Сильвия Алиага – Книжный клуб в облаках (страница 53)
К счастью, путь до квартиры был не слишком долгим. Покинув вечеринку, и Каролина, и Дориан повели себя с небывалой робостью. Вернувшись в реальный мир, они как будто вдруг вспомнили, кто они на самом деле, и осознали значение происходящего. И все же, пока они молча шагали рядом, Дориан время от времени касался ее руки своей, как будто хотел убедиться, что возникшее между ними в этот вечер никуда не исчезло.
Оказавшись в гостиной Мариен, Дориан грустно улыбнулся. Обвел взглядом чудаковатый интерьер, уселся на подоконнике эркера и перевел взгляд на улицу. За окном бурлил вечно оживленный проспект Рузвельта. Автомобили, пешеходы, поезда метро, проходящие надземный участок пути. Никто, кажется, не хотел упустить чуть ли не первую почти летнюю субботу, которую подарил людям май. Но в квартире Мариен все пребывало в тишине и спокойствии.
– Ты привела меня сюда в тот первый день, – произнес Дориан, отводя взгляд от окна и обращая его на Каролину. – Мы ели гамбургеры.
– И я научила тебя курить, – прибавила она, остановившись посреди комнаты и вдруг оробев.
Дориан улыбнулся.
– Сигареты и гамбургеры, – задумчиво проговорил он, – те две вещи, что остались для меня в прошлом.
Улыбка его стала другой, непохожей на привычную: не такая блистательная и беззаботная. Было очевидно, что он слегка нервничает. Но и в глазах его появилось нечто новое – подобное Каролина уже видела однажды, в новогоднюю ночь в Камден-тауне: Дориан ее хотел. И то, что она заметила это и осознала, позволило ей набраться смелости – она тоже подошла к окну. Только пока не очень хорошо представляла себе, что станет делать, оказавшись возле него. К счастью, еще раньше, чем перед ней встала эта проблема, Дориан перехватил инициативу. Протянул к ней руку и нежно обвил пальцами ее запястье.
– Иди ко мне, – шепнул он, тихонько привлекая ее к себе, и сомкнул руки на ее талии, когда это стало возможно.
Дориан по-прежнему сидел на краю подоконника, так что лицо его оказалось на уровне ее груди, и он прижался к ней лбом.
– У тебя сердце колотится, – спустя несколько секунд проговорил он.
Каролина провела рукой по светлым волосам Дориана. Тогда, в Камден-тауне, волосы были длиннее. Ей нравилась его прежняя прическа и нравилась нынешняя стрижка. И в тот миг она подумала, найдется ли в Дориане когда-нибудь хоть одна черта, которая ей в нем не понравится.
– Так же было и в первый день, – призналась она. Собственный голос показался ей чужим и далеким. – В этом самом эркере, когда ты доедал за мной половину гамбургера, а потом я прикуривала тебе ту сигарету, – пояснила она. – Тогда у меня тоже колотилось сердце.
Дориан поднял на нее взгляд. Лицо выглядело удивленным, но при этом он еще крепче стиснул руки вокруг ее талии.
– Что ты хочешь, чтобы я сделал? – спросил он, и Каролина содрогнулась всем телом от значения этих шести простых слов.
– Поцелуй меня, – попросила она, склоняясь к нему.
Дориан повиновался. Теперь его поцелуи по сравнению с поцелуями на вечеринке стали другими, более смелыми и настойчивыми. Они оказались одни, и Каролина не могла думать больше ни о чем ином, кроме как о руках Дориана у нее на талии, о прикосновении его коленок и его губ, которые постепенно удалялись от ее рта, обследуя впадинку между плечом и шеей. И пока Дориан осторожно отводил ее локоны, чтобы добраться поцелуями и до линии начала волос, и до впадинок под ключицами, Каролина постаралась как-то сконцентрироваться и нащупать кнопку механизма рулонных штор, установленных в эркере. Ей нужно было больше интимности. Дориан отпрянул от Каролины, услышав шум, и с удивлением наблюдал за тем, как опускаются тяжелые шторы, скрывая проспект.
