритуал расторжения брака, мы сразу же проведем новую брачную церемонию, чтобы никто и думать не смел отнять тебя у меня! — крепко обняв, пылко заявил Макс. — Моя истинная! Моя Мелисса!

Кажется, мой драконище поплыл. Сейчас он выглядел таким счастливым, будто нашел самый ценный клад из всех возможных, и теперь летал в облаках от эйфории.

Да я и сама ощущала нечто подобное, может, не так сильно, но разделяла его чувства. Наверное, я слишком рациональна, но в ситуации, когда в покое меня точно не оставят из-за родового богатства и дара, мой истинный — лучшая кандидатура в мужья. Он достойный дракон, безумно мне нравится и внешне, и своим характером, у нас много общего, и я уже практически влюбилась…

Пусть человечки не настолько чувствуют истинную связь, как драконы, но у нас она проявляется очень сильно, и уже сейчас я понимаю, что без Максимилиана мне будет плохо, я буду несчастлива каждый день, прожитый вдали от него. Так чего выделываться и ждать у моря погоды? Мы созданы друг для друга, а значит, нам нужно как можно быстрее соединиться узами брака, чтобы никто не пытался встать между нами.

Осознав это, я окончательно расслабилась, а потом повернулась к дракону, притянула его к себе и впилась поцелуем в его губы.

Макс сначала опешил и замер, а потом перехватил инициативу и устроил мне такой мастер-класс, что, когда мы наконец-то оторвались друг от друга, мне хотелось только одного — затянуть драконище в спальню и не выпускать оттуда до самого утра.

Но, увы, мой чешуйчатый оказался джентльменом до мозга костей, и все, что он себе позволил, это проводить меня до дверей моих покоев и подарить на прощание не менее головокружительный поцелуй.

В общем, спать я ложилась разгоряченная, и сны мне снились соответствующие.

Глава 54

Время шло, и наконец настал тот момент, когда мой управляющий послал запрос в столицу на приезд проверяющего от Совета магов.

Я частично восстановила месторождения кристаллов во второй и третьей шахтах. Конечно, пока там было не так много камней, как в первой, но это вполне можно было списать на то, что новые жилы лишь недавно обнаружили и только-только начали разрабатывать. Главное — мне было что показать графу Салваро.

Тем более лорд должен был приехать и проверить в том числе, как идет работа по восстановлению портальной арки в нашем городке, а также проинспектировать начало работ на новом торговом тракте. Практически сразу после поступления средств из столицы мы начали расширение и ремонт основной дороги, вдоль будущего тракта уже развернулось строительство постоялых дворов и таверн, в предгорье недалеко от входа в гномьи подземелья заложили фундамент пограничного пункта. Новый мэр активно взялся за освоение средств, выделенных на благоустройство города Советом, и Бренген постепенно преображался и оживал. Людей и в самом городе, и в деревнях значительно прибавилось, тем более нам сейчас было нужно много рабочих рук. Мое графство преображалось на глазах, и я радовалась, глядя на эти перемены. Правда, и уставала так, что вечером буквально валилась с ног.

Если бы не забота Максимилиана, я бы забывала и о еде, и об отдыхе. Но дракон бдительно охранял мое здоровье и сон, не позволяя никому будить меня слишком рано, даже если это было срочно, сам отправлялся разбираться с возникшими проблемами. Я не заметила, когда он так влился в мою жизнь, что мы все начали решать и делать вместе, а что-то я могла просто оставить на него.

Надо отдать должное чешуйчатому, он был хорошо подкован не только в магии и артефакторике. До того, как брат попытался его убить, Макса готовили быть наследником, учили управлять хозяйством. Позже, когда обзавелся собственной землей в Аразе, он оттачивал эти умения на ней, и, судя по тому, что не бедствовал, это удавалось ему так же хорошо, как изобретение новых уникальных артефактов.

За прошедшие годы мой истинный сколотил приличное состояние, правда, официально был простолюдином, но все-таки я очень надеюсь, что скоро он сможет вернуть свое имя, все, что ему причиталось, и добиться справедливости. Грегори должен быть наказан за все, что он сделал и со своим братом, и с женой. А мы наконец-то сможем спать спокойно.

— Леди Мелисса, леди Мелисса, там опять этот усатый лорд приехал! — как обычно, без стука влетел в мой кабинет Морис, девятилетний сын одного из работников поместья.

Мальчишка у нас был кем-то вроде посыльного и принеси-подай в одном лице. Это для связи на дальние расстояния мы использовали магические вестники, да и принимать их могли только маги или те, у кого есть специальный артефакт. А если нужно было срочно найти кого-то из слуг или господ или что-то передать, тут уже работал Морис. Не буду же я сама бегать по поместью и разыскивать нужного человека!

— Усатый лорд? — усмехнулась я. — Отлично. А теперь беги к лорду Максимилиану и предупреди его.

Ну точно проверяющий прибыл! Больше у нас усатых гостей не наблюдалось, в этом мире, по крайней мере сейчас, пышные усы были не в моде. Вот граф и выделялся из общей массы.

Действительно, когда я спустилась вниз, меня уже ожидали управляющий и лорд Салваро.

— Добрый день, — поприветствовала я мужчин. — Граф, я даже не ожидала, что вы так быстро сможете приехать. Мы ведь совсем недавно отправили запрос в столицу.

— Пришлось поторопиться, — поклонился мне гость. — Через два дня я должен выезжать на север, и задержаться там придется надолго. Поэтому, получив от вас письмо, я поспешил сюда, иначе потом смогу приехать не раньше чем через пару месяцев.

— О, тогда нам очень повезло! — воскликнула я.

— Итак, вы хотели показать мне остальные шахты?

— Да. Я так понимаю, вы спешите? Тогда предлагаю вам немного отдохнуть с дороги, пообедать, и через пару часов выдвинуться к горам. Такой план вас устроит?

— Конечно, — кивнул мужчина. — Я проехал почти всю дорогу по вашим землям в экипаже, такого отдыха мне вполне хватит. Если мы завершим осмотр сегодня, завтра с утра я смогу проверить, как идет ремонт портальной арки, затем мы с вашим управляющим проедемся по объектам строительства вдоль будущего тракта, и через день я отбуду обратно.

— Отлично.

Задерживаться мы не стали. Как только граф Салваро передал через слугу, что он готов пообедать и ехать, мы все организовали, и вскоре уже небольшой процессией с охраной направились к шахтам.

— Кстати, леди Кристаллин, работники Тайного отдела продолжают расследовать дело о нападении на вас, но ни графа Варси, ни его сына пока так и не нашли. Возможно, они погибли во время магического выброса, но все же есть вероятность, что где-то скрываются и зализывают раны. Поэтому будьте осторожны и не пренебрегайте мерами безопасности, — предупредил меня проверяющий. — Варси-старший очень мстительный человек, а вы спутали ему все планы. К тому же указом Совета магов за нападение на вас и попытку похищения его лишили графского титула, передав его побочной ветви рода, и конфисковали большую часть имущества. Если он не погиб, ему теперь нечего терять, понимаете?

— Понимаю, — нахмурилась я.

Вот еще, прилетело откуда не ждали. Я-то думала, эта страница перевернута, а оказывается, пока еще не совсем.

Настроение мое немного испортилось. Что же, теперь нужно на всякий случай увеличить количество магов в охране поместья, да и в целом в графстве. Возможно, Совет магов пришлет кого-нибудь временно, хотя бы пока вопрос с отцом и сыном Варси не будет окончательно закрыт.