Шеннон Майер – Корона льда и лепестков (страница 49)
– Бери сколько надо.
Я подошла сбоку.
– А ведь все могло быть сильно проще, Тыч.
– Свали на хер, болтливая грязная шавка. Ай! – завопил келпи, когда Цинт сильнее надавила на ложку.
– Не смей с ней так разговаривать! – выплюнула моя подруга. – Она всех нас спасает, неблагодарная ты лошадь! И ты будешь оказывать ей уважение, которого она заслуживает!
И потом Цинт вдруг разрыдалась.
Я быстро срезала прядь замерзших волос Тыча. Сосульки на кончиках тут же принялись таять.
Цинт выдернула ложку из носа келпи, и влажный, хлюпающий звук снова заставил нас вздрогнуть. Плача навзрыд, моя подруга развернулась и пошла к дому Жрицы.
Крепко зажав в кулаке волосы келпи, я вручила ему котел с бруадаром.
– Вот. Чтоб потом не говорил, будто тебя оставили ни с чем, придурок.
Тыч прищурился.
– Почему твоя подруга заплакала? Я ее не ранил.
Нет, не ранил. Каким бы норовистым Тыч ни был, я чувствовала, что он и не стал бы причинять ей вред. В великих поварах есть что-то неприкосновенное.
– Я ранила, – тихо ответила я келпи.
Взяла себя в руки. Повернулась ко второй половине своей души.
– Готов заняться со мной арфой, красавчик?
21
Мы с Ланом сидели, скрестив ноги, на краю луга Жрицы. Из-за хребта золотых гор вдалеке все еще выглядывали солнца-близнецы, а чернотварей, с которыми мы уже сталкивались, можно ждать не раньше чем через час. Правда, за последнее время я что-то ни одну не видела и не слышала. От мысли, как они пируют трупами после сражения, к горлу подкатил ком.
– Есть опыт по изготовлению инструментов, о котором я не знаю? – поинтересовался Лан.
Я положила длинную белую прядь Тыча рядом с покореженной арфой.
– Не-а, а у тебя?
– Нет, как ни странно.
– Что ж, в арфе была Благая магия, как и в твоем копье, так что, полагаю, она же и должна туда вернуться.
Лан бросил на меня взгляд.
– Думаешь попробовать сама?
– Почему нет. Надо же с чего-то начинать.
Я подняла ладонь, дала белой молнии ее наполнить. Отделив Неблагой алый, я улыбнулась заплясавшему между пальцев синему свечению.
– Давай-ка подарим тебе новый дом, а?
Я подтолкнула завитки Благой силы к арфе, попыталась напоить ими золотую раму. Синева разлилась по ее поверхности, но ни капли не впиталось.
– Следующее предложение, – объявила я, отпуская свою магию.
Лан потрогал волосы келпи.
– Как их присоединить?
– По идее, они станут струнами, но как восстановить форму?
Нахмурившись, Лан подхватил арфу и протянул ее мне.
– Возьмись за край.
Я сделала, как сказано, и мы оба на пробу дернули арфу каждый в свою сторону.
– Упрись в меня ногами.
Дружно закряхтев, мы снова потянули изо всех наших фейских сил. Арфа выскользнула из моих пальцев. Лан шлепнулся на спину. Я ойкнула.
Инструмент взлетел в воздух.
Лан застонал:
– Ты хоть предупреждай.
– Предупреждать? – фыркнула я, откидываясь на локти. – Ты с кем, по-твоему, живешь?
Прозвучало бойко, но слова ударили обухом. Жить вместе нам уже не доведется, так ведь? Моя внезапная бледность осталась незамеченной. Фаолан поднял копье.
– Смотри, – самодовольно сказал он, снова скрещивая ноги.
Копье засветилось огненно-красным, и арфа с тихой печальной песнью вернулась к нам, словно на веревочке.
Ха! Круто.
– Прикольный фокус.
– Правда? Похоже, дедушкины орудия долгое время были вместе.
Наверное.
– Как думаешь, копье может починить арфу?
Инструмент не впустил мою магию, но вдруг примет помощь друга?
– А если расплавит?
Я поджала губы:
– Ее не расплавила огромная стена магии Рубезаля. Арфа крепче, чем кажется. Если беспокоишься, то попробуем в последнюю очередь.
– Какие еще есть идеи?
– Обычно я луплю молнией и надеюсь на лучшее, – невозмутимо ответила я.
И мы рассмеялись.
Лан отложил арфу и копье, наклонился ближе. Убрал мне за плечо длинные пряди – я распустила волосы после купания, чтобы высохли, и теперь они ниспадали мягкими темными волнами.
– Ты так прекрасна, Алли.
Я уткнулась в Лана носом.
– Уходишь от темы.
– Разве? Мне перестать?
«Ты же королева. Потребуй времени».
– Как королева, приказываю тебе присутствовать этой ночью в моей постели.
Лан поперхнулся смехом.