18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Скрягин Р – Стардия: Юный Инг (страница 4)

18

Вы помните, я говорил, что не придал значения, что каюта на двоих? Как же я ошибался! Вы не представляете, как громко храпел Кунцлав. Это было просто ужасно. Мне кажется, что даже если под водой сейчас есть монстры, то даже они пугаются этого храпа. Кажется, будто вся каюта трясётся и это ещё сильнее усугубляет мою морскую болезнь!

Эта ночь была невероятно длинной. Я переживаю из-за того, что далеко от дома, думаю о школе. А ещё этот ужасный храп Кунцлава! И я ненавижу морскую болезнь! НЕНАВИЖУ!

Утром я почувствовал себя немного лучше, но проспал завтрак. Мой сопровождающий уже ушёл завтракать, так что я мог спокойно поспать в тишине. После бессонной ночи я очень устал и как только моя голова коснулась подушки, я сразу же уснул.

Позже я проснулся от ужасной головной боли. Старик лежал и что-то читал. Я увидел, что это было руководство по изучению растений. Оказалось, что я проспал не только завтрак, но и обед и полдник, а также нападение монстров! Это меня немного обескуражило, но тут снова начался приступ морской болезни и мне стало не до этого.

Уже через десять минут я вернулся, так как мой желудок был пуст, было полегче. Мы со стариком пошли в столовую, я взял немного еды, тяжко вздохнул, я начал есть. В это время Кунцлав рассказывал, как они с дедом вместе работали и ездили на рыбалку. Это было забавно, но только до того момента, как он начал описывать, как клюнула большая рыба и лодку начало раскачивать. Я представил это и ох зря я это сделал! Такой приступ морской болезни, что я еле добежал до уборной персонала!

Три дня спустя: корабль

Вот так мы и проводили время: старик спал ночью, а я днём. Вы даже представить себе не можете, как можно ненавидеть человека из-за его храпа!

На четвертый день морская болезнь вроде бы прошла. Из коридора я услышал крик старика: «Инг иди сюда, посмотри!» Выйдя на палубу, я увидел старика с удочкой, на которой леска была вся запутана. А на полу лежало что-то вроде красного карася, но размером с меня. У него было два шипа по бокам головы. Старик сказал, что это чудо называется иной морской карась или красный игольник. Он хвастался уловом и попросил приготовить его на ужин.

За ужином я сказал старику, что окунь был очень вкусным. Он печально вздохнул и поправил, что это был карась, а дальше он рассказал, что из-за магии существуют монстры и иные существа. Первые – это те, кого изменила мана, а вторые – это твари из разлома, которые ценятся намного сильнее, но зачастую на порядок опаснее.

Он также рассказывал мне о нашем городе. Раньше это была часть страны, но несколько сотен лет назад большое количество территории ушло под воду. Наши предки обосновались на одной возвышенности примерно в 50 километрах на 40. Но это было в прошлом, а сейчас туда стали переносить сложное оборудование, потому что в нашем государстве стало неспокойно, а на остров сложно попасть незамеченным.

Пол месяца спустя мы вышли из залива и справа вдалеке показался городок. Это был Молоди, небольшой портовый городок, куда мы направлялись, дабы пополнить запасы.

Я спросил капитана, зачем нам это нужно. Он ответил: «Предписание обязывает. Ты же видел, сколько провизии загрузили на корабль?» Я кивнул, а капитан – мужчина средних лет, продолжил: «Двадцать пять лет назад корабль, похожий на этот, попал в разлом. Пока военные разбирались в случившемся, пока они нашли это место, прибыли туда и закрыли разлом, половина людей на борту умерли от голода. С тех пор все корабли обязаны пополнять запасы провизии».

Я поблагодарил капитана за ответ и он спросил, не хочу ли я подать звуковой сигнал. Конечно же, я хотел, а с высоты капитанского мостика открывался чудесный вид на водную гладь, туман и город вдалеке. Я дёрнул за ручку и в тот момент мне казалось, что загудел весь корабль.

Затем я задал капитану вопрос: «Не нужен ли им постоянный звуковой сигнал на корабле ночью?» Капитан был несколько озадачен и спросил: «Что вы имеете в виду?» Я указал на Кунцлава и объяснил, что его храп напоминает звук корабельного гудка, только буквально немного тише. Капитан рассмеялся, а Кунцлав, смутившись, взялся красными пятнами и сказал: «Но я же не виноват! Я уже много лет живу один и не позабыл, что храплю, тем более не знал, что так громко!»

Я же ответил, махнув рукой: «Да не очень громко, но каюта всё же дрожит и это чуть тише, чем звук гудка корабля. А затем я показал пальцами, насколько тише и между пальцев почти не было зазора. Капитан снова рассмеялся и сказал: «Забавный ты парень, Инг!» После этого он рассказал старику несколько анекдотов. Старик невесело улыбнулся и мы отправились в каюту.

