реклама
Бургер менюБургер меню

Sly Fox – Тени прошлого (страница 3)

18

– А что, если ты выйдешь первой? Уверен, твои танцевальные навыки удивят всех!

София задыхалась от смеха.

– Как же ты, Джеймс, всегда знаешь, как поднять мне настроение! В этом нет никаких шансов – я подниму руку, и все будут смеяться.

– Или восхищаться! – вставила Лиза с энтузиазмом.

Затем все трое расселись за стол, составив список дел, и погрузились в обсуждение всех деталей предстоящего праздника. Наполненные энтузиазмом, они начали чувствовать, как это событие начнет менять не только их жизни, но и жизни всех вокруг.

– И не забудьте, кто будет отвечать за приглашения, – напомнила Лиза, как будто это было самым важным моментом для них.

– Я займусь этим, – негромко сказал Джеймс, но за его зорким взглядом уже проскальзывала шутка: – Не переживайте, в кармане у меня всегда найдется несколько запасных имен!

София не удержалась и рассмеялась.

– Тогда, кажется, ты будешь секретным агентом!

Смех продолжал звучать в комнате, пока их планы по подготовке к балу развивались, и все они ощущали, как каждый новый шаг приближает их к долгожданному празднику.

Ночь бала настала, и деревня наполнилась светом и музыкой. Под звёздным небом, украшенным гирляндами огоньков, людей переполняло волнение. София, облаченная в нежное платье цвета заката, стояла в центре площади и с улыбкой смотрела на жителей.

– Посмотрите, как много людей пришло! – с восторгом произнесла она, оборачиваясь к Джеймсу, который подходил с букетом диких цветов.

– Да, и все такие нарядные! – ответил он, передавая ей цветы. – Ты выглядишь потрясающе, как настоящая принцесса.

София покраснела и, прижав цветы к груди, взглянула на танцующую толпу. В воздухе витали мелодии, а многие уже начали танцевать под открытым небом.

– Давай подойдем к музыкантам и скажем им, чтобы они начали с нашего любимого вальса!

– Отличная идея, – согласился Джеймс, и они направились к сцене, где Лиза, держащая в руках гармонь, уже играла для танцующих.

Как только они подошли, Лиза заметила их.

– София! Джеймс! – воскликнула она, прерывая свою музыку. – Ты только посмотри, у нас столько гостей! Это будет незабываемая ночь!

В этот момент к ним присоединился высокий мужчина в элегантном костюме. Он был чужаком в деревне, но его уверенная осанка и сияющая улыбка привлекли внимание.

– Здравствуйте! Я Энтони, – представился он, слегка наклонившись. – Я приехал из соседнего города, и сам не ожидал, что здесь так прекрасно!

София и Джеймс обменялись взглядами, а Лиза, не теряя времени, спросила:

– Как вы узнали о нашем бале?

Энтони, широко улыбнувшись, ответил:

– Я ехал по дороге и услышал музыку. Когда оказался здесь, решил сделать остановку. Уверен, что это будет взрыв эмоций!

Джеймс, с интересом глядя на своего знакомого, добавил:

– Это точно, особенно если ты умеешь танцевать. Лиза, София – это мой старый друг. И я его пригласил.

– О, я обожаю танцы! – с энтузиазмом произнес Энтони. – Давайте посмотрим, кто из нас лучше!

Вскоре музыка вновь зазвучала, и Энтони уверенно потянул Софию на танцпол. Она сначала растерялась, но, почувствовав атмосферу праздника, поддалась ритму.

– Ты отлично танцуешь! – восхитилась Лиза, когда они вернулись к ней через несколько минут.

– Надо будет включить его в конкурс “Лучший танец”, – подмигнула она, и девушки заколебали головой от смеха.

Энтони, ожидая, когда София отдышится, спросил:

– Кто еще участвует в танцевальном конкурсе?

– Наши соседи, сестра Энтони, подруга Лизы и несколько детей из деревни, – ответила София с улыбкой. – Хотите присоединиться?

– Конечно! Но я надеюсь, что вы не подведете мои ожидания, – подмигнул Энтони, и все засмеялись.

