Софи Анри – Король Ардена (страница 75)
Сначала ничего не происходило. Абсолютно ничего.
Но через несколько мгновений ее перстень нагрелся так, что она вскрикнула от боли, но руку не отняла.
– Что вы чувствуете? – спросил Закария, не сводя напряженного взгляда с Рэндалла.
– Жжение, – сквозь стиснутые от боли зубы прошипела Аврора.
– Это добрый знак. – Закария с облегчением выдохнул, а в следующий миг, Аврора готова была поклясться, кадык Рэндалла дернулся.
– Ты объяснишь мне? – спросила она, зная, что он поймет вопрос.
Аврора не отнимала руки от губ Рэндалла. Она готова была отдать ему всю свою кровь, лишь бы он выжил.
– Мне не давал покоя вопрос, как принц Рэндалл выжил в ночь кораблекрушения. Да еще и с разбитой головой. Уже тогда я понимал, что ваша связь может спасти вас даже от неминуемой гибели. В ту ночь Рэндалл не умер только потому, что часть его души была в безопасности. С вами.
Аврора снова вспомнила яркий свет камня в ту ночь и минуту назад. Сейчас он снова мерцал мягким подрагивающим свечением. Словно самая большая опасность была позади, но не отступила до конца. Рэндалл был так же бледен и, кажется, не дышал.
– Почему кровь? – спросила она, пытаясь хоть как-то отвлечься, чтобы не сойти с ума от страха за любимого.
– Забыли мои рассказы о магии? – устало отозвался Закария. – Кровь – сильнейший источник магии. Кровь, отданная добровольно, исцеляет. А кровь того, с кем связана душа, может даже спасти жизнь. Уберите руку, госпожа, вы дали ему все, что могли. Теперь им должны заняться лекари.
– Что же мне теперь делать? – Аврора склонилась над Рэндаллом и коснулась губами его гладкой холодной щеки. Новые слезы хлынули градом.
– Теперь остается ждать и молиться, – последовал сухой ответ Закарии.
Глава 39
Рэндалл разлепил веки, и глаза сразу заслезились от яркого, слепящего света. Ему пришлось несколько раз моргнуть, чтобы увидеть раскинувшийся перед ним пейзаж.
Он стоял у подножия Великого водопада, но почему-то не слышал оглушительного рева бурного потока. Вода плавно стекала со скалы и совершенно бесшумно впадала в прозрачную гладь озера. Лучи солнца искрились в прозрачных ручейках, как россыпь лазурных алмазов, из-за чего от водопада исходило синеватое свечение. Прямо как мерцание камня души на его перстне.
Рэндалл оглянулся по сторонам, и им овладело странное чувство, как будто он уже видел это место, но совсем не узнает его. Деревья с густыми кронами и богатые лесными ягодами кусты росли у озера с водопадом так же, как и в Деревне Предков. Однако вдалеке не наблюдалось очертаний домов. Над лесом не поднимались спирали дыма от труб и костров, которые так часто разжигали жители деревни. Не слышалось людского гомона, звона стали из кузниц, лая собак и ржания коней – только жужжание пчел и майских жуков да птичьи трели окутывали местность весенней мелодией.
Рэндалл сделал осторожный шаг и почувствовал под ногами мягкую, влажную, как от утренней росы, траву. Он опустил взгляд и обнаружил, что он босой, а из одежды на нем лишь простые льняные брюки и такая же рубашка. Ему хотелось подойти к водопаду, который так и манил к себе знакомым мерцанием, а еще едва слышным шепотом:
Воспоминания калейдоскопом закружились в голове.
Великий Совет, речь отца, полный ненависти взгляд Артура, острая боль в спине и страх в глазах Авроры. Он хотел сорваться на бег, чтобы как можно скорее добраться до водопада, потому что именно оттуда доносился голос Авроры, но уже в следующий миг оцепенело замер.
– Рэндалл.
Он резко обернулся и увидел перед собой девушку в белом платье в пол и с рукавами до локтей. Ее светлые волосы были распущены, и рассветное солнце золотило кудри.
– Джоанна, – промолвил он с изумлением и тоской.
Она улыбнулась и двинулась к нему навстречу. Рэндалл стремительно сократил расстояние между ними, но, когда захотел обнять ее, Анна отпрянула.
