18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Шери Лапенья – Тут усі брешуть (страница 47)

18

Ейвері робить паузу. Вона це зрозуміла, коли дізналась, що Меріон зачиняє двері, коли та, за її спиною, оббрехала Раяна, а потім не зізналась поліції, що то був наклеп. Але цього не можна розповідати. Вона обдумує свою відповідь.

— Я весь час це розуміла, — каже Ейвері. — Її план не спрацював би, якби я лишилась жива. Вона не могла мене відпустити. Я знала, що вона зробила й навіщо. Вона боялась, що я розповім.

Голос Ейвері стишується майже до шепоту, й вона демонструє вираз болю, який тренувала перед дзеркалом.

Кейсі хитає головою, ніби їй самій страшно:

— Я можу лише сказати, що ти дуже хоробра й сильна юна леді, і я рада, що сьогодні ти сидиш поруч зі мною.

Здається, на її очах виступають сльози, наче вона зараз заплаче. Але вона стримується й питає:

— Вона давала тобі їсти й пити?

— У підвалі була ванна. А їжу вона приносила.

— Ти була замкнена в підвалі, не знаючи, що відбувається ззовні, гадки не маючи, які масштабні пошуки почались. Як ти уявляла собі ситуацію поза тими чотирма стінами?

— Ні, я все знала. Ми щовечора разом дивились новини, тож я знала, що відбувається.

— Ви разом дивились новини? То ти не весь час була в підвалі? — здивовано дивиться на неї Кейсі.

Ейвері припустилась помилки. Треба це виправляти.

— У підвалі був телевізор, — пояснює вона. — Меріон приходила й змушувала мене дивитись. Вона хотіла, аби я знала, що діється. Щоб я знала, яка вона

розумна. Думаю, вона хотіла з кимось говорити про це, а крім мене нікого не було.

— Зрозуміло, — каже Кейсі повільно. — Мабуть, це було дуже дивно, адже ви раніше дружили. А тепер вона дивилася з тобою телевізор і ти знала, що вона збирається тебе вбити. Закладаюсь, це збивало тебе з пантелику.

— Саме так. І це було страшно.

— Можеш нам розповісти, як ти втекла? Як це сталося?

Ейвері знову відкашлюється.

— Вона була більша й сильніша за мене. Я розуміла, що мій єдиний шанс — застати її зненацька. Тож я сховалася за дверима й чекала, коли вона відчинить. І, коли вона зайшла, я якомога сильніше штовхнула її зі сходів і побігла.

— Дуже розумно, — каже Кейсі.

Ейвері легенько всміхається.

— На жаль, в результаті падіння Меріон Кук загинула, — каже Кейсі. — Але, на щастя, ти втекла і сьогодні говориш з нами.

Ейвері бачить, що Кейсі зморщує чоло, ніби її щось бентежить.

— Але мене цікавить дещо. Якщо ти від самого початку знала, що вона збиралась тебе вбити, чому ти чекала чотири дні, перш ніж штовхнути її зі сходів?

— Даруйте?

— Якщо вона щодня приносила тобі їжу, мабуть, руки у неї були зайняті. Тож мені цікаво, чому ти не зіштовхнула її зі сходів раніше?

— Я… я про це не думала.

Очі Кейсі досі добрі, але тепер ще й допитливі. Вона акуратно каже:

— Справді?

Кейсі дивиться на неї невідривно, й Ейвері відчуває, що панікує. Вона не здатна думати. Вона поглядом шукає батьків в іншому кінці вітальні. Та потім оговтується й каже:

— Вона давала мені снодійне. Я часто відключалась.

Кейсі киває:

— Зрозуміло. Отже, ти зіштовхнула її зі сходів і вибігла з будинку. Мабуть, ти була дуже налякана й розлючена.

— Я таки була розлючена. Вона обдурила…

Вона різко замовкає. Ейвері чує, як її серце стукає посеред абсолютної тиші.

Кейсі це не пропустить повз вуха.

— Вона тебе обдурила? Ти це хотіла сказати, Ейвері?

Перелякана Ейвері мовчки дивиться на неї. Погляд Кейсі досі теплий, підбадьорливий, але допитливіший, ніж до цього.