Танцы продолжались, и вокруг собирались новые зрители. Вскоре к ним присоединился ещё один незнакомец – среднего возраста женщина с длинными волосами, заколотыми в небрежный пучок.

– Привет! Надеюсь, я не опоздала к конкурсу? – обратилась она к группе. – Я – Таня, и не могу пропустить возможность танцевать!

Джеймс, улыбнувшись, ответил:

– Мы как раз собираемся устроить конкурс! Присоединяйтесь к нам!

В этот момент раздался сигнал, и все участники собрались в круг. Грёзы и смех острова разливались в воздухе, когда музыканты подхватили мелодию, создавая атмосферу одушевления.

София, держась за руку Энтони, произнесла:

– Пусть победит лучший!

Толпа затаила дыхание, и веселый смех наполнил площадь, когда танцы начались. Они все забыли о времени, погружаясь в ритм вечера, и бал действительно становился незабываемым.

Пока толпа весело танцевала, в тени высоких деревьев, рядом с площадью, наблюдал за всем незнакомец в черном плаще. Он удерживал капюшон скрытым от любопытных глаз, и его внимание было приковано к танцующим. Лишь время от времени он бросал взгляд на нарядную Софию, глаза его светились безмолвным интересом.

Несколько раз он шевельнулся, как будто собирался выйти из тени, но каждый раз останавливался, словно что-то его сдерживало. В этот момент к нему подошла женщина средних лет, с слегка искривленной улыбкой на губах.

– Ты здесь, чтобы исполнить свои планы? – с легким налетом насмешки спросила она. – Или ты потерялся среди этой безумной толпы?

– Мое дело не касается вас, – коротко ответил он, не отворачиваясь от сцены.

– А ты точно уверен, что мы на одной стороне? – продолжала она, прищурившись. – Если ты хочешь, чтобы всё прошло гладко, то лучше не мешай и не привлекай слишком много внимания.

Тем временем на площади начался конкурс танцев. Энтони и София, весело покружившись в вальсе, чувствовали, что притягивают внимание всего зала. Лиза и Джеймс подбадривали их из толпы, азартно аплодируя.

– Ты невероятно красива, София! – восклицал Джеймс, когда они сделали последний поворот. – Думаю, ты – фаворит нашего конкурса.

Но вдруг раздался звук – грохот, как от падающего предмета. Все замерли, и толпа принялась переглядываться, в то время как некоторые начали всматриваться в темноту деревьев.

– Что это было? – прошептала Лиза, чувствуя нарастающее беспокойство.

Энтони, взглянув на Софию, подошел к Джеймсу.

– Остаться здесь не лучший вариант. Пойдем посмотрим, что происходит, – предложил он, и группа тронулась в сторону звука.

Тень, скрывшаяся ранее, резко отошла назад, и стало видно, что она направляется в сторону старой заброшенной мельницы на краю деревни. Это место никогда не пользовалось популярностью, и тому, кто мог осмелиться туда зайти, ожидали множество мифов и легенд.

– Почему мы не идем туда? – вдруг воскликнула Лиза. – Нам нужно выяснить, в чем дело!

София, чувствуя прилив адреналина, согласилась:

– Это может быть опасно, но мы должны понять, что происходит. Может, кто-то попал в беду.

И они решились идти к мельнице. На пути к ней разговоры становились все серьезнее.

– Если кто-то прятался, это может означать, что он не просто пришел на праздник, – высказывал опасение Джеймс.

Когда группа подошла к мельнице, они заметили, что дверь слегка приоткрылась. Внутри был слышен треск, а затем – приглушенные голоса.

– Давайте подслушаем, – шепнула Лиза, и они прижались к стене, прислушиваясь.

Их сердца замирали от волнения, когда они услышали мужской голос:

– Мы не можем позволить ей уйти с этого бала. Она должна дать нам то, что мы ищем! Не зря её папаша маркиз.

София побледнела, осознав, что речь возможно шла о ней. Она обменялась растерянными взглядами с остальными.

– Нам нужно вернуться и предупредить всех, – произнесла она, стараясь сохранить спокойствие.