реклама
Бургер менюБургер меню

Шон Хатсон – Наемный убийца (страница 50)

18

Она жива или, по крайней мере, была жива, когда он последний раз ее видел. Он сел на кровати повыше и вдруг понял, что это ЕГО кровать. Он находился в СВОЕЙ квартире, все вокруг было вымыто и блистало чистотой. Домовые, что ли, здесь потрудились?

— Я думал, ты — покойник, — раздался рядом резкий голос. Картер протер глаза и, повернувшись, увидел Фрэнка Харрисона. В руке он держал чашку кофе.

— Что ты здесь делаешь, Фрэнк? — поинтересовался Картер, свесив с кровати ноги и поморщившись от боли.

— Присматриваю за твоей сиделкой, — раздраженно произнес главарь преступной группировки.

Возле него появилась Тина.

— Ты в порядке, Рэй? — шагнув к нему, спросила она.

— В полном, — резко сказал Харрисон, протянув руку и загородив Тине проход.

— Как я сюда попал? — спросил Картер. — Я только помню, что эти психи дали мне по башке.

— Я попросила Митчелла привезти тебя сюда, — объяснила Тина, — и перевязала твои раны.

— А что еще вы делали? — поинтересовался Харрисон, схватив Тину за плечо. — Вы пробыли здесь одни часа два, и только потом ты позвонила мне.

— Черт возьми, я был без сознания, — огрызнулся Картер. — Не говори ерунды, Фрэнк.

Харрисон шагнул вперед и, как сумасшедший, уперся пальцем в Картера.

— Не юли, Картер. Я хочу знать, что здесь произошло этой ночью. Я хочу знать, чем вы тут занимались до моего приезда.

— Ведь Рэй сказал, что не приходил в себя.

Наступила неловкая пауза, во время которой Харрисон отхлебнул кофе и подозрительно взглянул сначала на Тину, а потом на Картера.

— Что с Митчеллом? — спросил шофер.

— Он ждет нас, — ответил Харрисон. — Он звонил и сказал, что приедет за деньгами в казино «Мэйфейр». — Главарь группировки взглянул на часы: — Прошел уже час.

Картер осторожно кивнул. Голова сильно болела, но он все-таки начал снимать повязку с головы и нащупал на затылке здоровую шишку.

— Как ты собираешься поступить с Митчеллом? — поинтересовался Картер.

— Убить этого ублюдка, — спокойно ответил Харрисон. — Я сказал, что, когда все закончится, сделаю это.

— Проще сказать, чем сделать, — напомнил ему Картер.

— Это будет не сложно. Ты мне поможешь. Одевайся, и пошли.

Шофер взглянул на Харрисона и потянулся за рубашкой. Надевая ее, он замычал от боли, коснувшись раненого плеча.

— А Тина? — спросил Картер.

— Она пойдет с нами.

— Это может быть опасно.

Харрисон резко его оборвал:

— Я позабочусь о ней. Это мое дело, а не твое.

Харрисон допил кофе и направился на кухню с пустой чашкой, оставив Картера одеваться. Шофер быстро взглянул на Тину, она улыбнулась ему и пошла за Харрисоном.

Картер взял пистолет, зарядил его и сунул под мышку в кобуру. Потом надел пиджак.

— Пошли! — резко сказал Харрисон. — Я хочу поскорее с этим покончить.

Картер взглянул на часы.

11.36 утра.

Глава 64

— Он опаздывает.

Дэвид Митчелл взглянул на свои часы, а потом на настенные в офисе Харрисона.

— Он не виноват, — возразил Дэмьен Дрэйк.

— Может, я просто возьму деньги и пойду?

— Нет, так нельзя.

Митчелл посмотрел на Дрэйка и насмешливо поднял бровь.

— Почему? Кто может мне запретить? Ты, что ли?

В голосе наемного убийцы прозвучала угроза.

— Я не знаю кода и не смогу открыть сейф с деньгами. Тебе придется ждать Харрисона.

Он был явно обеспокоен. Даже висевший под мышкой пистолет в присутствии Митчелла не придавал ему уверенности.

Наемный убийца поднялся и принялся неспешно расхаживать по комнате. Услышав за дверью шаги, он резко остановился.

Дрэйк облегченно улыбнулся, решив, что наконец вернулся Харрисон.

Однако за дверью все стихло, и ручка стала медленно, почти незаметно, поворачиваться.

Это был не Харрисон. Этот человек в длинном пальто был выше и старше. Обе руки он держал в карманах.

Когда он вошел в комнату, Дрэйк и Митчелл почувствовали холод, и в воздухе повисла вонь, от которой наемный убийца даже поморщился.

Посетитель стоял неподвижно, медленно переводя взгляд с одного на другого.

Митчелл слегка отступил.

— Как, черт возьми, ты сюда попал? — поинтересовался Дрэйк. — Казино закрыто. Это частная собственность.

— Ты — Дэмьен Дрэйк, — произнес незнакомец резким низким голосом, словно его горло было забито мокротой.

Дрэйк нахмурился.

— Откуда ты меня знаешь? — поинтересовался он.

— Мы встречались. Однажды. Пару лет назад. В Ист-Энде.

— Что тебе надо? — В его голосе уже не было бравады, он звучал неуверенно. Или испуганно?

— Можешь считать, я пришел получить один должок.

— Кто ты?

— Чарльз Росс.

Дрэйк нахмурился. Потом его рот слегка приоткрылся, и на лице появилось нечто вроде улыбки. Но в глазах по-прежнему был страх.

— Росс, — невесело усмехнулся он. — Чарльз Росс мертв!

Улыбка поблекла.

— Да, и ты — тоже.

Движение было неуловимым. Настолько быстрым, что и Дрэйк, и Митчелл не успели выхватить оружие. Росс распахнул пальто и обеими руками схватил «Инграм М-10». Обычное небольшое автоматическое оружие казалось огромным из-за привернутого к дулу глушителя.