— Як вона тебе обдурила, Ейвері? Про що ти?

Ейвері все зіпсувала. Панікуючи, вона знову шукає очима маму й бачить її нажахане обличчя. Якусь жахливу мить вони дивляться одна на одну. Тепер її мама зрозуміє. Вона зрозуміє, яка насправді Ейвері. Ейвері хоче, щоб вона втрутилась, припинила це, але та застигла. Кейсі знову говорить до неї своїм ніжним голосом. Злякана й заклякла Ейвері обертається до неї. Вона не знає, що робити.

— Це ж не вся історія, так, Ейвері? Розкажи нам, що сталося насправді. З самого початку.

Подяки

Так приємно, коли книжка нарешті завершена і я можу подякувати всім людям (а їх справді немало), які вірили в мій задум, надавали моїй роботі кращої форми, створили для неї неймовірні обкладинки й допомогли гордо розміститись на полицях крамниць. Для цього потрібно дуже багато талановитих і відданих своїй справі людей у різних куточках світу. І, як я вже сказала, мені дуже пощастило працювати з найкращими в своїй галузі. Це вже наша сьома книжка, і я від усього серця дякую всім, хто вірить у мене та щоразу надає моїм роботам якнайкращого вигляду. Я дякую Браяну Тарту, Біллу Скотт-Керру, Сарі Адамс, Тому Гіллу та всій команді видавництва Transworld у Великій Британії. Дякую Крістін Кохрейн, Емі Блек, Бгавні Шоган, Еммі Інгрем та команді видавництва Doubleday у Канаді. Дякую всім і кожному.

Редагування — тяжка праця. І я вдячна Сарі Адамс та Джеремі Ортону за їхню проникливість та професіоналізм. І, звісно ж, дякую Сарі за таку чудову назву!

Я знову дякую Джейн Каволіна, одній з моїх улюблених редакторок. Це велика радість — працювати з тобою над книжкою.

Ще раз дякую моїй чудовій агентці Гелен Геллер. Ти завжди даєш мені імпульс, коли він потрібен. Дякую Каміллі, Джеммі та команді Marsh Agency за те, що представляєте мене по всьому світу й продаєте мої книжки за кордоном.

Як завжди, відповідальність за всі помилки я беру на себе.

Дякую моїм читачам. Я ціную вас більше, ніж можу висловити. Я думаю про вас щоразу, коли сідаю писати. Я хочу, щоб ви щоразу відчували ту неймовірну насолоду, коли книжка цілковито захоплює вас!

І, нарешті, дякую моїй родині, навіть кішці Поппі, яка, здається, вже вийшла у відставку і більше не сидить зі мною в робочому кабінеті. Джулія заслуговує на окрему подяку за кілька чудових ідей. І Мануель. Як завжди, дякую тобі за технічну та іншу підтримку. Без вас я б не впоралась.

Шарі Лапена — авторка всесвітньо відомих трилерів «Пара по сусідству», «Незнайомець у домі», «Небажаний гість», «Дехто знайомий», «Її кінець» та «Нещаслива родина», які стали бестселерами за версією Sunday Times і New York Times. Її книжки продають у сорока країнах по всьому світу. Мешкає в Торонто.

Facebook: ShariLapena

Twitter: @sharilapena

Instagram: sharilapena

Літературно-художнє видання

ЛАПЕНА Шарі Тут усі брешуть Роман

Головний редактор С. І. Мозгова Відповідальний за випуск А. І. Мельнікова Художній редактор Ю. О. Дзекунова Верстальник О. В. Целуйко

Підписано до друку 15.12.2023. Формат 84х108/32.

Друк офсетний. Гарнітура «FranklinGothicBookITC». Ум. друк. арк. 16,8.

Наклад 5000 пр. Зам. № .

Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля» Св. № ДК65 від 26.05.2000

61001, м. Харків, вул. Б. Хмельницького, буд. 24 E-mail: cop@bookclub.ua

Віддруковано в АТ «Харківська книжкова фабрика “Глобус”» 61011, м. Харків, вул. Різдвяна, 11.

Свідоцтво ДК № 7032 від 27.12.2019 р.

www.globus-book.com

КСД