Скотт Сиглер – Карантин (страница 36)
Кровь хлынула наружу через горло. Несколько тонких струек вытекали через трещины в омертвевших тканях, но большая часть крови стала вытекать прямо во внутренности. Когда Чеффи судорожно попытался вдохнуть, во рту у него забулькало. Кровь заполнила альвеолы, и вскоре легкие уже не могли всасывать кислород.
Кричать он не мог, потому что голосовые связки разложились еще до того, как отказала сонная артерия. Он смог доковылять до двери и открыть ее, потом рухнул на пол. Джоунс попытался ползти, но у него это тоже не получилось. И не могло получиться, ведь без кислорода мышцы очень быстро прекратили функционировать. Он встал на колени, изо всех сил пытаясь удержаться за дверь, затем снова упал.
Чеффи Джоунс перестал двигаться. Он захлебнулся в собственной крови.
Цепная реакция апоптоза продолжалась.
Орбитал перестроил вероятностные таблицы и запускал один сценарий за другим. Мозг ребенка передал четкий сигнал. У девочки должно хватить сил для следующего этапа новой стратегии. А если не хватит, есть
Если, конечно, до них не доберется сукин сын, ведь он нашел всех остальных…
Биосвязь с новым штаммом показывала, что выращивание мышечных волокон в организме каждого хозяина было чересчур рискованно. Слишком велика вероятность получения большого количества поврежденных стволовых клеток.
У проблемы оказалось простое решение: векторами-переносчиками инфекции станут дети. В их организмах успешно развивались модифицированные мышечные волокна, способные впоследствии самостоятельно расщепляться и размножаться. Стоит ввести эти волокна в новых хозяев, и инфекция начнет быстро распространяться.
Это решило одну проблему — по созданию защитников, — но вторая, не менее важная проблема все-таки осталась: как остановить сукиного сына. Орбитал не был рассчитан для таких ситуаций. Создатели не снабдили его инструкциями по поводу того, как ликвидировать бывшего носителя, превратившегося в охотника.
Самым очевидным решением было бы просто убить его, но эта стратегия пока еще не работала. Организмы-носители каждой из последних трех партий пробовали это сделать и потерпели неудачу. Да к тому же погибли, не дав потенциальным личинкам завершить этап своего развития. Сукин сын был человеком, он мог умереть, но охотиться за ним было слишком опасно.
Выбор возможных вариантов продолжался. Согласно одной из стратегий, наиболее высокая вероятность успеха обеспечивалась только в том случае, если держаться от сукиного сына как можно дальше.
Мог ли Орбитал выключить одного из носителей из коммуникационной сети? Он решил, что может. Это было трудно, и требовалось направить значительную часть ресурсов на обеспечение связи с остальными. Организм девочки можно было изменить. Она могла выступать в качестве центрального коммуникационного узла. В результате у Орбитала высвободились бы ресурсы, необходимые для того, чтобы обнаружить и заблокировать сукиного сына.
Если он не сможет их слышать, то новые врата ему не найти…
Перри разместился в одном из кресел в центре управления. Сначала он хотел постоять, однако, судя по легкой гримасе на лице, у него сильно болели колени. Маргарет воспользовалась своей привилегией лечащего врача и сама попросила его сесть. Если бы еще поставить перед ним блюдо с жареной индейкой, то Доуси вполне сошел бы за взрослого, вынужденного тесниться на детском стульчике в День благодарения.
Маргарет уселась справа от Перри, Дью — слева. Кларенс встал за спиной у женщины, в его движениях ощущалось некоторое напряжение. Это было заметно всем, кроме самого Отто.
Эймос, естественно, побоялся даже сунуть сюда нос.
— Мне и в самом деле не по душе этот разговор, — начал Доуси.
Дью дружески потрепал его по плечу.
— Не волнуйся. Пойми: сейчас, как никогда, очень важно сделать все быстро и постараться не допустить ошибку, — сказал он. — И потом: куда тебе девать свое время? У тебя ведь его навалом! Может быть, сходишь, покачаешь мускулы?
Усмехнувшись, Перри кивнул.
— Тяжести я, кстати, всегда любил. Но сейчас мне, конечно, не до приседаний и отжиманий.
— Я думаю, ты и сейчас дашь любому фору, — подбодрила его Маргарет. — Так вот. У нас собрана информация об отдельных носителях, в теле которых развивались треугольники. Надеюсь, что твои сведения и опыт помогут нам, в конце концов, определить источник инфекции.
Перри пожал плечами.
— Сделаю все, что в моих силах.
Она застучала пальцами по клавиатуре, и на плоском экране появилась карта.
— Здесь ты видишь места проживания семи известных носителей в районе Анн-Арбора, — пояснила Монтойя.
Переместив мышь, она кликнула в одной из опций. На экране появились семь иконок с домиками.
