СиДжей Лоути – Девочка в чёрном (страница 3)
– Ладно, помогу тебе, – приподнимаясь, сказала Изабель.
Арчи пошёл впереди неё. Вдруг Изабель спросила:
– Ты ничего не забыл, кстати? Что будем делать с мячом?
– Заберу его в следующий раз. Если найдёшь его раньше, то перебросишь через забор, пожалуйста?
Изабель пришлась такая идея по душе.
– Давай, – сказала она, подталкивая его вперёд, – тебе пора возвращаться домой, а мне – к исполнению «фокусов».
Пока они пробирались через заросли, Арчи спросил:
– Кстати, ты расскажешь мне, как заставила камень летать? Я всё ещё не понимаю, как ты это сделала, и мне жутко интересно.
– Я уже говорила тебе, что волшебники не раскрывают секретов. Давай закроем тему.
– Значит, ты не покажешь мне, как повторить этот трюк, да? – спросил Арчи. Он придержал несколько веток, чтобы Изабель могла пройти.
– Спасибо, – сказала она. – Нет, и я немного сержусь на себя. Мне не стоило проворачивать при тебе такие фокусы. Можешь пообещать, что никому не расскажешь?
– Почему ты не хочешь, чтобы об этом кто-то узнал? Если бы я умел поднимать камни в воздух, то показывал бы это каждому прохожему!
– Но я – не ты. Давай сойдёмся на том, что мне просто нравится быть немного загадочной. Так ты можешь пообещать мне молчать или нет?
Арчи притворился, будто раздумывает над её вопросом и потом сказал:
– Думаю, что смогу. Правда, с одним условием – сможешь вернуть мой мяч?
– Без проблем, об этом даже не волнуйся.
– Может, ты перебросишь меня через забор с помощью своей волшебной палочки?
– Лучше попробуем справиться своими силами, хорошо?
Арчи пожал плечами в ответ.
– Ладненько, если ты так уверена, что справишься…
– Не волнуйся. Я сильнее, чем кажусь.
Изабель присела, готовая подсадить мальчика. Арчи поставил ногу на её ладони и приятно удивился, ведь девочка с лёгкостью подняла его. И вот он уже сидел верхом на заборе, болтая ногами и наблюдая за Изабель.
– Ого, ты действительно сильнее, чем кажешься!
Изабель просто подняла глаза, улыбаясь в ответ.
– Спасибо за помощь! Только помни: я сохраню твой секрет, если вернёшь мяч.
– Я же уже сказала, что отдам его. И пора бы уже слезть с забора. Если ты не заметил, он сильно прогибается под твоим весом.
Арчи совсем не обратил на это внимания.
– Ой, – сказал он перед тем, как быстро махнуть рукой на прощание и спрыгнуть.
Приземлившись на цветочные клумбы, он чуть не затоптал любимые бархатцы своей матери. Арчи перешёл в ту часть сада, где рос газон, и посмотрел, не повредил ли он забор при прыжке. Успокоившись, что всё в порядке, Арчи ещё на секунду задержался. Он задумался, когда же Изабель сможет вернуть мяч – сейчас или чуть позже.
Он почувствовал лёгкое касание на плече. Подняв глаза, он наткнулся на голубя – виновника нового белого пятна на его одежде.
– Фу! Спасибо большое, летучая ты крыса!
Другой удар, уже об голову, заставил Арчи пошатнуться и отойти назад на пару шагов, чтобы удержать равновесие. Он вскрикнул, но, скорее, от удивления, чем от боли, и увидел свой мяч на газоне.
– Спасибо! – крикнул он. Не дождавшись ответа, Арчи поставил стул обратно в сарай и направился в дом. Первым делом он снял футболку, забросив в корзину для белья. В своей комнате Арчи уже надел чистую одежду.
Приоткрыв занавеску, мальчик разглядывал соседский участок. На удивление, фургончик уже уехал и в саду не было ни души. «
Спустя тридцать минут родители Арчи вернулись, и он помог занести все покупки в дом. Разбирая пакеты и раскладывая по местам, он решил расспросить родителей о новых соседях.
– Они очень хотели поговорить с нами. Такие общительные и вежливые люди! – ответил мистер Уиггинс. – После первой встречи с ними осталось хорошее впечатление. Мы с твоей мамой им очень рады!
– А ничего странного в их поведении не заметили? – спросил Арчи.
– Странного? – переспросила миссис Уиггинс. – О чём ты?
Арчи пожал плечами в ответ.
– Не знаю. Они просто выглядят немного чудными, вам так не показалось?
– Ты разочаровываешь меня, Арчи Уиггинс, – ответила мама. – Не так мы тебя воспитывали. Судить надо по поступкам, а не по внешности, сынок. Не будь же ты таким легкомысленным.
Но Арчи продолжил приставать с вопросами к родителям.
– А вы спрашивали, откуда они переехали? И почему?
– Арчи, мы виделись один раз, – сказал мистер Уиггинс, ставя коробку хлопьев в шкаф. – Так что старались сильно их не расспрашивать.
Арчи едва сдержал смех. Мама, будучи самым любопытным на свете человеком, не стала кого-то заваливать вопросами? В такое он бы никогда не поверил.
– У них большая семья? – спросил Арчи. – У девочки есть брат или сестра или их в семье всего трое?
Миссис Уиггинс удивилась.
– А откуда ты узнал про девочку? И откуда столько вопросов? Неужели тебя так сильно заинтересовали наши новые соседи?
Арчи вновь пожал плечами.
– Пока вас не было дома, я… заметил девочку. Она помогала взрослым разгружать фургончик. Видимо, это их дочь, – ответил он, решив проигнорировать второй вопрос. – Так они рассказали, почему переехали именно сюда?
– Колин и Келли сказали, что Уадингтон очень уютный город. И, судя по всему, они арендовали этот дом по приемлемой цене, учитывая его нынешнее состояние. Но Локхарты решительно настроены привести всё в порядок. Колин – продавец, как и твой папа. А Келли – парикмахер. Думаю, в будущем на стрижку могу ходить и к ней, – и в подтверждение своих слов миссис Уиггинс провела ладонью по своим светлым волосам, – это очень удобно!
– Откуда они переехали? – вновь спросил Арчи.
– Раньше жили где-то на юге, – в этот раз ответил мистер Уиггинс. – Но название города я забыл.
– Должна заметить, что ты сильно заинтересовался соседями. Тебе приглянулась их дочка? Она хорошенькая? – спросила миссис Уиггинс.
Арчи промолчал. Он чувствовал, как щёки вспыхнули румянцем, и ему захотелось поскорее закончить этот разговор. Мальчик решил больше не расспрашивать родителей о новых соседях и ушёл в гостиную, чтобы посмотреть мультики.
Лишь после обеда, когда Оливер вернулся домой, Арчи сразу же позвал его в свою комнату. Там он рассказал о вылазке к соседям за мячом. И об Изабель с её фокусами, не сдержав данное ей обещание.
– Камень – фальшивка, – предположил Оливер. Он разлёгся на кровати, закинув руки за голову. – Скорее всего, внутри его магнит.
– Я тоже сначала так подумал. Но нет. Камень настоящий.
– Тогда она пользовалась верёвками.
– Нет же! Никаких верёвок там не было!
Оливер ненадолго задумался, но только пожал плечами.
– У меня нет других объяснений. Видимо, она иллюзионист высшего пилотажа. Или настоящая ведьма, которая подняла камень в воздух. Ты спросил её, как она это делает?
– Конечно. Но она ничего толком не сказала.
Оливер вновь пожал плечами.
– Ну и пусть это останется для нас загадкой. Какая разница?