София Монкут – Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин (страница 46)
— Я вообще-то своя собственная, — ляпнула от смущения.
Вот всегда так — стоит только почувствовать себя не в своей тарелке, как я начинаю нести всякую чепуху.
— Нет, моя, — так искренне улыбнулся мой спаситель, что у меня губы сами собой растянулись в улыбке в ответ. — Моя истинная. Как же долго я тебя ждал, столько лет искал...
Кажется, у меня мозги поплыли, потому что я не могла оторвать от него взгляда, да и вырываться из объятий совсем не хотелось. Наоборот, руки сами собой вцепились в мужские предплечья.
Подождите-ка… Что значит ждал и искал?!
— Ты… Ты что, все вспомнил? К тебе вернулась память?! — подхватилась я снова, но меня опять уложили на теплую подстилку.
— Да, вспомнил, как только смог обернуться.
— А… кстати, как тебя все-таки зовут? — даже не заметила, как начала обращаться к нему на «ты», как-то само собой вышло.
— Максимилиан, мое сокровище.
Значит, я не ошиблась. У меня все же оставались какие-то сомнения, что Грегори говорил именно о нашем госте, когда мы его подслушивали в поместье. Мало ли, вдруг я что-нибудь неправильно поняла или недослышала. Но нет, и так даже лучше, потому что я уже привыкла про себя называть дракона этим именем.
А еще оно ему очень подходило. От него веяло какой-то внутренней силой, уверенностью, достоинством, мужественностью и благородством. Сейчас, когда Макс перестал походить на потерянного ребенка, когда широкие плечи развернулись, а во взгляде появилась решительность и вместе с тем едва заметный лукавый прищур, мое сердечко затрепетало. Я даже перестала каждую секунду видеть в нем Грегори, несмотря на то, что они были очень похожи. Глаза моего мужа и его мимика сразу выдавали внутреннюю гниль, подлую, сволочную натуру, лживость и бессердечие. Сейчас было видно, насколько эти мужчины разные при их внешней схожести.
— Может, нам стоит переместиться в поместье? — заправив выбившуюся прядь мне за ухо, спросил Макс.
Черт, вот это я замечталась! Даже забыла, что мы лежим буквально в чистом поле на какой-то подстилке а вокруг еще и полно народу.
Я подскочила как ужаленная, настороженно оглядываясь, но на нас никто не обращал внимания, ну или просто делали вид, что им все равно.
Дракон же не спешил подниматься. Сначала он подхватил одеяло, и только потом встал, заворачиваясь в него.
О боже, да он же без одежды! И я всю ночь лежала в его объятиях, прижавшись к нему вплотную! Стыдоба какая...
— Прости, не хотел ставить тебя в неловкое положение. Но я еще не до конца восстановился и плохо контролировал последний оборот, поэтому одежда не сохранилась, — повинился мужчина, сверкая обнаженным торсом и будто бы невзначай поигрывая накачанными мышцами.
Вот хитрец! Еще на ногах нормально не стоит, а все туда же, своего не упустит!
— Позвольте, лорд Максимилиан, — рядом возник невозмутимый господин Онеро и протянул чешуйчатому штаны и рубашку. — Мы подождем вас возле лошадей.
Поблагодарив взглядом своего помощника, я сбежала от греха подальше, ибо так и тянуло снова бросить взгляд на обнаженный торс и перекатывающиеся под загорелой кожей мышцы.
Дракон долго не задерживался, и уже через пять минут мы выдвинулись в сторону поместья.
— Леди, мы кое-что выяснили, — поравнялся со мной начальник охраны. — Графа и виконта так и не обнаружили, но нашли двоих наемников, которым удалось избежать магической бури. Ну… почти удалось, все же потрепало их знатно. Они рассказали, что в главном храме соседнего баронства вас ждал священник, чтобы провести нерасторжимый брачный обряд с лордом Варси-младшим.
Что-то такое я и предполагала. Вот бы они удивились, узнав, что это невозможно, и весь их план пошел прахом.
— Хорошо, продолжайте искать, — приказала я и пришпорила лошадь, догоняя господина Онеро и Максимилиана, которые о чем-то тихо переговаривались.
Честно говоря, если этих двоих аристократов разобрало на молекулы, я сильно расстраиваться не буду, сами виноваты. Алчность, жажда власти и наживы до добра не доводят.
Вскоре мы добрались до особняка и разошлись по своим покоям, чтобы привести себя в порядок. А после завтрака собрались втроем в моем кабинете.
— Ну что, рассказывай...те, — сев в кресло, я с ожиданием уставилась на дракона.
— Что именно, моя радость? — этого чешуйчатого оказалось не так-то легко смутить.
— Все! — требовательно заявила я, закатив глаза. — Кто вы, откуда знаете Грегори, почему вы так с ним похожи зачем он пытался вас убить… Абсолютно все!
— Только при условии, что и ты мне все расскажешь, — вернул мне подачу хитрый чешуйчатый. — Только ответь на вопрос: откуда ты знаешь Грегори да Селлио.
