София де Шуазёль-Гуфье – Император Александр I и его окружение. Воспоминания фрейлины свиты двух русских императриц о высшей знати времен Отечественной войны 1812 года (страница 3)
Приехал его величество; мы выбежали на крыльцо встречать его. Император вышел из коляски, сбросил плащ и предстал в мундире с орденами и лентой; он переоделся на одной из ферм, относившейся к имению Товяны, и фермерша нам позднее рассказывала, что у нее разболелась голова от пряного лавандового одеколона, разбрызганного в ее спальне; это был обычный одеколон его величества, и супруга нотариуса в шутку дала нам понюхать остатки этого запаха, сохранившиеся на ее руке, заявляя, что не будет ее мыть из опасения утратить аромат. А мы смеялись.
Его величество бросил взгляд на толпу, собравшуюся на сей раз внизу, свита его величества позаботилась о том, чтобы это скопление народа могло ему лишь понравиться. Император, ничего не забывавший, спросил у супруги нотариуса, как ее насморк, опасаясь, что она простудилась, встречая его в прошлый раз. Он сказал несколько любезных слов госпоже Морикони, которую в дальнейшем я буду, хотя это и не по-французски, называть генеральшей, дабы отличить от графини, а потом с самой любезной своей улыбкой подошел к нам, чтобы осведомиться о нашем здоровье. В этот раз, благодаря отсутствию редингота, он показался мне замечательно красивым и импозантным.
Его величество сказал супруге нотариуса, что ехал со всей возможной скоростью, чтобы успеть к ужину, но дурные дороги задержали его. Тогда графиня, подговариваемая всеми нами, набралась смелости попросить у его величества оказать ей милость и провести ночь в Товянах. Его величество воскликнул, что не желает быть ей в тягость. Граф Толстой, только что узнавший, что его зять, князь Любомирский, состоит с графиней в родстве, присоединился к ней и сказал:
– Сир, вам следует согласиться, ибо это я, в качестве родственника, буду иметь честь принимать вас здесь.
Император, казалось, удивился, а когда ему объяснили суть дела, произнес:
– Что ж, сударыня, я к вашим услугам, при условии, что вы не станете из-за меня беспокоиться.
Все было сделано и обговорено заранее со службой его величества, чей камердинер беспрестанно повторял, что уже слишком позднее время, отчего я рассмеялась ему в лицо. Все сели; император заговорил о каком-то снадобье от кашля, а граф Толстой предложил графине финиковые пастилки. Император посмеялся над его познаниями в медицине.
– Как, сир, я их давал еще вашей матушке, которая по сей день чувствует себя превосходно.
Граф был близок с императором со времени его детства; он мне рассказывал, что исполнял роль дамы во время его уроков танцев. Госпожа генеральша прекрасно поддерживала разговор с его величеством, и я не могла не заметить удовольствия в ее взгляде. Император сделал ей несколько комплиментов относительно ее познаний в агрономии. После графиня нам сказала:
– Я говорила с императором немного, но он понял мои взгляды.
Она предпочитала язык глаз. Тем временем граф Толстой сообщил нам, что мой брат только что назначен камергером. Затем император произнес, глядя на нас:
– Эти дамы снова потрудились, чтобы прихорошиться ради меня (здесь видно немного фатовства), тогда как в прошлый раз я выглядел довольно непрезентабельно, поскольку не ожидал встретить здесь такое приятное общество.
Дальше разговор пошел о музыке, и, узнав, что Доротея поет, он выразил пожелание услышать ее. Пока она садилась за пианино, говоря, что не может от страха дышать, его величество сказал ей: «Прошу вас, забудьте, что рядом с вами находится император» – и переворачивал ей страницы нот.
После того как Доротея спела русскую песню, а затем Ombra odorata, настал мой черед, но я упрямо отказывалась играть на дурном пианино; впрочем, я не умела петь. Император пожаловался на то, что императрица Екатерина никогда не позволяла ему заниматься музыкой, пустой тратой времени, по ее мнению. Хотя сама тратила время на свои любовные похождения. Император сообщил нам, что во время поста театры в Петербурге закрыты, зато каждый вечер даются концерты. «Наш обряд, – сказал он, – более суров, чем ваш».
Затем разговор зашел о языках, и его величество заявил, что польские дамы знают их много, и это можно сказать и о русских дамах, зато их воспитание, напротив, очень тщательно во всех отношениях. Сам же император уверял, что любит и понимает польский язык. Я сказала, что считается, будто его императорское высочество великий князь Константин прекрасно пишет и говорит по-польски.
– Да, мой брат хвастался этим, но я не видел его писаний, – с улыбкой ответил его величество, – а говорит он не очень правильно.
Вечер продолжался; его величество встал, чтобы удалиться, говоря, что мы, очевидно, хотим отдохнуть. Было едва лишь девять часов; у меня вырвалось:
– Сир, ваше величество, стало быть, считает нас настоящей деревенщиной?
