реклама
Бургер менюБургер меню

Скотт Коутон – Серебряные глаза (страница 49)

18

– Фокси, – она с трудом выдавливала из себя слова, отчего ее голос звучал чересчур громко. – Джейсона забрал Фокси.

– Фокси? – осторожно переспросила Чарли. Высокая фигура в ведущем к двери коридоре, заливающий в дверной проем дождь, горящие в темноте серебристые глаза. Девушка забрала у Джона рацию, и тот без возражений ее отдал.

– Марла, послушай, мы его найдем. Ты меня слышишь? – Эта напускная бравада показалась самой Чарли пустым сотрясанием воздуха. Рация молчала. Чарли повернулась к остальным, ей срочно требовалось куда-то бежать и что-то сделать.

– Я хочу еще раз проверить световой люк, – заявила она. – Джессика, идем со мной; ты самая худенькая из нас, если кто и пролезет, то только ты.

– Точно, – неохотно ответила Джессика, но встала со стола.

– Тебе не стоит идти одной, – сказал Джон и тоже поднялся на ноги. Чарли покачала головой.

– Кто-то должен остаться с ним. – Она указала на Карлтона.

– Эй, я уже большой мальчик. Меня вполне можно оставить одного, – возразил Карлтон, обращаясь к полке.

– Больше никто один не останется, – твердо заявила Чарли.

Джон коротко утвердительно кивнул, и Чарли ответила ему тем же. Она поглядела на Карлтона – лицо бедняги побелело и исказилось гримасой боли. – Не позволяй ему засыпать, – тихо сказала она Джону.

– Знаю, – прошептал тот в ответ.

– Я все слышу вообще-то, – проворчал Карлтон, но его голос прозвучал устало и невыразительно.

– Пошли, – сказала Джессика. Чарли закрыла за ними дверь и услышала, как Джон снова запер замок.

Чарли шла первой. Кладовка находилась недалеко от офиса, так что девушки прокрались по коридору без приключений и вошли в дверь.

– Световой люк… Слушай, в эту щель никому не пролезть, даже мне. Чтобы выбраться на крышу, мне придется перенести весь свой вес на стекло, а оно от этого лопнет. Даже будь у нас лестница, мы бы не выбрались этим путем, – сказала Джессика.

– Мы могли бы выломать крышку люка, – неуверенно предложила Чарли.

– Ну, мы и стекло могли бы выбить, но это опять возвращает нас к необходимости найти лестницу. Надо осмотреться.

Внезапно раздавшийся стук в дверь заставил Джона вскочить на ноги и прислушаться. Чарли постучала еще раз и запоздало пожалела, что они не придумали какой-то условный сигнал.

– Это я, – тихо проговорила она.

Дверь тут же открылась. Вид у Джона был встревоженный.

– Что такое? – спросила Чарли, и юноша указал на Карлтона. Карлтон скорчился на полу, подтянув колени к груди и обхватив голову руками. Чарли опустилась рядом с ним на колени.

– Карлтон? – позвала она, и юноша тихо захныкал. Девушка положила руку ему на плечо, и он слегка пошевелился.

– Чарли? Прости за все это, – прошептал он.

– Ш-ш-ш. Скажи мне, что происходит, – попросила она, стараясь не поддаваться приступу ужаса. Карлтону определенно очень плохо, а она не знает, насколько тяжелая у него травма, как сильно он устал и напуган. – С тобой все будет хорошо, – заверила она его, поглаживая по спине и отчаянно надеясь, что говорит правду.

Спустя одно долгое мгновение юноша ее оттолкнул, и Чарли отпрянула, потирая ушибленную руку, но потом увидела, что он наклонился к картонной коробке и его опять тошнит. Девушка беспомощно посмотрела на Джона.

– Ему надо к врачу, – тихо сказал тот, и Чарли кивнула. Карлтон снова сел и вытер лицо рукавом.

– Не все так плохо. Просто я ужасно устал.

– Тебе нельзя спать, – сказала Чарли.

