реклама
Бургер менюБургер меню

Сим Симович – Крид: Кровь и Пепел (страница 10)

18px

Оставив Бернарда у дома с отвратительным запахом, Крид направился к собору Святого Франциска. Каменный великан, возвышавшийся над городом, в сумерках казался ещё более грозным. Тяжёлые, богато украшенные резные двери, словно пасть чудовища, манили в свои тёмные глубины. Крид, привыкший к мраку и тайнам, не испытывал страха, но тревожное предчувствие сжимало его сердце. Раздавшийся ранее глухой гул колокола невольно отзывался в памяти. Это был не обычный вечерний звон.

Войдя в собор, Крид оказался в полумраке, освещённом лишь редким мерцанием свечей. Воздух был прохладный и влажный, пахнущий старым камнем и ладаном. Крид медленно прошёл по центральному нефу, взгляд скользил по тёмным аркам, по монументальным колоннам, словно в поисках чего-то скрытого, невидимого невооружённым глазом. Тишина была настолько глубокой, что он слышал собственное дыхание и биение сердца.

В глубине собора, у алтаря, он заметил фигуру — высокого, худощавого человека в тёмном плаще, стоявшего к нему спиной. Силуэт был расплывчатый, нечёткий в полумраке, но Крид узнал походку. Это был отец Бенедикт, главный священник собора, человек таинственный и загадочный, известный своей мудростью и «своеобразной» святостью. Однако Крид всегда чувствовал от него некую загадку, скрытую за маской благочестия.

Крид приближался медленно, осторожно, отмеряя каждый шаг. В тишине собора его шаги отдавали глухим эхом. Он остановился в нескольких шагах от отца Бенедикта, ожидая, когда тот обратит на него внимание. Воздух сгустился от напряжения, наполненный тайной, скрытой в сердце древнего собора.

Отец Бенедикт не обернулся. Его фигура, застывшая у алтаря, была неподвижна, как статуя, лишь тень от колеблющегося пламени свечи изредка дрожала на его темном плаще. Затем, с нечеловеческим хрустом, словно скрип ломающейся кости, его голова медленно повернулась. Тело священника осталось неподвижным, застывшим в невозможной позе. Это движение было противоречиво неестественным.

Глаза отца Бенедикта, до этого скрытые в тени, вспыхнули. Ядовито-зелёный свет, не имеющий ничего общего с живым человеческим блеском, заполнил их глубину. Это были не глаза человека, а две бездны, полные холодного, бездушного интереса. Они впились в Крида, пронизывая его насквозь, исследуя его самую сущность.

В соборе стало ещё темнее. Даже слабый свет свечей казался приглушенным мраком, исходящим от отца Бенедикта. Воздух сгустился, словно наполнился тяжёлой, липкой жидкостью. Крид чувствовал, как в его жилах застывает кровь, как каждая клеточка его тела напрягается в предвкушении битвы.

Ни слова не было сказано, но Крид понял всё. Он стоял перед чем-то нечеловеческим, перед силой, которая превосходила его понимание. За маской священника скрывалась тьма, глубокая, бездонная, лишенная всякого следа божественной грации. Зелёные глаза отражали этот мрак, и в них Крид увидел не только интерес, но и что-то ещё — угрозу, холодное превосходство и беспросветную пустоту. Его рука невольно потянулась к молоту на поясе.

Движение Крида было молниеносным, почти мгновенным. С невозмутимым спокойствием, резко контрастировавшим с царившей секундой назад атмосферой ужаса, он поднял молот. Полированная, словно лёд, сталь блеснула в мерцающем свете свечей. Шепот молитвы-активатора, произнесённый на латыни, проник в глубины собора, подобно свежему ветру, рассекая тяжёлый мрак.

В тот же миг молот вспыхнул. Не ослепительным белым светом, а мягким, небесно-бирюзовым сиянием, словно само небо снизошло на землю, чтобы очистить её от скверны. Свет разлился по собору, отбрасывая причудливые тени, освещая лицо Крида и превращая его в сияющую фигуру среди мрака. В этом свете лицо отца Бенедикта выглядело ещё бледнее, ещё ужаснее.

Удар был быстрым, точным, не оставлявшим шанса на спасение. Наполненный священной силой молот пронзил иллюзию, обманчивую оболочку одержимости, и размозжил череп бывшего священника с глухим, ужасающим звуком, рассеивая в осколках и крови тень зла, поселившегося в нём. Ужасающая гримаса на лице одержимого сменилась пугающей безжизненностью. Зелёный огонь в его глазах угасал, уступая место тусклому мерцанию умирающего пламени.

Бирюзовое сияние молота постепенно угасло, оставив после себя лишь осколки камня и кровь. После нечеловеческого хруста собор содрогнулся от раскатистого, гулкого грома — обрушилась часть алтаря. Звон колоколов, до этого глухой и тревожный, тут же прекратился, словно сама земля облегчённо вздохнула.

