реклама
Бургер менюБургер меню

Содзи Симада – Токийская головоломка (страница 65)

18

Митараи погнался за Тотой, проскользнувшим в дверь на другой стороне спальни Кадзюро. Прислонившись спиной к стене, Митараи схватился за ручку и резко открыл дверь настежь.

Внутри стояла кромешная тьма. Какое-то время Митараи ощупывал стену справа. Наконец он нашел выключатель. С тихим механическим звуком комнату наполнил желтый свет. Фудзитани и я, стоявшие у дверного прохода, дружно вскрикнули. В левой части комнаты с потолка свисало нечто странное.

Окинув комнату взглядом, Митараи подошел к слегка раскачивающемуся объекту. Тоты Мисаки не было видно. Видимо, сбежал в соседнюю комнату через дверь в глубине.

Странным объектом был человек со светло-коричневой кожей – того же цвета, что и абажур лампы на каминном портале. Густые жесткие волосы черного цвета, доходившие до плеч, покрылись сухой белой пылью. Под ними скрывались глубоко посаженные глаза. Однако белков видно не было – только две маленькие пещерки. Под ними выступал усохший нос, напоминавший фанерную щепку. Щеки страшно ввалились, из-под тонкой кожи проступали очертания черепа. Язык высох и затвердел, из тоненькой щели, напоминавшей расселину, проглядывали коричневые зубы. Под четко очерченным подбородком начиналась длинная, тонкая, как у журавля, шея. Сквозь истонченную кожу проступали ключицы. Поверх ребер виднелись небольшие уплотнения с большими сосками.

С потолка свисала усохшая мумия женщины с атрофированными мышцами. Но затем я взглянул на сплюснутый живот, напоминавший толстую доску. Ниже его был еще один пыльный клок волос, из которого проглядывали сморщенные мужские гениталии.

В который раз я почувствовал головокружение. Откуда здесь взялось это существо?

По бокам у мумии болтались истлевшие руки. Ноги, иссохшие до костей, тоже безвольно свисали вниз, но до пола не доставали. Под коленями росло немного плотных черных волос.

Гермафродит был не только в вестибюле, но и здесь! Висящее тело казалось трупом человека, подвергнутого наказанию в обнаженном виде. В голову пришли ассоциации с жестокими прилюдными казнями в древности.

– Что это такое? – спросил Фудзитани. Я тоже не знал, что и думать.

– Выходит, записки не обманывали и гермафродит ожил? – сказал я.

Значит, он добрался до Японии, но в конце концов умер. Его убили? Или же он все-таки прожил недолгую жизнь? Так или иначе, из него сделали мумию и повесили ее здесь. Если так пожелал Асахия, то он, наверное, какое-то время жил здесь бок о бок с Кадзюро. Мне не составило труда представить себе дивное существо, в котором мужское соединилось с женским.

Бум! По комнате с устрашающей скоростью прокатился мощный звук. Казалось, на меня устремляется гигантский шершень или жук-носорог. Глядевший на мумию со спины Митараи уже открыл рот, собираясь ответить на наши вопросы, но не успел. Висевшая на потолке мумия взорвалась.

Усохшая плоть и кости разлетелись на куски, и нижняя часть мумии с нелепым грохотом упала на пол. От ее живота осталась большая дыра. Уцелевшая верхняя часть гермафродита выписывала пируэты в воздухе.

Бум! В этот раз разорвалась грудная клетка. На пол вновь посыпались кусочки плоти, в воздухе осталась лишь голова. Медленно раскачивалась черная металлическая рама, на которой было закреплено тело. Слегка задрожали две тонкие палки с перьями на концах, украшавшие дощатую стену напротив мумии.

Митараи пропал из виду. Поискав его глазами, я увидел, как он ринулся вглубь комнаты.

Только сейчас я заметил, что помимо мумии в комнате было множество необычных предметов. С потолка свисали бумажные зонтики с красными, белыми, желтыми и фиолетовыми узорами. У стены стоял контрабас, корпус которого украшала россыпь ракушек. А из-за кукольного клоуна в красном костюме и желтых чулках выглядывал Тота Мисаки с большим луком в руках. Глядя на это оружие, с которым он застал нас врасплох, я думал, что он и сам похож на искусно выполненную куклу в натуральную величину.

Завидев подбегающего Митараи, Тота швырнул в него лук и колчан с несколькими стрелами и скрылся через боковую дверь. Замок звякнул, и секунду спустя Митараи врезался в нее. Потянувшись наверх к ручке, он затряс ее и несколько раз навалился на дверь.

– Есть что-нибудь, чем ее можно снести, Исиока-кун? – нетерпеливо прокричал Митараи и беспокойно огляделся по сторонам. Я тоже осмотрелся, но в комнате не было ни дивана, ни стола.

– Балкон! Бежим туда!

В этот момент послышались звуки быстро приближающейся сирены. В соседней комнате Митараи вылетел на балкон. На улице совсем стемнело, моросил дождик.

