Шеннон Майер – Печать судьбы (страница 37)
– А если он нас заметит? – спросила я, мой желудок скрутило узлом.
– Тогда я скажу, что веду свою новую ученицу на поиски цветущих ночью трав для моей требовательной госпожи, и прикроюсь Герцогиней, если он решит не отпускать нас.
– А если он пойдет к ней и спросит?
Она фыркнула.
– Не подойдет. Большинство мужчин боится ее, – Би выглянула из-за угла. – Они закрыли ворота. Идем.
Выйдя из-за угла, она направилась прямо в лес, предоставив мне следовать за ней. Мы прошли около пятнадцати футов, когда мужчина наверху крикнул:
– Кто там идет?
Би обернулась и посмотрела вверх.
– Натан? Это ты?
– Бетани? – удивленно позвал мужчина. – Что ты здесь делаешь так поздно?
Она выдала ему свое оправдание, приукрасив его рассказом о том, как ее требовательная хозяйка больна и нуждается в чем-то, что успокоит желудок.
Натан долго и пристально смотрел на нее, но затем кивнул.
– Что ж, ладно. Иди, но держись подальше от южной поляны. Похоже, Охотники сегодня взбудоражены.
– Спасибо за предупреждение, – сказала Би, прежде чем развернуться и повести нас к деревьям.
Следующие несколько минут мы пробирались по устрашающе тихому лесу. Насекомые, лягушки и совы прекратили свои трели, вероятно, из уважения к леденящим кровь воплям Охотников вдалеке. По мере нашего продвижения вглубь рычание существ становилось все громче.
Над линией деревьев в поле зрения появилось массивное каменное сооружение, подсвеченное сиянием луны.
– Вольер, – прошептала Би, ее голос был полон страха. – Там они их держат.
Деревья расступились, уступив место поляне, и мы остановились как вкопанные. Три высоких стальных столба были воткнуты в землю. Вокруг них были расположены три существа, каждое около двадцати футов длиной, все с толстыми цепями, прикрепленными к кожаным ошейникам на шеях, концы цепей крепились к шестам. Все они были черными, худощавыми, но мускулистыми и обтянутыми чем-то, похожим на кожу. Они выглядели как нечто среднее между ящерицей и драконом из романа Толкина, от больших голов и глаз-бусинок до сложенных крыльев на спине и длинных хвостов.
Мои ладони вспотели, я уставилась на них в шоке и благоговении.
– Охотники, – сказала Би, дрожа от страха.
Может, раньше они и были раздражены, но сейчас казались довольно спокойными. Даже несмотря на то, что ближайший к нам слегка приподнял голову и, казалось, принюхивался к воздуху.
– Что вампиры с ними делают? – прохрипела я.
– Король Стирлинг создал их более тысячи лет назад для защиты и боя. В их жилах течет кровь всех сверхъестественных. Их мощь не имеет себе равных.
– Этим… созданиям тысяча лет? – недоверчиво спросила я.
– Нет, не им. Виду, – сказала она. – Они не бессмертны, и только дюжина или около того живет в определенный момент времени. Я слышала шепотки о том, что популяция контролируется другими, теми, кто борется с альфой за доминирование, что приводит к битвам не на жизнь, а на смерть. Они откладывают яйца, но с тех пор, как пала Завеса, слышала, они стали откладывать меньше, и большинство из них не вылупляется.
Я повернулась, чтобы взглянуть на нее.
– И вампиры думают, что это связано с падением Завесы?
– Так предполагается. Но были и другие странные события, – сказала она. – Король Стирлинг стал нездоров. Я случайно услышала, как Принц Уилл сказал, что думает, что он умирает.
Я в шоке открыла рот.
– Могут ли вампиры умереть, не будучи убитыми?
– Нет, – сказала она. – В том-то и дело. И все же ему становится все хуже и хуже. Герцогиня вне себя… – ее голос понизился. – В любом случае много лет назад, по крайней мере, так говорят, их были сотни, и солдаты отправлялись на них в бой. Но сейчас они слишком темпераментны, поэтому подойти к ним невозможно, не говоря уже о том, чтобы прокатиться верхом.
