Шейн Роуз – Разбитые клятвы (страница 13)
– Значит, владелица этого фургона ты?
Я посмотрела на деньги, сомневаясь, что мне нужны такие большие чаевые. В моем маленьком пляжном городке мужчины постоянно то появлялись, то исчезали. Они швыряли деньгами так, будто они что-то значат, словно с их помощью можно получить все желаемое.
– И что с того?
– Хочу знать, является ли твоя бабушка партнером в других предприятиях в этом районе. – Он подтолкнул купюру в мою сторону.
Я взяла деньги, а потом вернула ему сдачу.
– Мне нечего тебе сказать.
– Да ладно. Ты сидишь здесь, в единственном в городе фургоне с едой, который является практически единственным предприятием малого бизнеса и не знаешь, какие она ведет дела и заключает сделки?
– Бастиан, я зарабатываю здесь не так уж много, – тихо ответила я, переводя взгляд с него на его друга.
Над головой прокричала чайка, и плеск воды о берег показался гораздо громче, чем раньше.
– Тогда можешь заработать больше, если ответишь на мои вопросы, – Бастиан говорил спокойно, практически гипнотизируя меня и заставляя подичиться. Он толкнул сдачу в мою сторону.
Но я была не настолько наивной.
Я покачала головой.
– Мне не нужны твои деньги.
Недовольно посмотрев на меня, он стиснул челюсти.
Затем медленно, не отрывая от меня взгляда, открыл соломинку, вставил ее в стаканчик и поднес к губам. Полным губам. Тем самым, которые обхвотили трубочку и втянули результат моего труда.
Мне не следовало заводиться. Бастиан походил на напыщенное божество или короля, которому нужно развеяться.
Что вызывало во мне массу чувств: интерес, нервозность, страх и возбуждение.
Все то, что мне испытывать не стоило. Единственное, чего не хватало, – это сожаления.
Он прочистил горло, из-за чего я подпрыгнула, потому что потерялась в собственных мыслях и сосредоточилась на созерцании его губ. В ответ он ухмыльнулся.
– Морина, у тебя очень вкусный смузи.
– Нереально вкусно. – Данте обошел Бастиана и протянул свою большую руку, словно предлагая дружбу. – Рад встрече. Не знал, что мы снова увидимся. Тебя зовут Морина, верно?
Я внимательно посмотрела на него.
– А что, Данте? В информации на меня есть что-то, что вызывает вопросы?
– В твоем деле указано, что ты живешь в соседнем городе и не имеешь никакого отношения к Марибель.
– У мамы были странные отношения с официальными документами. В моем свидетельстве о рождении указана лишь фамилия отца.
Он оглянулся на Бастиана.
– Странно ожидать, что я буду знать о таком.
– А вот Кейд мог бы быть в курсе дела.
– Кейд с самого рождения сидит, уткнувшись в компьютер. А я сражался за нашу страну. Хочешь поразмыслить над тем, что важнее?
– Не совсем. Учитывая, что с помощью компьютера брат за пару секунд может развязать войну, размышлять особо не над чем, – ответил Бастиан.
Данте беззаботно рассмеялся, хотя казалось, у них возникли проблемы.
– Ты прав. Этот парень так и ждет подходящего момента, чтобы ввергнуть мир в хаос.
– Мне ли не знать, – хмыкнул Бастиан.
Зеленые глаза Данте снова посмотрели на меня, и он улыбнулся, поднимая свой пустой стаканчик.
– Мисс Бейли, похоже, нам предстоит узнать друг друга получше. Начнем с ингредиентов, которые ты положила в этот коктейль. Лаванда, цитрусовые и семена чиа?
Я услышала интерес в его голосе и заметила, с каким вопиющим пренебрежением он общался со своим боссом. Бастиан нахмурился.
– Ты прав. Там много полезного. Надеюсь, цитрусовые придадут вам энергии, а лаванда поможет успокоиться.
– О да, уверен, именно так и будет. На вкус смесь просто идеальна, – хмыкнул он. – И я обязательно вернусь за добавкой.
Видя, как энергично он кивает в подтверждение своих слов, я рассмеялась. Мне нравилось, когда, попробовав мои смузи, люди находили их вкусными.
Бастиан коснулся плеча друга, и Данте кивнул, а потом отошел в сторону и направился к машине. Хорошо, что они решили уехать. Оставалось надеяться, что пока они находились в городе, вернется только Данте.
Как только он оказался вне пределов слышимости, Бастиан разрушил мои надежды.
– Морина, ты кое-что знаешь об этом городе, а у меня здесь есть дела.
– Ну, город достаточно маленький. Все что-нибудь да знают, так что можешь спросить любого.
– Но я хочу спросить тебя. У меня есть дело к твоей бабушке. Кажется, ты что-то скрываешь, и я хочу понять, почему.
– Чем вы занимаетесь, мистер… Арманелли, так? – Я ждала подтверждения.
– Ты ведь знаешь, что можешь звать меня Бастиан.
– Уверен, что не папочка? – не сдержалась я. Если он снова решил напоминать мне, насколько я молода, то не стану сдерживаться. Я повернулась и схватила большой кувшин, намереваясь отнести его в раковину.
– Ты все еще можешь использовать это слово, piccola ragazza, – прорычал он так низко, что я едва расслышала.
Мое тело сразу же отреагировало. Господи, он пугающе быстро превратился из джентльмена в доминантна. Сейчас я как никогда отчетливо понимала, что он опасен, а еще полон загадок. И все же глупая я находила его привлекательным.
Перекинув волосы через плечо, я посмотрела на него.
– Нет, спасибо. Предпочитаю Бастиана.
Мы смотрели друг на друга. Хотелось надеяться, что это была своего рода последняя битва, после которой он оставит меня в покое.
Вместо этого он спросил:
– Не хочешь поведать, почему ты такая ершистая?
– Мне не нравятся твои намеки на то, что я занимаюсь чем-то подозрительным. Я уже много лет работаю здесь, в этом фургоне. Моя семья управляла им, и он всегда был одним из главных предприятий малого бизнеса в этом районе. В этом нет ничего странного.
– За исключением того, что ты здесь единственная.
– Бизнес здесь приносит не так много денег. Возможно, люди просто захотели вести дела в нормальных зданиях. Не всем подходит работа на пляже.
Бастиан хмыкнул, словно я сказала ерунду. Но в моих словах был смысл, потому что именно так и обстояли дела. Я зарабатывала достаточно, чтобы хватало на жизнь, потому что мало тратила. Я унаследовала это дело. Мы придерживались традиций. Возможно, организовать бизнес здесь было не так уж умно, но это не имело значения.
– Мне нужно привести себя в порядок и подготовить все для следующих клиентов.
– Хм. Наконец решила надеть что-то подходящее для работы? – Он посмотрел мне за спину, где лежала часть моей одежды и множество других безделушек.
Внезапно мне захотелось умыться, что меня порядком разозлило. Я нахмурилась.
– Если считаешь, что твой смузи испорчен, с радостью приму его обратно.
Только я потянулась за стаканом, Бастиан тут же отступил. Ага, значит, смузи понравился не только Данте.
– Оставлю его себе.
– Не исключено, что там полным-полно микробов, – предупредила я.