Справа, куда направился Митараи, путь преграждала серая доска. Через ограждение мы заметили, как со встречной полосы автодороги подъезжает белая машина «Скорой помощи» с красным проблесковым маячком. Не колеблясь ни секунды, Митараи пнул перегородку ногой. Ее нижняя половина с громким звуком отправилась в полет. Уперевшись рукой в стену, Митараи хорошенько ударил ногой по оставшимся доскам и приставшим к раме фрагментам, а затем быстро нырнул в образовавшийся просвет. Я не понимал, почему он так торопился.

Мелкими шажками Митараи пошел по плитке. Из-под его подошв летели брызги.

– Все в порядке! Я спасу тебя! – послышался крик снизу.

По правую руку от балкона начинались стеклянные двери. Прислоняясь к стеклу ладонями, Митараи всматривался в темноту внутри, продолжая двигаться влево.

Тут он остановился. Было хорошо видно, как он кусает губы. Из комнаты шел слабый свет. Митараи попытался открыть двери, однако они были заперты. Переместился к соседним дверям – тоже не поддались. Резко наклонившись, он поднял с пола цветочный горшок и швырнул его в стекло. Наверное, именно на такой случай он постоянно тренировался разбивать стаканы у нас дома. Со страшным грохотом в стекле образовался большой пролом. Просунув в него руку, Митараи повернул ручку и быстро открыл дверь. Через хрустящие осколки он побежал к Тоте Мисаки, стоявшему в глубине комнаты, и вырвал из его рук подожженую тетрадь. Тот даже не пытался улизнуть. Кинув ее на пол, Митараи принялся с силой топтать ее. Наконец огонь погас.

Митараи подобрал с пола тетрадь на кольцах и пролистал ее. Я тоже взглянул на нее сбоку. Бумага обгорела только по бокам, текст не пострадал. Некоторое время Митараи с интересом читал начальные страницы, а затем довольно кивнул.

– Все, на этом наши дела окончены. Поехали домой! – радостно сказал он. Тота Мисаки удивленно молчал – как и я.

Оглядевшись по сторонам, я заметил в комнате книжный шкаф, переполненный книгами об экологии. Среди них притаился «Токийский Зодиак». Перед шкафом стояла старинная швейная машинка.

– Вы ведь все равно собирались сжечь тетрадь. Полагаю, она вам не нужна? Тогда позволю себе наглость забрать ее, – сказал Митараи Тоте.

Митараи развернулся, а Тота спросил его:

– Зачем она вам?

– Мы с Исиокой поклонники вашего произведения.

– Собрались идти в полицию?

– Даже если меня об этом попросят, буду вынужден отказаться. Все, чего я хочу, – поскорее вернуться к себе в квартиру и прочитать продолжение ваших записок.

– Как вы со мной поступите?

– Мне нужна лишь эта тетрадь. Не заставляйте меня повторять это. Счастливо оставаться!

Митараи повернулся к нему спиной. Временами он ужасно холодный человек.

– Что теперь со мной будет? Что мне делать?

– Все просто. Уплатите налог на наследство и забирайте себе тот дом, – сказал Митараи, даже не оборачиваясь, и, подойдя к двери в углу комнаты, отпер два ее замка. Ненадолго остановившись и пропустив нас с Фудзитани вперед, он оглянулся:

– Скажу вам одно. Вам нужно уничтожить остатки мумии, диванные подушки, слоника, аппликацию и абажур. Поняли меня?

С этими словами он тихо прикрыл дверь.

Мы вновь стояли в комнате с диковинками. Митараи такие вещи любит, поэтому шел не спеша. Внезапно заиграла музыкальная шкатулка. Звук шел из подставки для куклы, которую Фудзитани вертел в руках.

– Извините.

Следом мы попали в первую комнату. В темноте ничего не было видно. Митараи нажал на выключатель лампы, стоявшей на каминном портале, и комната осветилась тусклым желтым светом.

– Вы догадались, из чего он сделан? – сказал Митараи, сжимая пальцами край абажура. На его лице, подсвеченном снизу, появилась зловещая улыбка.

Я тоже потрогал абажур кончиками пальцев. На ощупь он был грубым и жестким, как овечья кожа.

– Кожа?

– Браво! – ответил Митараи, удаляясь. – Человеческая.

– Что?! – инстинктивно отпрянул я.

– Похоже, Кадзюро каким-то образом привез в Японию останки Каори и Катори. Одно тело Тота только что уничтожил стрелой. Оставшиеся части превратились в абажур и композицию внутри той рамы.

За стеклом находилась аппликация: фигуры слона и стоящей женщины. На черном фоне они напоминали фигурки, используемые в театре теней.

Комнату озарил свет. Сначала я подумал, что вновь ударила молния, однако это была потолочная лампа. Дождь за окном уже закончился.

– Выходит, эта кнопка включает освещение…  – пробормотал стоявший возле двери Митараи. – Но сверху есть еще большая круглая кнопка, разделенная надвое. Пожалуй, она расположена даже выше головы Кадзюро. Наверняка с ее помощью вызывают лифт. Наверное, если компьютер определяет, что в кабине пусто и никто в доме больше не вызывал лифт, то отправляет его на этот этаж. Давайте-ка выйдем в коридор и подождем его. Нажав кнопку, Митараи неспешно вышел из комнаты. Мы последовали за ним.