18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Шэрон Гослинг – Книжный на маяке (страница 36)

18

Так он очутился один в ее крошечной квартирке на маяке. Пока он заваривал чай, солнце скрылось за лесом, видневшимся в узком окошке. Тоби без труда нашел все необходимое: кухня была такая маленькая, что вещи хранить было попросту негде. Но он никак не мог отыскать чайную ложку. Рядом с раковиной ложек не оказалось, и тогда он стал искать в маленьких выдвижных ящичках. В первом оказалась куча бумаг и конвертов; он закрыл его и перешел ко второму. Наконец нашел ящик со столовыми приборами.

У Тоби был острый глаз, и порой это оборачивалось против него. Он подмечал детали неосознанно. Он закрыл ящик с приборами, опустил ложку в чашку и замер. Облокотился о старую столешницу, и мысли закрутились, хотя он пытался их остановить и навсегда забыть то, что только что увидел.

Взгляд скользнул с чашки с неразмешанным чаем к первому открытому ящику – к тому, что был набит разными бумагами. Он не стал открывать его еще раз: Рэйчел пригласила его в свой дом не для того, чтобы он совал нос в чужие дела. Но было уже поздно. То, что он увидел, – пусть даже на долю секунды, – навсегда отпечаталось в его памяти. Теперь он видел это отчетливо, как фотографию. Эта информация отложилась в его сознании вместе со всеми другими сведениями, записанными в памяти, которые его мозг бесконечно перебирал, хотя казалось, Тоби был полностью сосредоточен на другом.

Невинная деталь. Всего лишь имя на старом казенном конверте, адресованном Рэйчел. Вот только адресован он был не Рэйчел Тэлбот, а Рэйчел Гарри.

Миссис Рэйчел Гарри.

Глава тридцатая

– А обязательно читать Шекспира? – спросила Джилли, когда Рэйчел положила перед ней три книги в мягких обложках.

– Как можно не хотеть читать Шекспира? – парировала та, обошла прилавок и встала рядом.

Джилли закатила глаза.

– Вы правда хотите знать ответ на этот вопрос?

– Шекспир входит в школьную программу, – сказала Рэйчел, – и нужно прочитать всего одну пьесу, причем можно выбрать из трех. Так что, считай, тебе повезло. Обычно в школах такой свободы нет.

– Повезло, как же, – буркнула Джилли. – Посмотрите на меня, видите, какая счастливая? Как в лотерею выиграла.

– Будет интересно, обещаю, – успокоила ее Рэйчел. – Возможно, ты даже удивишься. Давай, выбери книгу. Взгляни.

Джилли подвинула к себе маленькую стопку книг. Сверху лежало издание «Ромео и Джульетты».

– Ни за что не соглашусь читать эти романтические бредни, – фыркнула она. – Лучше всю жизнь жить в канаве.

– Категорично, но как скажешь, – ответила Рэйчел и отложила отвергнутую книгу в сторону.

Джилли взглянула на оставшиеся два томика: «Много шума из ничего» и «Юлий Цезарь».

– Трагедию ты читать не захотела, значит, выбирай между комедией и исторической драмой, – сказала Рэйчел. – Хотя, если честно, я бы советовала тебе прочесть обе, а подробно разберем одну.

– Комедии мне как раз не хватает, – пошутила Джилли. – А где больше всего убийств? Юлия Цезаря же закололи, если я не ошибаюсь? – Она взяла книгу и пролистала ее.

– Именно.

– Это будет интересно.

– Отлично! – просияла Рэйчел. – Что ж, все вышло даже легче, чем я думала.

– Погодите, – сказала Джилли, – минуточку! Вы сказали, это историческая драма?

– Да. Но она интересная. Там куча битв и ударов кинжалом в спину – в прямом смысле, – а еще пророчеств! Отличная книга.

– Это в моем вкусе, – кивнула Джилли, отложила «Юлия Цезаря» и взяла «Много шума из ничего». – Но вы говорите, это комедия. А историей я и так занимаюсь с Роном и Эзрой.

– Да, – согласилась Рэйчел.

Джилли похлопала ладонью по обложке книги.

– Тогда, может, имеет смысл выбрать эту. – Она вздохнула. – Даже не знаю. Добровольно я бы ни одну читать не стала.

– Не говори так, – ответила Рэйчел. – Ты же хотела узнать о литературе все? А Уильям Шекспир – лучшее.

– Знаю, – сказала Джилли. – Но одно дело – говорить, а другое… – Она скорчила гримасу. – Хорошо, давайте читать эту комедию. В кавычках. Да-да, не сомневаюсь, что это комедия в кавычках.

– Уверена?

– Уверена.

Рэйчел улыбнулась.

– Ну ладно. «Много шума из ничего» – пожалуй, моя любимая шекспировская пьеса. И кстати, через пару месяцев в Эдинбурге премьера спектакля. Может, съездим посмотреть?

