Шлифовальщик – Бедный бот (страница 31)
Лежащий возле стены раненый вдруг бодро поднялся, схватил автомат за ствол и закинул его на плечо словно лопату.
— Я — рудокоп, — сказал он, неестественно улыбаясь. — Я должен идти добывать руду. Я буду работать хорошо, и хозяин будет мною доволен. Нельзя жить без хозяина.
Пошатываясь от недавней раны, он тем не менее направился к выходу из управы, и я не успел задержать его. Выйдя из здания, раненый двинулся в сторону карьера. Бессмертные заметили его, но стрелять не стали. Оставив свой пост, я бросился к лестнице и мигом взлетел на третий этаж заводоуправления.
Сверху хорошо просматривались бессмертные с адской машиной. Антенна продолжала вибрировать, посылая во все стороны пси–излучение. Из цехов, из здания склада готовой продукции, из столовой медленно выходили рабочие. Шатающие, со стеклянными глазами, они под воздействием пси–излучения понуро брели на рабочие места. Те, у кого в руках было оружие, оставляли его, прислоняя к стене или просто бросая на землю.
Я понял, что наше восстание потерпело поражение. Пси–установка восстановила сценарную логику локации, и бунтари вновь стали покорными как овечки. Я едва не подпрыгнул, заметив в толпе Жжёного. Как и все, он, потупив взгляд и опустив голову, медленно брёл к аномальной поляне. Почему–то именно зрелище раздавленного командира взорвало меня, и я, потеряв осторожность, вынул пистолет и разрядил обойму в пси–машину. Слышно было, как пара пуль всё–таки достигла цели, звонко ударившись о корпус установки и не причинив ей никакого вреда.
— Тревога! — крикнул командир бессмертных. — Вижу необработанного!
Я упал на пол и откатился к лестнице. Через секунду меня осыпало осколками и крошками бетона: техподдержка открыла прожигающий огонь по зданию. Лучи пытались нащупать меня, но я уже мчался к лестнице. Спохватившись, я активировал прят и исчез из поля зрения бессмертных.
Артефакт спас мне жизнь. Бессмертные позаботились о себе, обеспечив себя свойствами всех боевых артефактов, но прят к таковым не относился. Группа из трёх бойцов отправилась в здание управы разыскивать меня с детектором жизненных форм. Я сумел выскользнуть из здания незамеченным, пройдя сквозь одного из них словно нож через кусок масла.
Я бесцельно побрёл мимо сборочного цеха, мимо аномального поля в сторону телепорта, абсолютно не представляя, что делать дальше. Мне открылась картина восстановления «нормальной» жизни. Рабочие, обработанные пси–установкой, вновь стали послушными: на аномальном поле замелькали фигуры с корзинами для сбора анобразов, а со стороны карьера доносился грохот дробильного цеха. Попадавшиеся навстречу бывшие повстанцы меня не замечали. Они шли и бормотали себе под нос:
— Бунтовать нельзя! Хозяин накажет.
— Нужно хорошо работать, чтобы он был доволен. Он простит нас и не будет строго наказывать.
— Хозяин добр, он даёт еду и одежду…
Недалеко от телепорта я заметил громадного шестикрыла и двух фермеров возле него. Они с тревогой смотрели в сторону аномального поля и переговаривались:
— Что у них тут происходит?
— Не знаю, странно всё это.
— А девка рыжая куда убежала?
— Туда, на поле. Стояла, торговалась, а потом вдруг встрепенулась и убежала. Хозяина, говорит, нужно любить и уважать, и умчалась.
— Продукты хоть успели разгрузить?
— Успели. Главное, успели наши антизаготовки забрать.
Я незамеченным подошёл к насекомому. Оно равнодушно глядело перед собой фасетчатыми глазами и двигало жвалами. На спине шестикрыла была прикреплены кузов и беседка для погонщиков. Я, закинул в кузов рюкзак с артефактами, а затем, подпрыгнув, уцепился за борт и тяжело перевалился внутрь сам. Там были аккуратными рядами уложены бруски праматерии, накрытые тяжёлым брезентом. Я залез под него и вдруг почувствовал, что кроме меня тут есть кто–то ещё.
— Это ты, Ледогор? — раздался шёпот, и я разглядел Фальграна.
Он был в своём трофейном научном скафандре и, так же, как и я, с активированным прятом. У артефакта, как оказалось, была приятная особенность: он позволял разглядеть только тех, у кого был такой же прят.
— Я ранен, — пожаловался старатель. — Ногу зацепили в перестрелке.
— Ложись давай! — посоветовал я ему. — Заряда у прята надолго хватит, нас не найдут.
— Хана нам, Ледогор! — вдруг сказал Фальгран и тяжко, по–мужски, зарыдал. — В пух и прах размолотили нас, сволочи! Всех ребят моих положили до одного, твари!
— Ну, ну, ты чего раскис, дружище! — Я потрепал его по плечу. — Мы ведь ещё живы. Нас не нашли и не скоро найдут. Не тушуйся, что–нибудь придумаем!
Он немного успокоился, а я прислушался к разговорам снаружи:
— Давай–ка отчаливать отсюда.
— Да, полетели. Пока нам тут головы не открутили по ошибке.
Почувствовав громадное облегчение, я подбодрил раненого соратника:
— Мы сейчас к фермерам полетим, Фальгран! На Заливные луга. Там у меня есть… э–э–э… один товарищ, он нам обязательно поможет… Сейчас мы ничего сделать не сможем. Нам нужно время…
Кузов плавно качнулся, я ощутил, что мы начали медленно подниматься в воздух, и продолжал бормотать утешения:
— Нам немного надо отсидеться, дружище. Мы обязательно вернёмся сюда и всем покажем, где раки зимуют!
Глава 15. Пастораль
Добрались мы до фермерских краёв хитрым способом: шестикрыл взмыл на высоту около километра, затем проскользнул через воздушный телепорт, и нас мгновенно перенесло на новый уровень. Пропускные требования уровня были довольно высокими — пятьдесят единиц опыта. У меня опыт превышал это значение раза в три, но удивительно, почему Фальгран тоже смог сюда попасть. Наверное, набрал требуемый опыт в битве с охраной артефактной фабрики да на командирской должности.
Гигантское насекомое приземлилось на краю поля возле деревянного строения, похожего на амбар. Погонщики покинули беседку, подошли к нам, откинули брезент и начали перегружать праматерию в деревянное сооружение. Мы незамеченными выскользнули из кузова и спрыгнули на землю.
— Куда теперь идти? — осторожным шёпотом спросил Фальгран.
— Можешь не шептать, — в полный голос ответил я. — Они нас всё равно не услышат из–за прята.
Я указал на виднеющийся в полукилометре посёлок фермеров.
— Пойдём туда, разыщем… товарища одного.
— А ты уверен, что он живёт в этом посёлке? — засомневался мой спутник.
— Уверен. У фермеров один посёлок на уровне.
— И в нём все фермерские кланы живут? Все вместе?
— Фермеры не живут кланами. Они все — вольники. Каждый за себя, в общем. Единоличники. Крепкие хозяева, как говорится.