реклама
Бургер менюБургер меню

 Скарлетт Сент-Клэр – Прикосновение тьмы. Аид и Персефона. Комплект из 4 книг (страница 35)

18

Он сидел за своим столом со свежим выпуском газеты в руках.

– Присядь.

Она села – с краю, потому что не знала, что Деметрий думает о статье – она едва могла назвать ее своей. Скажет ли он ей сейчас «Ты уволена»? Говорить, что вам нужна правда, – это одно, но публиковать ее на самом деле – совсем другое.

Она задумалась над тем, что будет делать, если потеряет место стажировки. До окончания колледжа оставалось меньше шести месяцев. Вряд ли еще какая-то газета наймет девушку, посмевшую назвать бога подземного мира худшим из богов. Она знала, что страх Адониса перед Тартаром разделяли многие люди.

Как только Деметрий открыл рот, чтобы заговорить, Персефона выпалила:

– Я могу объяснить.

– Что тут объяснять? – спросил он. – По твоей статье уже понятно, что ты пыталась здесь сделать.

– Я разозлилась.

– Ты хотела рассказать о несправедливости, – сказал он.

– Да, но это еще не все. Это только часть истории, – сказала она. Она и правда показала Аида лишь с одной стороны – и в ней совсем не было света, только мрак.

– На это я и надеюсь, – кивнул Деметрий.

– Что? – Персефона выпрямилась.

– Я прошу тебя писать дальше. – Богиня весны умолкла, и Деметрий продолжил: – Мне нужно еще. Как скоро ты сможешь написать еще одну статью?

– Об Аиде?

– Да. Ты ведь рассказала об этом боге лишь малую часть.

– Но я думала… разве вы… не боитесь его?

Деметрий отложил газету и посмотрел ей в глаза:

– Персефона, я говорил тебе с самого начала. Мы здесь, в «Новостях Новых Афин», ищем правду, но никто не знает правду о властителе подземного царства – ты можешь помочь миру узнать ее.

Из уст Деметрия это прозвучало вполне невинно, но Персефона знала, что опубликованной сегодня статьей она могла лишь усилить ненависть к Аиду.

– Те, кто боится Аида, также испытывают любопытство. Они хотят знать больше, и ты им в этом поможешь.

Персефона расправила плечи, услышав его прямой приказ. Деметрий встал и подошел к окнам, сложив руки за спиной.

– Как насчет статьи раз в две недели?

– Это очень много, Деметрий, я же еще учусь, – напомнила она ему.

– Тогда одну в месяц. Пять, шесть статей… что скажешь?

– А у меня есть выбор? – пробормотала она себе под нос, но Деметрий все равно ее услышал.

Уголки его рта изогнулись:

– Не недооценивай себя, Персефона. Просто подумай – если все получится так, как я думаю, после окончания колледжа выстроится очередь из желающих нанять тебя.

Только это уже не будет иметь никакого значения, ведь она станет узницей – не просто подземного царства, а самого Тартара. Интересно, какие пытки выберет для нее Аид?

«Наверное, откажется меня целовать», – подумала она и закатила глаза от собственных мыслей.

– Твоя следующая статья должна быть готова к первому числу, – сказал Деметрий. – Давай добавим немного разнообразия. Пусть речь пойдет не только о сделках Аида. Чем еще он занимается? Какие у него хобби? Как на самом деле выглядит подземное царство?

Персефоне стало неловко от всех этих вопросов, и она спросила себя, было ли это все интересно публике или же в первую очередь самому Деметрию?

После этого он ее отпустил. Персефона вышла из кабинета начальника и села за свой стол. Голова была словно в тумане, и у нее не получалось сосредоточиться.

«Ежемесячная большая статья о боге мертвых? Во что ты себя втянула, Персефона?» – Она громко застонала. Аид никогда на это не согласится.

И опять же, это не обязательно.

Может, у нее появился шанс сторговаться с ним. Удастся ли ей использовать новые статьи как угрозу, чтобы убедить его расторгнуть контракт?

И окажется ли его обещание наказать ее правдой?

Выйдя из Акрополя, Персефона сразу отправилась на занятия. Казалось, абсолютно у всех есть копия сегодняшних «Новостей Новых Афин». Этот черный жирный заголовок взирал на нее в автобусе, по пути в кампус и даже на парах.

