Шеннон Чакраборти – Золотая империя (страница 17)
– Нари? – Али потянулся было к ее плечу, но одернул себя. – Ты в порядке?
Она помотала головой. Ей казалось, ее сейчас вырвет.
– Мне кажется, Низрин знала о Маниже.
–
– Нет, – Джамшид… словно еще один нож вонзился ей в сердце при имени брата, и Нари была не состоянии его вынуть. – Джамшид бы никогда не принял в этом участия. Думаю, нас не собирались вмешивать. Наверное, решили, что если нагрянуть, убить твоего отца, захватить трон и избавиться от кровавых улик, мы только обрадуемся такому спасению. – Слова оставляли во рту горький привкус.
У Али был болезненный вид.
– Каждый раз, когда я думаю, что наш мир не может пасть еще ниже, мы погружаемся в еще большую пропасть.
– Но некоторым удается подняться над собой, – спокойно возразила она. – То, что сделал Мунтадир… я никогда не видела поступка храбрее.
– Да, он действительно оказался храбрецом. – Али поспешно утер глаза, даже не скрывая слез. – Я не могу перестать думать о нем, Нари. Мне кажется, что я схожу с ума. Я постоянно задаюсь вопросом, сколько времени это продлилось, сколько боли он испытал, винил ли меня под конец…
– Нет. Али, не мучай себя. Мунтадир ни в чем тебя не винил, и он не хотел бы, чтобы ты убивался, думая об этом.
Али била дрожь.
– И все же на его месте должен был быть я. Я не понимаю, что случилось, почему я не смог сразиться с Дараявахаушем…
Еще одна тема, которую Нари не была готова поднимать.
– Я не могу… не могу сейчас говорить о нем, Али. Пожалуйста.
Али взглянул на нее, неуверенно хлопая мокрыми глазами. Пересилив себя, он кивнул:
– Ладно.
Но молчание между ними не затянулось надолго. Потому что, как бы мало Нари ни хотелось говорить о Даре, она слишком хорошо помнила гнев женщины, которая им командовала, и в настоящий момент Али и Нари были бессильны.
– Тебе удалось задействовать печать? – спросила она, стараясь замаскировать надежду в голосе.
Выражение Али не сулило ничего хорошего.
– Нет. Я уже почти не чувствую, что кольцо в моем сердце вот-вот разорвется на части, но по-прежнему не чувствую его магии.
– Мунтадир говорил, что это может занять пару дней.
– Пара дней уже прошла.
Нари потеребила вуаль в руках.
– Что ж… есть еще кое-что.
–
– Мунтадир сказал, что кольцо с печатью не должно покидать Дэвабад.
Али встрепенулся.
– Что? – ахнул он. – Почему ты раньше не говорила? – Он ошалело махнул рукой в сторону Нила: – Мы-то далеко не в Дэвабаде!
– Я не хотела, чтобы ты перенервничал! Вот как сейчас, – добавила Нари, когда Али с тяжким стоном обхватил голову ладонями.
– Да простит меня Бог, – пробормотал он сквозь пальцы. – Мы сломали кольцо пророка.
– Мы ничего не ломали! По крайней мере… намеренно, – исправилась она. – И потом, мы забегаем вперед. Всего два дня прошло. Не будем бросать попытки.
Али вскинул голову:
– Значит, если у меня нет магии и у тебя нет магии… – В его голосе зазвучала тревога. – Что, если ни у кого ее нет?
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что, если
– Мы все исправим, – ответила она, стараясь говорить с уверенностью, которой не чувствовала. Она прочистила горло. – Впрочем, не могу не отметить, что это немного уравняет наши шансы против Манижи, если мы все будем одинаково бессильны.
– Насчет этого… – В голосе Али смутно послышалось смущение. – Я не… абсолютно бессилен. У меня в запасе есть еще это. – Он потянулся к реке и поманил ее ладонью к себе.
Вода хлынула к нему. Тонкая струйка влаги закрутилась в ладони, как крошечный циклон, но вдруг Али дернулся, будто от боли, и циклон упал.