Крид покинул собор, начинавший стремительно разрушаться, не оглядываясь. Он шёл в наступающих сумерках, оставляя за собой руины и ужасающие последствия борьбы с тьмой. На улицах Сполето постепенно воцарялась тишина, прерываемая лишь шёпотом ветра, словно город отдыхал после очищения. В его сердце оставалась лишь пустота, чистое, ясное сознание выполненного долга. Битва закончилась. Но борьба ещё не завершилась.

Возвращение Крида было триумфальным, хотя и молчаливым. Он не стремился к показной демонстрации силы, но само его присутствие излучало спокойную уверенность и несокрушимую веру. За ним тянулся шлейф угасающего бирюзового света – эхо священного удара, эхо победы над тьмой. В центре площади, среди камней и теней, спокойно пульсировал оставленный молот, излучая слабое, угасающее сияние.

Бернард с нескрываемым восхищением и уважением встретил Крида. Лицо рыцаря, обычно строгое и сосредоточенное, теперь сияло радостью и благодарностью. Вокруг них собралась небольшая группа воинов; их лица были бледны от ужаса, свидетелями которого они только что стали, но в их глазах горел огонь преданности и готовности. Они стояли не как простые солдаты, а как защитники веры, как рыцари Святой Церкви!

С глубоким почтением воины вручили Криду оружие. Это был не просто меч, а булатный клинок, сияющий, как закаленное солнце. Он был отточен до бритвенной остроты, и его поверхность отражала свет, словно тысяча маленьких звёзд. Вместе с мечом Криду предложили тяжёлые латы, выкованные из лучшей стали и украшенные христианскими символами – крестами, древними рунами и изображениями святых.

Крид принял меч и латы; его руки легко легли на холодную сталь. Он чувствовал силу, заключённую в этих предметах, силу веры, силу единства, силу священной миссии возложенной на него кардиналом. Его взгляд был направлен на улицы Сполето, на пока ещё тёмные переулки. Битва закончилась, но война продолжается.

Заброшенный храм Юпитера, некогда величественное сооружение, превратился в осквернённое логово ереси. Тяжёлый, затхлый воздух был пропитан запахом крови и гниющих жертв. Лунный свет проникал в храм лишь через пробоины в обрушенной крыше, отбрасывая длинные, пугающие тени. В центре, на осквернённом алтаре, лежала груда черепов, окропленных тёмной, вязкой кровью – жуткое свидетельство прошлых жертвоприношений.

Крид ворвался в храм подобно буре. Его булатный меч, сияющий в проблесках лунного света, рассекал воздух с неумолимой точностью. Он действовал не слепо, а с холодным расчётом, выбирая цели и уничтожая их быстрыми, точными ударами. Каждый взмах меча был смертелен, каждый удар – окончательным. Кровь хлынула рекой, окрашивая каменные стены храма в ещё более ужасающие цвета. Крики осквернителей, смешанные со звоном стали, создавали невыносимую какофонию.

Бернард действовал иначе. Его движения были бесшумными, как шепот ветра; он был тенью среди теней. Пока Крид рубил врагов на открытом пространстве, Бернард, используя скрытность и знание храма, подкрадывался к врагам, убивая их быстро и беззвучно, прежде чем они могли что-либо предпринять. Его меч пронзал тела, оставляя после себя лишь тишину. Попытки бегства заканчивались для врагов встречей с смертельным ударом рыцаря в тёмных коридорах храма.

Бой был яростным. Храм сотрясался от мощных ударов, наполняясь стонами и криками, звоном стали и глухими звуками падающих тел. Каждый уголок храма стал свидетелем смерти. Когда бой закончился, наступила гнетущая тишина. В ней слышалось лишь капание крови на каменный пол.

Следующие часы превратились в непрерывный, кровавый танец смерти, растянувшийся по лабиринтам улиц Сполето. Некогда тихий и прекрасный город стал ареной безжалостной охоты, где каждый день приносил новые жертвы и новые победы Крида и Бернарда. Они, словно неумолимые ангелы возмездия, следовали по кровавому следу дьявольского заговора.

Их путь пролегал через мрачные переулки, скрытые дворы и заброшенные дома, где ещё витал дух культа. Запах гнили, ладана и крови стал привычным спутником их очищающего похода. Они проникали в тайные подземелья, воздух которых был пропитан затхлостью, мертвечиной и запахом сгоревших тел. Ужасающие ритуалы, совершавшиеся в этих мрачных местах, вызывали ужас и отвращение даже у закаленного Бернарда, но вера Крида и Бернарда оставалась нерушимой, а решимость – железной. Каждый подземный храм, каждая пещера, каждый заброшенный колодец, использовавшиеся для тёмных обрядов, становились свидетелями беспощадной расправы с культистами.

В одном из таких подземелий, замурованном под руинами древнего амфитеатра, они обнаружили целую сеть скрытых помещений, пронизанных секретными ходами. Стены были покрыты ужасающими символами, а воздух дрожал от ощутимого присутствия нечистой силы. Культисты, застигнутые врасплох, оказали отчаянное сопротивление. Битва была жестокой и кровавой, но Крид и Бернард очистили это логово зла.