реклама
Бургер менюБургер меню

Скотт Коутон – Четвёртый шкаф (страница 35)

18

– Все нормально, – сказала Джессика, оборачиваясь к ним. – Всегда есть выход.

Она обвела взглядом их беспокойные чумазые лица.

– Что здесь случилось? – спросила она.

Мальчик с ребенком на коленях подозрительно посмотрел на нее.

– С какой стати мы должны тебе говорить? Может, ты одна из них.

– Я тут, вместе с вами, – возразила Джессика.

Она опустилась на пол рядом с мальчиком, чтобы не смотреть сверху вниз.

– Меня зовут Джессика.

– Рон, – сказал он.

Маленькая девочка, сидящая у него на коленях подергала мальчика за плечо, он нагнулся, и она что-то прошептала ему на ухо.

– Ее зовут Лиза, – добавил он.

– Аланна, – сказала рыжая довольно громко.

Светловолосый мальчик промолчал. Джессика посмотрела на него, но ничего не спросила.

– Привет, Рон, Лиза, Аланна и Джейкоб, – сказала Джессика подчеркнуто терпеливо. – Можете рассказать, что случилось?

– Она съела меня животиком, – прошептала Лиза.

Джессика почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

– Девушка-клоун? – спросила тихо Джессика. – То есть девушка-робот?

Дети одновременно кивнули.

– Я была в лесу, – сказала Аланна.

Она приложила руку к животу и изобразила, как оттуда что-то выскочило и схватило ее.

– Ам! – произнесла она с абсолютно серьезным выражением лица.

– Я катался на велосипеде рядом с домом, – продолжил Рон. – На дороге появилась женщина – ниоткуда, и я упал с велосипеда, потому что боялся в нее врезаться.

Он показал на свои колени, и Джессика только тогда заметила, что они поцарапаны. Он сидит здесь достаточно давно, чтобы они зажили, подумала она, но придержала язык, потому что боялась, что, если прервет его, они вообще больше не заговорят.

– Когда я поднялся, она стояла надо мной, – продолжил Рон. – Я думал, она хочет помочь. Сказал, что все в порядке, она улыбнулась, а потом…

Он опустил взгляд на девочку у себя на коленях, а потом продолжил.

– Клянусь, честное слово, ее живот открылся, и оттуда выскочила здоровая металлическая штука, а потом… – он покачал головой. – Она нам не поверит.

– Она схватила тебя и втащила внутрь? – тихо спросила Джессика, и он посмотрел на нее с удивлением.

– Да, – сказал он. – Тебя она тоже схватила? – сказал он.

– Нет, но я видела, как это происходит, ответила она, почти не соврав. – А что было потом?

– Не знаю. Потом я проснулся здесь.

– А с ней что случилось? – Джессика показала на девочку у него на коленях.

Он смущенно пожал плечами.

– Как только я очнулся, она забралась ко мне на колени.

– Ты ее знаешь?

– По прошлой жизни? – он снова опустил взгляд на маленькую девочку.

– Нет, никто из них не знал никого раньше, – ответила Аланна.

Джессика посмотрела на светловолосого мальчика, и он отвернулся.

– Так, ладно, послушайте, – сказала Джессика, и все снова посмотрели на нее.

Жуть какая. Словно я и правда взрослая, подумала она беспокойно и сделала глубокий вдох.

– Я уже сталкивалась с такими… вещами раньше.

– Правда? – Аланна вдруг проявила скепсис.

Рон недоверчиво смотрел на Джессику. Лиза открыла один глаз, а потом опять прижалась лицом к рубашке Рона.

– Я не заодно с ними, – торопливо заверила Джессика. – Меня заперли здесь вместе с вами, потому что поймали, когда я пыталась узнать больше, чем нужно.

– А ты знала про нас?

– Немного, но я рада, что вы нашлись – все вас искали. Люди, которые вас забрали, хотят сделать больно моей подруге – они уже ей навредили. Я пришла их остановить, спасти ее от них. А теперь я знаю, что вы здесь, и вас тоже спасу.

– Ты тоже заперта здесь вместе с нами, – сказала Аланна на этот раз, как будто веря в это.

Джессика сдержала улыбку, на секунду развеселившись.

– У меня снаружи есть друзья, они помогут. Мы вытащим вас отсюда.

Аланна по-прежнему смотрела с подозрением, но Лиза выглянула из-за собственных волос и наконец-то перестала крепко держаться за футболку Рона.

– Обещаю, все будет хорошо, – сказала Джессика с уверенностью.

Она решительно посмотрела на детей и с удивлением поняла, что правда готова за это поручиться.

– Джон! Чарли! – Карлтон ворвался в квартиру Джона, резко распахнув дверь.

Марла, которая сидела на диване, подпрыгнула и выпрямилась.

– Карлтон, что происходит?

Он не ответил, оглядывая комнату. Марла была одна, негромко работал телевизор. Дверь в комнату Джона была закрыта, и он подошел к ней.

– Там никого нет, – сказала Марла неодобрительно.

– Я столкнулся с одной из них, – мрачно сказал Карлтон. – То есть с одной из Чарли. С плохой. Где Джон? Где все?

– Джон с Чарли куда-то ушли. Кажется, они торопились. И не захотели говорить, куда идут.

– А Джессика?

– Я ее не видела. Может, она дома.

– Я только что был у нее дома. Ее там нет.

Карлтон уставился на Марлу. В воздухе витало что-то гнетущее.

– Чарли… другая Чарли – я даже не слышал, как она вошла. Она не стучала, ничего такого. Как будто знала, что Джессики нет.

– Так, помолчи-ка, – вдруг сказала Марла, показывая на телевизор.

– Марла, это серьезно! – сказал Карлтон с тревогой.