– Ага, – язвительно протянула она. – Вот оно что. Очередной секрет, которых, по твоим собственным словам, у тебя нет.
– Парочка, пожалуй, наберется, – сознался Али. – Обо мне, о маридах, о войне… Я даже не знаю, с чего начать.
Если бы еще на прошлой неделе кто-то из дэвабадской королевской семьи захотел поделиться с Нари своими секретами, она бы охотно выслушала. Но сейчас она еле сдерживалась, чтобы не зажать Али рот ладонью, настолько она была не готова познавать новые ужасы волшебного мира.
– Может, не будем начинать? Во всяком случае, не сейчас. – Али непонимающе нахмурился, и Нари попробовала другой подход: – Однажды я спросила Субху, как она не ломается под натиском ответственности и продолжает лечить больных, невзирая на мрачность нашей работы. – Она сделала паузу. Мысли о Субхе причиняли боль: Нари мутило от страха за своих друзей-шафитов, когда она представляла, в каком состоянии они находятся. – Знаешь, что она мне сказала?
– Зависит от того, на каком этапе тогда находились ваши отношения. Насколько я помню, первые несколько недель были довольно ершистыми.
Нари сверкнула на него глазами, но в остальном проигнорировала замечание.
– Она сказала мне не расклеиваться на части. Нет ничего постыдного в том, чтобы позаботиться о себе и потом помогать тем, кто в тебе нуждается.
Али поерзал на месте.
– Что ты предлагаешь?
– Предлагаю отложить обсуждение наших секретов на несколько дней. Вернуться в аптеку. Поесть. Познакомишься с Якубом поближе. Может, купим тебе новую одежду вместо… этой, – она кивнула на его рваную шаль.
– А потом?
Она взяла его за руку:
– Али, мы выбиты из сил. Ты не смог сразиться с Дарой, я не смогла сразиться с Манижей. А теперь мы оказались на другом конце света, в еще более отчаянном положении, и понятия не имеем, как вернуться. – Ее голос стал мягче. – Я знаю, что ты торопишься домой. Хочешь спасти сестру, спасти свой народ и отомстить за Мунтадира. Но мы не готовы. Давай подождем пару дней, восстановим силы и посмотрим, не изменится ли что-нибудь с печатью.
Али нехотя пришлось признать логику в ее словах.
– Наверное, ты права. – Он глубоко вздохнул, а затем быстро, как молния, стиснул и отпустил ее руку.
Поднявшись с земли, Нари заметила стайку смеющихся девушек, с бельем идущих к реке. Нил пылал в угасающем послеполуденном свете, и вокруг слышалось знакомое жужжание насекомых. Впереди, по улицам, ведущим обратно в Каир, сновали люди: кто-то шел домой, кто-то заглядывал в магазины, кто-то ставил столики под кофе и нарды.
Али тоже встал. Сейчас он выглядел немного получше, и в его чертах снова читалась свойственная ему решимость. Он сказал:
– Я знаю, что дела обстоят скверно, но я верну нас в Дэвабад. Обещаю. Мы найдем дорогу домой.
Нари не сводила взгляда с египетских улиц.
– Домой, – повторила она, и у нее перехватило горло. – Конечно.
7
Аэшма прищелкнул языком, разглядывая творение Дары с нескрываемым восхищением.
– А вот это действительно вещь, достойная истинного дэва. – Он улыбнулся Даре, сверкнув клыками. – Видишь, что получается, когда ты принимаешь свою магию вместо того, чтобы обижаться?
Дара метнул в него сердитый взгляд, но получилось вымученно. Ибо то, что помог ему сотворить ифрит, было поистине великолепно.
Кровавый зверь, созданный из дыма и крови самого Дары по образу и подобию громадного шеду. Его шкура была насыщенного янтарного цвета, а сверкающие крылья переливались всеми цветами радуги. Шеду, связанный с Дарой мысленно, расхаживал из стороны в сторону, и земля дрожала под его лапами размером с колеса колесницы.
Дара протянул руку и запустил пальцы в его гриву, высекая из темных косм огненные искры.