— Грегори ди Варгана, — поправила я его. — Это мой муж.
Максимилиан вздрогнул и так скрипнул зубами, что я испугалась, не раскрошит ли он их ненароком.
— Ты его жена? — хрипло переспросил он, сжав кулаки до побелевших костяшек. — Тогда почему ты здесь, в другой стране, а не со своим… супругом? — почти прошипел он последнее слово.
— Потому что этот подлец чуть меня не прикончил, чтобы завладеть моим наследством и жить припеваючи со своей любовницей. Я сбежала и с тех пор прячусь здесь, в Аразе, на родине предков по линии матери, выложила я короткую версию.
— Я его убью, — неожиданно выдал дракон.
— Угу, насколько я поняла, вы уже попытались, но плохо подготовились, — хмыкнула я.
— Утром мы уже были на «ты», а теперь снова мне выкаешь, — насупился ящер, явно стараясь замять тему.
— Даже не думайте уйти от ответа, — насмешливо сказала я. — Как я понимаю, мы с вами теперь в одной лодке, и враг у нас один на двоих. Еще и истинность эта...
— Истинность — это дар богов, — возмущенно вскинулся Максимилиан.
— Так, квадробер чешуйчатый, выкладывай! — надоело мне ходить вокруг да около.
— Не знаю, кто такой кворобер…
— Ма-а-акс! — протянула я с нажимом.
— Хорошо-хорошо. Ты должна знать все. Меня зовут Грегори да Селлио.
— Э-э-э, — протянула я, не понимая прикола. — Ты же сам сказал, что тебя зовут Максимилиан!
— При рождении мне было дано имя Грегори. А мой брат-близнец, родившийся на пять минут позже, получил имя Максимилиан.
Близнецы, значит. В общем-то, я не удивлена.
— И как так получилось, что Максимилиан теперь ты?
— Макс был самым младшим в семье, и, как я потом выяснил на собственной шкуре, его это категорически не устраивало. Еще до того, как нам исполнилось по двенадцать лет, наши старшие братья умерли один за другим. Один неудачно упал с лошади из-за порвавшейся подпруги, второй утратил драконью ипостась в полете и разбился о землю, третий просто однажды не проснулся. Остались мы двое. Я, как старший, считался наследником. Но у нашего отца, мелкого баронета, было не так уж много имущества. Это означало, что самому младшему придется стартовать в жизни практически без поддержки, то есть у него не было никаких перспектив.
— И что произошло? — тихо спросила я.
— Однажды брат предложил покататься на лодке по озеру. Мы отплыли на середину, он дал мне выпить из фляги, которую прихватил с собой… буквально через минуту у меня перед глазами все поплыло, и вскоре я уже лежал как овощ, не имея возможности сопротивляться. Пока он привязывал мне на шею камень, с упоением рассказывал, как прикончил наших старших братьев, — Максимилиан сглотнул ком в горле и прикрыл глаза, замолчав ненадолго. — А потом он сбросил меня в воду и я пошел ко дну.
— Вот мразь! — в сердцах выругалась я. — Братоубийца!
Дракон налил себе крепкой настойки из графина и выпил ее залпом.
— Как ты выжил?
— Честно говоря, не имею понятия. Меня подобрал на берегу наемник, бывший военный. Увидел веревку с камнем на шее, решил спрятать меня и долго выхаживал. А когда я очнулся, то узнал, что брат вернулся домой, но уже под моим именем. Теперь для всех он стал Грегори, наследником. Наверно, подстраховался на случай, если вдруг каким-то образом я выживу или меня найдут раньше времени. Драконы могут долго обходиться без воздуха, но это может привести к необратимому повреждению мозга, и даже регенерация в таких случаях не всегда помогает. Мне повезло, что я смог восстановить двигательные функции, мышечную память, нейронные связи. Почти два года лежал пластом, и еще три года после этого не мог говорить и оборачиваться.
Какая же мразь Грегори! Без зазрения совести и убивал, и ломал чужие жизни!
— Артус стал моим наставником. Когда я смог нормально передвигаться, мы перебрались в Араз и осели здесь. Я привык называть себя Максимилианом, развивал свой дар, выучился на артефактора и стал довольно известным в своей профессии. Правда, пришлось все время носить личину, корректирующую черты лица, чтобы меня случайно никто не узнал.
— А как ты оказался в моем поместье в империи?
— Решил бросить брату драконий вызов и отомстить.
— А что такое драконий вызов?
— Это магический способ добиться справедливости, и единственно возможный в моей ситуации. Дракон не имеет права проигнорировать его и должен принять, иначе это будет считаться позором. Вот только если этот магический вызов брошен за дело, вмешивается магия и помогает достойному победить, поддерживает его. Грегори не мог выиграть этот поединок ни в человеческой, ни в драконьей ипостаси, и сразу понял, что у него нет шансов. А я был таким самоуверенным, что пропустил кинжалы в спину от его подручных. Только и успел в последний момент открыть портал и упасть в него.