реклама
Бургер менюБургер меню

Шри Ауробиндо – Васавадьютта (страница 19)

18
Бывают молчаливые сердца.

Васунта

Позволь же этому цветку Взобраться на высокую скалу. И не противься хитрости Природы, Которой будет нелегко тебе отказывать В её художественной радости. Вокруг зелёного оазиса Тоскуют грозные свирепые пустыни, И ледяное озеро Мечтает о роскошной пышности у лилии.

Вутса

Понятно, он – скала, А я – цветок. А ты — Какую роль играешь в том лесу?

Васунта

Я шип под розой, Родившейся с небес желанья, Которую назвали Вутсой.

Вутса

Поэт, сатирик и мудрец. Какие же ещё дары Ты сохраняешь у себя внутри, Какие мы ещё Не видели снаружи?

Васунта

Я всё растрачиваю, Ничего не сохраняю, Не то, что ты, Своим медовым вкусом Обманываешь всех и вся.

Вутса

О, эта вся земля – как мёд. Позволь мне всю её вкусить. Блаженство наше Так недолго здесь, Пока мы не отправились К другой, далёкой сладости, К разреженным высотам, Идущим вверх, слоями, От ярусов земного мира.

Сцена 2

Лесная поляна в горах Виндхья. Викурна, Капитан.

Викурна

Я слышу до сих пор вдали Звучание охоты. Однако же, везде войска, На всех дорогах, повсеместно, Всё больше, больше войск. Где Гопалака?

Капитан

Возможно, что работать нам Придётся грубо, Пока мы не достигнем Наших армий на границе.

Викурна

Как раз того и я желаю. О звук летящих стрел! Пока я этой музыки не слышал.

Капитан

Сюда идут, я вижу: перед ними Несутся звери.

Они прячутся. Входит Гопалака.

Викурна

Куда так быстро ты спешишь?