– Так почему же эти трое сейчас здесь?
– Подозреваю, чтобы предупредить стражу о захватчиках с юга.
– Они ожидают захватчиков? – спросила я ошеломленно.
– Такая возможность всегда есть, – она пожала плечами. – Между вампирами и волками не все ладно.
Я нахмурилась. Раз уж они такие отличные сторожевые псы, почему солдаты не вышли в полную силу, когда Охотники начали реветь и выть?
Лишь один ответ всплыл в голове, и он наполнил меня ужасом.
Би тихо вскрикнула, прикрывая рот рукой и указывая на Охотника. Там, в стороне, лежал единственный ботинок. К горлу подступил ком, шагнув ближе, я узнала бальную туфлю телесного цвета с кристаллами в форме листа остролиста.
Я видела ее на ноге Холли, когда она танцевала вокруг Майского дерева. Только теперь она была частично изжевана и в крови.
– Это Холли, – сказала Би сдавленным голосом, придвигаясь ко мне. – О боги. Это ее туфля.
Теперь мы привлекли внимание Охотников: тот, что был дальше всех, неуклюже поднялся на ноги и поднял голову, принюхиваясь.
– Они скормили ее этим монстрам? – спросила я. Гнев пересилил ужас.
Два других существа тоже встали, все трое пристально наблюдали за нами.
– Похоже, – сказала она сквозь слезы. Из нее вырвался вопль, и я зажала ей рот рукой. Однако было слишком поздно, все три Охотника пришли в движение; их крылья плотно прижались к спине. Хвосты волочились позади них, когда они в унисон шагнули к нам. Один издал низкий рык, обнажив верхний ряд зловещих зазубренных зубов.
Цепи на шеях выглядели достаточно прочными, чтобы удержать их, но я не хотела испытывать судьбу.
– Би, сделай шаг назад – медленно, чтобы мы не разозлили их еще больше.
Она сделала, как я велела, но споткнулась обо что-то и упала на бок, растянувшись на земле рядом со мной.
Ближайший к нам Охотник не терял времени даром. Его крылья широко взметнулись, на двадцать футов по обе стороны от тела, он взревел и бросился на Би.
И вот тогда я поняла, что мы недооценили длину цепи.
Би была в пределах досягаемости для чьего-то перекуса.
Я потянулась за заколкой, не задумываясь о том, что шестидюймовая тонкая металлическая булавка не шла ни в какое сравнение с монстром такого размера. Вместо этого я прыгнула перед Би, издав боевой клич в надежде, что этого будет достаточно, чтобы напугать монстра и дать нам шанс сбежать.
К моему изумлению, он замер, затем медленно опустился, пока его нос не оказался в футе от моего лица. Слегка провисшая цепочка, свисавшая с его шеи, ясно давала понять, что расстояние между нами было отнюдь не безопасным.
Он поднял голову к небу и взревел, от силы его рева земля под моими ногами сотряслась. Затем он снова приблизил свое лицо к моему; его крылья расправились еще шире.
– Назад! – крикнула я.
Он зарычал, выпустив облако воздуха, от которого разило тухлым мясом. Его сила чуть не сбила меня с ног, но я устояла, инстинктивно понимая, что, если повернусь к Охотнику спиной, стану для него пищей.
Зверь трижды щелкнул зубами, затем запрокинул голову и снова зарычал, а я отползла в сторону, утаскивая Би подальше от Охотника.
Тот фыркнул и попытался подобраться поближе, но цепь остановила его, отчего он заскрежетал зубами и зарычал.
– Что только что произошло? – спросила Би дрожащим голосом.
– Не знаю, – я и сама была напугана, но не хотела об этом думать.
Мы живы, и это все, что имеет значение.
Мы продолжали свой быстрый марш ко дворцу, пока не достигли деревьев, а затем, по немому согласию, обе перешли на бег. Мы остановились только через сотню ярдов, да и то только потому, что Би схватила меня за руку и сильно дернула.
Она судорожно дышала, уставившись на меня и разинув рот; ее щеки побледнели.
– Серьезно, Сиенна. Что там произошло?
Я пыталась унять бешено колотящееся сердце, беспомощно глядя на нее в ответ.