реклама
Бургер менюБургер меню

Шри Ауробиндо – Васавадьютта (страница 12)

18
Вот мой серьёзный труд И вот мои ничтожные часы. Отныне раздели и правь. Всё, что моё, – твоё.

Гопалака

Твоя душа — Одна из самых благородных на земле.

Вутса

Не хмурься, мой отец. Я повинуюсь сердцу, Которое во мне взыграло, Когда увидел я его лицо. О, будь уверен, Сердце у меня мудрей ума. Мой Гопалака, Любовь, которая как часовой внутри Всегда воображает странные опасности Для своего объекта, Так и министр мой ожидает от тебя Какого-либо хитрого вреда. Ты не уверишь ли его в своей любви И не простишь ему его сомнения?

Гопалака

Он проницателен и мудр, Твой государственный министр. Я докажу тебе сейчас Что он, конечно, прав. Я поклянусь и этим докажу, О благородный человек, Что нет дороже дружбы — Чем воля у меня ему служить И заставлять его гордиться Собственной любовью. Достаточно ли этого?

Вутса

Отец мой, ты услышал? Я думаю, что принцы Не клянутся лживой клятвой.

Йогундараян

Да, для меня довольно.

Вутса

Тогда иди же, Гопалака, И в мой дворец, И в сердце у меня.

Он уходит во дворец вместе с Гопалакой.

Йогундараян

О жизнь царей, Что осаждается со всех сторон! Что это за ловушка? Что за чары? В глазах у юноши Аванти Блестела ложь.

Румунват

Но он отдал себя своим врагам. И он поклялся. И он же – сын царя.

Йогундараян

О да, сын своего отца. Но бледная царица Унгарика Родилась от другого, от чужого И бесчеловечного отца, И победитель вытащил её Из тусклой тени.

Румунват

Здесь я не вижу средства.