В аудитории кто-то неожиданно дотронулся до ее плеча. Она обернулась и увидела двух девушек, сидящих за партой позади нее. Персефона не знала, как их зовут, но они сидели за ней с начала семестра и ни разу не заговаривали с богиней до сегодняшнего дня. Девушка справа держала в руках копию газеты.

– Ты ведь Персефона, верно? – спросила одна из них. – То, что ты написала, это все правда?

Вопрос заставил богиню поморщиться. У нее возникло инстинктивное желание ответить «нет», потому что не она написала эту историю, по крайней мере не полностью, – но она не смогла. Она ограничилась комментарием:

– Эта история еще не закончена.

Чего она совсем не ожидала, так это увидеть восторг в глазах девушки.

– Так будет еще?

Персефона прокашлялась.

– Ага… да.

Девушка слева наклонилась над столом:

– Так ты встречалась с Аидом?

– Ну что за глупый вопрос, – упрекнула ее вторая. – На самом деле она хочет знать, какой он, Аид. У тебя есть фотографии?

В животе у Персефоны возникло странное ощущение, словно внутри затянулся металлический узел, – она одновременно почувствовала укол ревности и желание защитить Аида. Довольно иронично, с учетом того, что она пообещала написать о нем новые статьи. И все же теперь, когда ей задали эти вопросы, она уже не была уверена, что хочет делиться личными знаниями о боге подземного царства. Хочет ли она рассказывать о том, как застала его играющим с собаками в перелеске в подземном царстве? Или о том, как забавно было играть с ним в камень-ножницы-бумагу?

Это были… человечные стороны бога, и она вдруг почувствовала, что они принадлежат ей. И только ей.

Она безрадостно улыбнулась:

– Думаю, вам стоит дождаться продолжения.

Деметрий оказался прав – мир испытывал настолько же сильное любопытство по отношению к этому богу, насколько сильным был и их страх.

Эти девушки были не единственными, кто попытался расспросить о статье. По пути в кампус к ней обратилось несколько незнакомцев. Сначала они просто спрашивали ее имя и, убедившись, что перед ними и правда Персефона, подбегали, чтобы задать одни и те же вопросы: «А вы на самом деле встречались с Аидом?», «А как он выглядит?», «А у вас есть фотографии?».

Персефона находила оправдания, чтобы побыстрее уйти. Она совершенно не ожидала такого внимания. И не могла решить, нравится ей это или нет.

Стоило ей пройти мимо Сада богов, как у нее зазвонил телефон. Благодарная за возможность проигнорировать еще нескольких незнакомцев, она ответила на звонок:

– Алло.

– Адонис рассказал мне потрясающую новость! Серия статей про Аида! Поздравляю! Когда ты снова пойдешь брать у него интервью и можно ли мне пойти с тобой? – рассмеялась Лекса.

– С… спасибо, Лекс, – выдавила Персефона. После того как Адонис украл у нее статью, девушку совсем не удивило, что Адонис также поторопился написать ее подруге о новом рабочем задании еще до того, как у нее появился шанс самой ей обо всем рассказать.

– Нам надо отметить! «Ля Роз» в эти выходные? – предложила Лекса.

Персефона простонала. «Ля Роз» был люксовым ночным клубом, которым владела сама Афродита. Богиня весны никогда не бывала внутри, но видела фотографии. Там все было в кремово-розовых тонах, и, как и в аидовской «Неночи», в этом клубе был список ожидания, в который было невозможно попасть.

– И как же мы пройдем в «Ля Роз»?

– У меня свои методы, – озорно ответила Лекса. Персефона задалась вопросом, подразумевали ли эти методы помощь Адониса, и уже собиралась спросить, как вдруг заметила краем глаза какое-то движение. Она больше не слышала, что говорила Лекса, потому что все ее внимание было обращено к матери, появившейся из листвы сада в нескольких футах от нее.

– Лекса… Я перезвоню. – Персефона сбросила звонок и коротко поприветствовала мать: – Мама. Что ты здесь делаешь?

– Мне нужно было убедиться, что ты в безопасности после той ужасной статьи, что ты написала. О чем ты вообще думала?