В каюте мы переоделись. У старика были какие-то дела в городе, а я просто хотел посмотреть, как там всё устроено, ведь это был первый город, который я видел ну не считая родного.

Город Молоди – это большой и живописный порт. Как нам рассказывали на корабле, когда-то давно здесь проходил важный торговый маршрут и порт был довольно крупным. Однако примерно семьдесят лет назад купцы перестали сюда заходить из-за опасности нападений монстров и открытия новых морских путей и город постепенно пришёл в упадок.

Сейчас Молоди представляет собой небольшой городок с населением около пяти тысяч человек. Здания здесь невысокие, серого и коричневого цвета. Как объяснил Кунцлав, большинство из них были построены из местных материалов – ракушечника и камней из близлежащих каменоломен. К сожалению, те времена давно миновали, и городок захирел, и видно это было потому что многие здания покосились, а некоторые и вовсе наполовину ушли под землю. Даже невооружённым глазом было заметно, что город переживал далеко не лучшие времена.

Мы подошли к ратуше, которая впечатляюще выглядела, ну в отличие от остального города. Это была высокая башня из белого камня, высотой в пять этажей, со статуями, арками и барельефами морских сражений. Перед ратушей располагался фонтан, но он был в крайне плачевном состоянии.

Кунцлав оставил меня в холле, а сам пошёл договариваться с главой города. Через сорок минут я увидел двух чиновников, которые говорили между собой о срочном собрании из-за предложения по обеспечению города оружием. Интересно, не за этим ли мы сюда пришли? Зачем в таком захудалом городке оружие?

Ещё через полчаса вышел Кунцлав и мы пошли в трактир под названием "Честный пират". Забавное название! В здании был полумрак из-за части закрытых ставней, внутри сильно пахло пивом и рыбой. Мы выбрали одно из немногих мест у окна, которое не было закрыто, имевшее прекрасный вид на порт.

За вкусной похлёбкой, которая называлась «уха» я спросил у старика, зачем продавать суда оружие? Он очень удивился и спросил, откуда я знаю об этом. Я рассказал ему про говорливых чиновников. Он чертыхнулся и ответил, что из-за того что на остров перенесли часть магического производства из-за сложности диверсий, городу нужен рядом союзник, который будет контролировать вход в залив.

Пройдя ещё несколько кварталов и убедившись, что здесь нет ничего интересного, кроме дизентерии и множества местных насекомых, мы вернулись к ратуше.

А уже после обеда мы вернулись на корабль. В этом городе было откровенно нечего делать, потому остальные четыре дня, пока корабль стоял в порту мы ловили рыбу.

И снова я страдал от невыносимого храпа. Но поочерёдный сон спасал меня и у меня появилась возможность заняться чем-то полезным во время бодрствования. Пока большинство членов экипажа благополучно спали, я исследовал большую часть корабля!

Были моменты спокойствия, когда я ловил рыбу и относил её на кухню. За это даже платили, но это скорее для того, чтобы мой сопровождающий был уверен, что меня не обделяют.

Глава 5 : Столица и первый школьный день!

Корабль и порт: месяц спустя!

За это время мы побывали в нескольких местах, и однажды на нас напали монстры, но всё обошлось.

Ранним утром меня разбудил матрос, тарабаня в дверь: «Инг, тебя зовёт Кунцлав!» Я с кровати поднялся, ворча и надел одежду, которую давно пора было постирать. Выйдя на палубу, я увидел старика тот, указывал рукой на туман вдали. За туманом виднелись красные просветы и были слышны крики странных белых птиц. Старик указал на один из просветов. Оказалось, там был город Айнцхов – столица западной части Союза! Известная своей яркой черепицей. Сейчас именно она проглядывала сквозь туман!

Мы пришли на мостик к капитану и попрощаться. Я напоследок снова потянул за гудок, как же тут можно устоять?

Два часа спустя мы спускались по трапу с надоевшего уже корабля. Нас никто не встречал, ну, кроме грязных докеров, ну и те не в счёт, они в порту работали всегда. Но, как оказалось, так вышло, потому что мы прибыли в западную столицу на три дня раньше запланированного, и тому причиной был попутный ветер.

Увы, но нам сразу не удалось покинуть порт из-за усиленных проверок, которые были связаны с обострением отношений с королевством Орконус. Мы не могли сразу покинуть порт, пока проверяющие не убедились в подлинности наших документов и не сверили списки пассажиров.

Затем мы вышли на оживлённую улицу, которая меня поразила, в отличие от дома тут царила суета, широкие улицы были полны людей, а жизнь здесь бурлила. Вокруг были магазины с огромными стеклянными витринами и стеллажами. В воздухе витали ароматы выпечки и корицы. Удивительно, но почти не ощущалось запаха животных, хотя движение каретного транспорта было очень активным.