– В Эдинбург? Я никогда там не была. И никогда не была в театре.

– Идеально, – ответила Рэйчел. – Значит, будет дополнительная мотивация прочитать пьесу. Что скажешь?

– Ладно, – согласилась Джилли. Перспектива изучать Шекспира вдруг показалась ей не такой ужасной. – Пусть будет «Много шума из ничего».

Рэйчел сказала, что на каждом уроке они будут читать несколько сцен из пьесы и обсуждать происходящее, но при желании Джилли может забегать вперед. Кроме пьесы, у нее в руках оказалась куча книг по истории, подобранных Роном и Эзрой, и Джилли не понимала, как все успеть. Вдобавок Иди настаивала, чтобы она проводила в мастерской минимум час в день. Но ей не хотелось подводить всех этих людей, которые уделяли ей столько времени и внимания. И она очень хотела сдать эти экзамены.

Вечером, спустя несколько дней, Джилли сидела в кресле в гостиной Иди, забравшись в него с ногами, и читала пьесу, когда вошла художница.

– Что читаешь? – спросила Иди. – Готовишься к завтрашнему уроку с Рэйчел? Твой первый Шекспир?

– Да, – вздохнула Джилли, которой не нравились непривычный язык и формат пьесы. Читать ее оказалось намного сложнее, чем обычную книгу. – Я хотела сразу прочитать пьесу от начала до конца, но она такая скучная! Как это может нравиться?

Иди потянулась, взяла книгу из рук Джилли и взглянула на обложку. К удивлению Джилли, ее губы расплылись в широкой улыбке.

– «Много шума из ничего»! Одна из моих любимых!

– Рэйчел сказала то же самое, – нетерпеливо проговорила Джилли. – Совсем я вас не понимаю.

– Обожаю Беатриче, – ответила Иди. – Это одна из главных героинь. Такая дерзкая, язвительная, палец в рот не клади! У нее острый язычок, и она вовсю им пользуется. Особенно достается мужчинам, которые ее разочаровывают.

– Интересно, почему она вам так нравится, – саркастически заметила Джилли.

– Хм-м. – Иди протянула ей книгу. – Но неудивительно, что тебе пьеса кажется скучной. Шекспира нужно смотреть, а не читать; это же все равно что читать описание картины, вместо того чтобы любоваться ею. Можно получить лишь общее представление, но не более того.

– Рэйчел говорила, что мы можем съездить на премьеру в Эдинбург, но это только через несколько месяцев, – мрачно сказала Джилли.

Иди подошла к старому деревянному шкафу, стоявшему в углу. Джилли никогда его не открывала; она многого в доме еще не видела, потому что боялась показаться чересчур любопытной – не хватало еще, чтобы хозяйка решила, будто она ведет себя неподобающе в доме, который с каждым днем казался ей все более родным, но все-таки не был ее собственным. Иди открыла дверцу, а Джилли вытянула шею и заглянула внутрь. В шкафу лежали стопки DVD-дисков.

– Ого, – ахнула Джилли, – а вы про «Нетфликс» слышали?

Иди фыркнула с долей прежнего высокомерия.

– Мой плеер в отличном состоянии, и будь я проклята, если выброшу все свои диски, а потом мне придется заново скачивать все эти фильмы.

Джилли усмехнулась:

– Ох уж эти старички.

Иди тихо хмыкнула, а потом, встав на цыпочки, порылась в шкафу и с торжествующим возгласом достала футляр с диском:

– Вот! Так и знала, что он все еще у меня. Много лет его не доставала. – Она повернулась и продемонстрировала Джилли обложку: это был фильм «Много шума из ничего». – Фильму почти тридцать лет, но какой там актерский состав! Режиссер Кеннет Брана, он же сыграл Бенедикта. Почему бы нам его не посмотреть? Это отличная экранизация, так что на уроки пойдешь, уже зная сюжет.

Джилли выпрямилась.

– Вот здорово!

Иди открыла футляр.

– В холодильнике есть шоколадка. Пойди принеси, а я пока поставлю диск.

Через десять минут Джилли жевала шоколад и смотрела титры, появлявшиеся на экране на фоне живописных тосканских пейзажей. Через двадцать минут, кажется, начала понимать, что происходит. А через полчаса в ее голове вспыхнула лампочка и разгоралась все ярче по мере того, как перед ней разворачивалась шекспировская история любви, упрямства и друзей-сводников.

– Приятно видеть, как ты улыбаешься, – заметила Иди. – Значит, Шекспир оказался не таким уж скучным?

– Да уж, – ответила Джилли. – Глаза мои открылись наконец-то!

На следующее утро Джилли и Рэйчел сели за шахматный столик и начали урок литературы. В книжном магазинчике было тихо; если бы кто-то и зашел, одна из них могла бы его обслужить. Джилли рассказала Рэйчел про фильм, который они с Иди посмотрели. Рэйчел удивилась, но осталась довольна:

– Кажется, вы отлично ладите.