– Даже не знал, что тут есть такая штука, – удивился он.
– Не думаю, что Мариен часто ими пользуется, – прошептала она, легонько толкая Дориана назад, чтобы он глубже сел на подоконник, и тоже забралась наверх. Коленки ее оказались по обе стороны от его ног, но она нависала над ним, все еще не решаясь сесть на него. – Думаешь, ей не понравится, что мы здесь? – спросила Каролина, внезапно встревожившись.
– Похоже, она все это уже увидела в своих картах, – ответил он. И как будто растерялся из-за неожиданной смены позиции – серые глаза потемнели.
– О чем ты думаешь? – спросила она.
Дориан провел кончиками пальцев по ноге Каролины, от коленки до середины бедра, до края юбки.
– Думаю об этом твоем платье.
Каролина тихонько рассмеялась.
– Ты же сам помогал мне его выбирать.
– У меня отличный вкус, – ответил он с провоцирующей улыбкой.
Каролина засмеялась еще громче. И опять наклонилась, чтобы поцеловать его снова.
– А знаешь, мне безумно нравится твой акцент, – проговорила она между поцелуями. – Всегда нравился, но вот так, когда близко, он просто сводит меня с ума.
– Мой акцент?
– Такая надменная и отталкивающая британская манера говорить.
На этот раз расхохотался Дориан – мягко, у самых ее губ.
– В Англии все так говорят.
– Рича и Адриэль так не говорят. По крайней мере не настолько.
– Не могу поверить, что говорю еще более отталкивающе, чем Адриэль. Не могу поверить, что мы вспоминаем об Адриэле в такой момент.
Каролина снова засмеялась. Странным образом она изначально знала, что целоваться с Дорианом предполагает именно это: смех, нервы, ласки и слова шепотом прямо в губы другого. И она ни за что не хотела бы, чтобы было как-то иначе. Она осторожно обхватила ладонями его лицо и заставила вновь посмотреть ей в глаза.
– Хочу провести с тобой ночь здесь, – сказала она по-испански.
– Ты уверена? – спросил он по-английски внезапно охрипшим голосом.
Она убрала руки с его лица и обвила ими шею.
– Конечно же.
За всю свою жизнь она не была в чем-то более уверена.
Рука Дориана поднялась еще выше, Каролина уже не могла ее видеть под складками платья. Но как раз в этот момент в полной тишине отчетливо раздался звук открывающейся входной двери, и они отпрянули друг от друга.
– Но что это? – вырвалось у обескураженного Дориана.
– Леди Орхидея! – донесся до них знакомый голос Лили, подзывавшей кошку. – Иди же ко мне, киса… Видишь ли, твоя мамочка заявила, что не сможет спокойно заснуть, если я своими глазами не увижу, что ты съела всю баночку рыбного корма и…
Она внезапно остановилась посреди коридора с пакетом из мини-маркета в одной руке и ключами в другой, упершись взглядом в Каролину и Дориана, которые стояли посреди погруженной в темноту гостиной, оба – с растрепанными волосами и самым невинным выражением на лицах, на которое были в эту минуту способны.
– А вы разве не на вечеринке? – с явным подозрением спросила Лили.
Глава 12
Двадцать три тысячи воздушных миль и одна книжная лавка высотой в тринадцать метров
ТЕМА: Заседание в мае
Всем привет!
Как прошел остаток выходных, хорошо? Я только сейчас сообразил: когда мы в субботу разговаривали, я начисто забыл затронуть важный вопрос: нам нужно договориться о дне проведения заседания этого месяца.
Что думаете о следующих выходных? Если ни у кого из вас еще нет никаких планов (или работы, что возможно у Дориана), то мы могли бы организовать нечто подобное первому заседанию.
Не могу сейчас долго об этом распространяться – понедельник в офисе выдался суматошным, к тому же мы специально поговорим об этом во всех подробностях в ходе заседания, но авансом хочу сказать, что чтение доставило мне немалое удовольствие.
Напишите о ваших возможностях, и тогда мы сможем все конкретизировать, идет?
Обнимаю —
ТЕМА: Re: Заседание в мае
Счастливого понедельника!