Это слово вызвало у него улыбку, и он, повернувшись ко мне, ответил:
– Нет, я так не считаю, но полагаю, что, живя в деревне, разумно ложиться рано.
Граф Толстой подошел и шепнул ему несколько слов на ухо. Речь шла об ужине. Его величество спросил графиню, ужинает ли она; та ответила, что так к этому привыкла, что не может заснуть, если не поужинает.
– Что ж! Хотя у меня нет такой привычки, я подчинюсь обычаям этого дома, и, умоляю вас, не беспокойтесь из-за меня.
Император спросил генеральшу, проводит ли она зиму в городе. Она ответила, что раньше всегда так делала, но нынешние обстоятельства (отсутствие торговли) вынуждают каждого сократить расходы.
– Да, – сказал он. – И еще более следует опасаться последствий.
– Если я чему завидую, – сказала генеральша, – так это счастью моей семьи, обосновавшейся в глубине Белоруссии.
– Конечно, ведь это дальше от границы, но я еще надеюсь, что все уладится.
– Дай-то бог.
– Я проезжал через земли графа Шадурского. Он ваш родственник?
– Он мой брат.
– Это не он предпринял строительство большого канала?
– Он самый, сир.
– Я очень рад тому, как он принял моих гвардейцев.
Император, очевидно, не знал, что сын господина Шадурского, прекрасный молодой человек, собирался жениться на дочери графа Толстого, которая, как и ее мать, была католичкой, втайне от графа. Эти дамы вставали рано утром, слушали мессу в иезуитском монастыре и возвращались готовить чай графу, простодушно верившему, что члены его семьи только что встали с постели.
Ужин был сервирован. Его величество подал руку хозяйке дома, и все прошли в ярко освещенную большую залу, к столу, украшенному цветами. Император никак не хотел садиться на почетное место; он с очаровательной живостью нарушил порядок, сказав:
– Позвольте мне быть простым человеком, я так счастлив в такие минуты.
– Это отдых для вашего величества, – заметила генеральша.
Доротея сделала князю Волконскому, сидевшему между нею и мною, очень справедливое замечание, что почетным является то место, на которое сядет его величество.
Все окружавшие императора обожали его и радовались, когда говорили нечто лестное для их августейшего повелителя. Я разговаривала с графом Толстым о весне и сказала, что она в этом году удивительно запаздывает, но присутствие его величества подарит нам два ясных дня. Эта безвкусность очаровала доброго гофмаршала.
Его величеству подали первое блюдо, однако он сделал знак, чтобы оно было передано двум его соседкам по столу, которые решили, что император отказался от него, но он лишь хотел, чтобы дам обслужили вперед. Потом император стал ухаживать за своими соседками, подливая им венгерское вино, которое он называл по-польски stare wino, говоря, что они четверо, то есть его величество, князь Волконский, граф Толстой и Виллие, оценили ужин по достоинству.
– Вот великий едок, – указал он на князя. – Никто и не подумает, что он плотно пообедал.
Князь с довольно хмурым видом сказал мне:
– Его величество называет обедом съеденные в одиннадцать часов кусок цыпленка и яйцо.
Граф Толстой:
– Да, император никогда не позволяет брать с собой провизию, а потом, когда он проголодается, мне приходится ходить по домам просить хоть какой-нибудь еды. Как видите, он говорит, что не ужинает, а сам ест за четверых.
Поскольку мы восхищались памятью его величества, который помнил названия всех мест, через которые проезжал, равно как и имена всех, кого встречал, император сказал:
– Мне приходится иметь память за гофмаршала и за себя. Заговаривая со мной о ком-либо, он всегда говорит: «Вы прекрасно знаете, сир, это такой-то» – и потом придумывает целую историю.
Поскольку я спросила графа о его путешествии, он мне ответил:
– Я уж и не помню, но спрошу у его величества… – что и сделал.
Еще он мне рассказал, что однажды император прогуливался по Веркам, прекрасному дворцу прежнего виленского епископа, князя Масальского, расположенному на заросшей сосновым бором горе над Вилией, в восьми километрах от Вильны, которая оттуда прекрасно видна, и сказал Толстому:
– Как бы хорошо было купить Верки и приезжать сюда проводить два весенних месяца.
– Это прекрасное место действительно достойно быть императорской резиденцией, – сказала я.
Затем граф крикнул императору через стол:
– Ну что, сир, вы недовольны тем, что остались здесь, вместо того чтобы ехать в ваш отвратительный Вилькомир?
– Право же, нет. Давно я не проводил вечер так приятно.
Ему хватило доброты и милости несколько часов разговаривать с женщинами о всевозможных глупостях. Вернувшись в гостиную, император подошел ко мне и спросил, не пожелал ли гофмаршал стать и моим лекарем, раз так долго разговаривал со мной за ужином.