Перри обратил внимание, что две иконки, наложенные друг на друга, находились как раз над его местом проживания — между Анн-Арбором и Ипсиланти. Они как бы служили вершиной воображаемого треугольника. Вторая его точка была почти в центре городка Анн-Арбор, а третья — к югу от Анн-Арбора, в Питтсфилде.
Местоположение трех других иконок выглядело более случайным. Один дом располагался в Уиттейкере, приблизительно в пяти милях к югу и немного на восток от многоквартирного комплекса, где проживал Перри, тогда как два других стояли почти рядом друг с другом в сельскохозяйственном районе к югу от Форд-Лейка и Роусонвилла.
— Ну и что? Удалось что-нибудь понять? — спросил Перри.
— Пока нет, — ответила Маргарет. — Здесь указаны лишь домашние адреса жертв. Мы можем сюда добавить адреса работы или учебы. — Она снова щелкнула мышью, и появилось семь синих точек. — Все это легко дополнить любыми известными местами пребывания носителей за две недели до того момента, когда у тебя началась чесотка. Но если мы это сделаем, то слишком загромоздим карту, и что-либо разобрать на ней будет невозможно.
— Проблема заключается в том, что мы не можем уловить никакой связи между этими точками. Мы до сих пор понятия не имеем, когда или где были инфицированы эти люди. Нужно, чтобы ты вспомнил, что с тобой происходило за несколько дней до того, как начался зуд. Мы же проведем сравнение с имеющейся у нас информацией. Хотелось бы надеяться, удастся установить какую-то связь событий и, в конце концов, определить время заражения и сам источник инфекции.
Перри кивнул.
— Ну, хорошо, — сказала Маргарет. — Для начала заметим, что ты и Патрисия Дюмонд проживали в одном и том же комплексе.
— Что еще за Патрисия Дюмонд? — напрягся Перри.
— Кажется, ты называл ее
Перри сбежал из собственной квартиры вскоре после убийства своего друга Билла. Это случилось непосредственно перед прибытием полиции. У него были лишь считаные секунды, чтобы скрыться, но бежать было некуда. Толстуха жила в другом корпусе, и ее треугольники звали Перри к себе, обещая помочь ему скрыться. Но он оказался не таким уж приятным гостем, и Толстухе явно не поздоровилось. Нет, он ее не убивал. Она умерла сама, когда треугольники вырвались из тела. Однако он и пальцем не пошевелил, чтобы хоть как-то облегчить ее страдания. Это тяжелое испытание стало главной причиной, по которой Перри потом убивал всех обнаруженных носителей. Погибнуть от его рук — как бы зверски это ни выглядело, — все-таки намного лучше, чем умереть мучительной смертью от вылупившихся личинок.
— А-а… — протянул Перри и успокоился. — Да, это она. Ладно.
— Таким образом, получается, что вы — два индивида, проживающие в одном и том же квартирном комплексе, — заключила Маргарет. — Но вас только двое. Если бы вектор-переносчик находился в жилом комплексе или прошел через него, то носителей было бы больше.
— Если только ты не трахал ее, приятель, — усмехнулся Дью. — В этом случае вы могли заразиться одновременно.
Доуси покосился на него и покачал головой.
— Как ни противно это признавать, но я не… трахался уже много недель. Нет, возможно, я встречал ее время от времени, но, если честно, не уверен. Наш жилой комплекс довольно большой. Но могу сказать наверняка, что мы никогда с ней не разговаривали.
— Она работала в Роял-Оуке, а ты — в Анн-Арборе, — продолжала Маргарет. — Получается, вы ездили на работу в противоположных направлениях.
Монтойя щелкнула по клавиатуре, и две синие точки начали пульсировать, причем одна из них отмечала местоположение фирмы «Америкэн Компьютер Солюшнс», где работал Перри.
— Мы пытаемся выяснить, где вы с Толстухой могли пересекаться, — сказала Маргарет. — Нам в общих чертах известно, где она была незадолго до того, как у тебя зачесалась кожа. В базе данных есть отчеты ее звонков с сотового телефона и квитанции кредитной карты, с которой она совершала покупки.
— А это вообще законно? — спросил Перри.
Дью не выдержал и рассмеялся.
— Вот об этом не волнуйся, парень.
— Я тоже задавала такой вопрос, — сказала Маргарет. — Но помешать паразитам убивать людей все-таки важнее, разве не так?
— «Право народа на охрану личности, жилища, бумаг и имущества от необоснованных обысков и арестов не должно нарушаться. Ни один ордер не должен выдаваться иначе, как при наличии достаточного основания, подтвержденного присягой или заверением; при этом ордер должен содержать подробное описание места, подлежащего обыску, лиц или предметов, подлежащих аресту», — процитировал Перри на память. — Это же Четвертая Поправка. Вы, ребята, когда-нибудь слышали о ней?