– Прости. – Она виновато улыбнулась. – Нам не стоит этого делать.
– Я… я умер?
Рэндалл снова обернулся к водопаду, из которого доносился голос.
– Нет, но был близок, – отвлекла его Анна.
– Как ты здесь оказалась?
Рэндалл осмотрел ее с головы до ног, пытаясь сдержать навернувшиеся на глаза слезы. Его сестренка была какой-то неземной, призрачной, словно сотканной из света. Казалось, если он ее коснется, то она растворится. Может, именно поэтому она не позволила обнять себя?
– Пришла повидать тебя, пока это возможно, – с грустью ответила она.
– Анна, мне так жаль. – Рэндалл протянул к ней руку, но замер в сантиметрах от ее щеки, будто ощущал невидимую преграду.
– Все так, как и должно быть. Не грусти о прошлом, думай о будущем.
– А… – Он замялся. – Уилл, он…
– Со мной, – без слов поняла его Джоанна. – Уилл совершил много ошибок, но, поверь мне, он очень любит тебя. В последние минуты жизни его душа была полна печали и чувства вины перед тобой. Надеюсь, ты сможешь простить его.
Рэндалл почувствовал в груди тупую боль потери.
– Я простил.
Анна ласково улыбнулась.
– У тебя всегда было большое сердце.
Анна же стала удаляться. Она не шла, нет, будто плыла по воздуху, отчего ее платье развевалось подобно перьям облаков.
– Позаботься о моем мальчике, Рэндалл, – попросила она, медленно растворяясь в лучах солнца. – Иди к ней. Она ждет. Когда-нибудь мы встретимся вновь, но, надеюсь, это случится не скоро.
Рэндалл кивнул, не в силах выдавить ни слова из-за душащих его слез. Все вокруг засияло, заискрилось под лучами солнца и стало меркнуть.
– Я люблю тебя, сестренка.
– И я тебя люблю, – откуда-то издалека донесся голос Джоанны. – Поторопись. Тебе пора возвращаться.
Рэндалл чуть ли не бегом направился к озеру. У берега не мешкая вошел в воду, которая доставала ему до пояса, и зашагал к водопаду.
Свечение усиливалось, а голос стал еще громче:
Он остановился перед прозрачной стеной из воды и обернулся. Анна была уже далеко, но он все-таки различил в слепящем свете ее серые глаза, полные слез.
– Анна! – позвал он. – Я знаю о вас с Тристаном, и мне жаль.
На ее лице снова появилась мягкая улыбка.
– У него все будет хорошо. Я точно знаю. Он будет счастлив. Как и ты.
С этими словами Анна растворилась в прохладном лесном воздухе, и на ее месте появился сгусток света, сияющий золотом. Он взмыл высоко к облакам, и Рэндалл не сомневался: будь сейчас ночь, небосвод бы украсился новой прекрасной звездой.
Глубоко вздохнув, он прошел сквозь прохладную стену водопада, и его ослепила очередная вспышка света.
Сначала Рэндалл почувствовал странную невесомость, но уже через несколько секунд понял, что его обнимают чьи-то крепкие, сильные руки и кружат в воздухе, словно он ничего не весит. Он услышал детский заливистый смех и не сразу осознал, что смеется он сам.
Открыв глаза, он увидел перед собой рыжеволосого мужчину с густой темной щетиной. Его лицо было знакомо, но Рэндалл никак не мог вспомнить, кто это.
– Папочка! Я так по тебе скучала. – Он говорил будто не своим голосом, а чужим – тонким и девичьим.
Это было странно.
Рэндалл не испытывал страха и удивления, только радость, неподдельный восторг и любовь. Но он отчетливо осознавал то, что эти эмоции не принадлежат ему, как и тело, в которое он был заточен, будто пленник.
– Доченька, ты так выросла, а ведь прошло всего несколько месяцев! Стала такой красавицей! – ласково произнес мужчина и потрепал по волосам Рэндалла, вернее, девочку, глазами которой все видел.
– Она всегда была красавицей, Бьерн, ведь в меня пошла. – В комнату вошла молодая женщина.
Теперь все стало на свои места. Эта женщина была как две капли воды похожа на Аврору.