– Знаю, не буду. Только я не спал всю прошлую ночь и со вчерашнего дня ничего не ел, а от этого делается еще хуже. Я немного расклеился, но я в порядке. – Чарли посмотрела на юношу с сомнением, но спорить не стала.

– Что теперь? – спросила Джессика. Чарли не ответила, хотя знала, что вопрос обращен к ней. Она мысленно представила, как падает, закатив глаза, охранник, и его изможденное лицо становится вялым. Ребятам требовались ответы, и Дэйв мог им их дать.

– Будем надеяться, что я случайно не убила охранника, – сказала Чарли.

– Надо вернуться туда, где я нашла Карлтона.

– Я не хочу туда возвращаться, – заявила Джессика.

– Подождите, – вмешался Джон, снова хватаясь за рацию. – Марла, ты там?

В рации зашипело, потом зазвучал голос Марлы:

– Ага, мы тут.

– Нам нужно попасть в кладовую, это рядом с главным залом, за сценой. Оттуда есть трансляция с камеры?

Возникла пауза: Марла изучала экраны.

– Что-то видно. Вы где? Я вас не вижу.

– Мы в рабочем кабинете. Это… – Джон беспомощно посмотрел на Чарли, и девушка забрала у него рацию.

– Марла, ты видишь другой коридор, ведущий от главного зала? Примерно в той стороне, где туалеты, рядом с ними?

– Что? Тут слишком много коридоров!

– Подожди-ка. Видишь вот это? – Не слушая протестов друзей, Чарли открыла дверь и осторожно выглянула в коридор. Убедившись, что рядом никого нет – по крайней мере, девушке так показалось, – она вышла из комнаты и помахала рукой. Несколько секунд из рации доносилось только шипение помех, затем послышался радостный голос Марлы:

– Вижу! Чарли, я тебя вижу.

Чарли шагнула обратно в комнату, и Джессика тут же захлопнула за ней дверь и заперла, раза три проверив, точно ли защелкнулся замок.

– Хорошо, Марла, – сказала Чарли. – Следи за камерами. Этот коридор ты видишь. А что насчет главного зала?

– Да, большую его часть видно. Вижу сцену и вижу второй коридор, тот, что идет параллельно вашему.

– Видишь дверь в конце этого коридора?

– Да, но, Чарли, изображения из самой кладовки нет.

– Попытка не пытка, – ответила Чарли. – Марла, мы сможем попасть в обеденный зал? Путь свободен?

– Да, – ответила Марла через секунду. – Думаю, да.

Чарли вышла из комнаты первой, за ней шел Джон, а чуть позади – Джессика и Карлтон. Джессика держалась так близко к Карлтону, что тот едва не наступал ей на ноги.

– Джессика, я в порядке, – пробормотал юноша.

– Я знаю, – тихо ответила та, но не отодвинулась, и Карлтон больше не стал протестовать.

Дойдя до конца коридора, ребята остановились.

– Марла? – проговорила Чарли в рацию.

– Идите дальше… Нет, стойте! – воскликнула Марла.

Они застыли, прижавшись к стене, в бесплодной попытке с ней слиться. Марла перешла на шепот, и из-за этого ее голос почти сливался с помехами.

– Что-то… стойте тихо… – Она сказала что-то еще, но ее слова заглушил шорох помех. Чарли вытянула шею и попыталась заглянуть в комнату. Девушке померещился там большой темный силуэт – возможно, кто-то притаился и только и ждет возможности напасть. Снаружи раскатисто загремело, и панели потолочного покрытия задребезжали, словно того и гляди попадают.

– Марла, я ничего не вижу, – сказала Чарли, поднося рацию к губам. Она посмотрела на сцену: все аниматроники стояли на местах, незряче таращась куда-то вдаль.

– Я тоже, – прошептал Джон.

– Извините, – проговорила Марла. – Не хочу лишний раз констатировать очевидное, но тут очень жутко. Такое чувство, что здесь все время глубокая ночь. Кто-нибудь знает, который час?

Чарли посмотрела на свои наручные часы, прищурившись, чтобы разглядеть часовую стрелку.

– Почти четыре, – ответила она.

– Утра или дня? – спросила Марла. Судя по голосу, она не шутила.