Шелби Махёрин – Боги и чудовища (страница 74)
– Больше никогда не буду пить, – с горечью пообещал я.
Никогда в жизни больше в рот не возьму ни капли спиртного.
Стоявшая рядом лошадь подняла хвост и испражнилась в ответ.
От этого запаха я чуть не умер на месте. Прижав кулак ко рту, я с трудом привязал поводья к столбу и убежал в комнату. Остальные медленно и вяло собирали вещи. Кроме Коко и Селии. Ухмыляясь, Коко лежала на кровати, а Селия порхала туда-сюда, пытаясь помочь. Но не помогала, а только говорила. Очень громко.
– Почему ты не разбудил меня? – спросила Селия и шлепнула Жан-Люка по руке, а потом заглянула под кровать в поисках пропавшего сапога. – Ты же знаешь, что я
– Весело не было, – пробормотал Бо, принимая свою рубашку от Лу. Ночью она почему-то оказалась в умывальнике. Бо выжимал ее с несчастным выражением лица. – Это даже близко не похоже на веселье. Ты не помолчишь, дорогая?
– О, чепуха! – Прекратив поиски под кроватью, Селия встала и подбоченилась. – Я хочу знать каждую деталь. Какие вопросы вы задавали? Какие желания вы исполняли? Это что… – Ее взгляд упал на темное пятно на углу туалетного столика. – …Кровь?
Я тут же вытер его.
– Упал, когда делал колесо, – пробормотал я, щеки у меня горели.
– О боже мой! Ты не ушибся? А вообще неважно. Забудь, что я спрашивала. Вы явно прекрасно провели время без меня, так что пускай это будет твоим небольшим наказанием. Но вы должны рассказать мне все, что произошло, раз уж вы не потрудились пригласить меня. К счастью, у нас много времени по пути к Лё-Меланколик…
Жан-Люк схватил Селию за плечи, умоляюще глядя на нее воспаленными глазами.
– Я люблю тебя, Селия, но, пожалуйста, замолчи.
– Прошу, – сказал Бо, поднимая ботинок.
Селия, прищурившись, посмотрела на них.
– Что-что? – крикнула Коко. Она ухмыльнулась шире, когда мы все вздрогнули. Каждое слово резало острее ножа. – Что ты там просишь? Селия, дорогая, нам стоит говорить погромче.
Селия тоже ухмыльнулась.
–
– Я думаю, это было бы весьма любезно…
– Ты права. Было бы. Так вот, я
– Прошу вас…
Бо бессильно повернулся к Лу, сидевшей на полу у кровати. Она складывала свою испачканную одежду в сумку. При виде нее у меня снова скрутило в животе. Желчь подступила к горлу. Этим утром Лу ни на кого не обращала внимания. Включая меня. Меня могло стошнить от одного только стыда – от воспоминания о ее коже, мягкой и сладкой. Ее запах до сих пор преследовал меня.
Я пожелал, чтобы она
Подойдя к умывальнику, чтобы ополоснуть лицо, я проглотил кислую желчь.
Лу не ответила, и Бо похлопал ее по плечу. Она посмотрела на него отсутствующим взглядом. Ее лицо было бледным, а веснушки яркими.
– Ты можешь заставить их замолчать? – взмолился Бо. – Может быть, заварить им голосовые связки?
Лу вытащила из ушей маленькие кусочки ткани.
– Это что?
Мы все уставились на нее.
Затычки для ушей. Лу сделала затычки для ушей из куска стеганого одеяла. Бо с благоговейным видом выхватил их у нее и засунул себе в уши.
– Ты злой гений.
Лу не засмеялась. Она лишь моргнула. Затем медленно сосредоточила взгляд на комнате, как будто была погружена в свои мысли. Она все еще держала нижнее белье в руке, когда спросила:
– Может, послать сообщение Клоду? О Моргане? – Слова ненавистной женщины эхом прокатились между нами: «Время пришло. Деревья уже двинулись в путь. Мы последуем за ними и нанесем мощный удар, пока конклав совещается». – Надо предупредить Блеза и рассказать ему и Клоду об Исле. Мы можем вместе продумать, как защититься…
Я не смог сдержать насмешки.
– Ты думаешь, русалки и оборотни могут что-то продумать?
В глазах у Лу сверкнул огонек.
– Я думаю, что каждый наш план, который
– Они нам нужны, – твердо согласилась Коко, беря сумку и вставая. – Я пошлю им весточку с берега. – Она замолчала. – После того, как Исла согласится нам помочь.
Мы все как один посмотрели на кольцо на пальце Лу. Она нервно покрутила его.
– Как думаешь, ей можно доверять? – Лу посмотрела Коко в глаза. – Можем ли мы доверять твоей матери?
– Мы выполнили свою часть соглашения. – Коко пожала плечами. – И воды не дают солгать.
– Верно. – Лу все вертела кольцо. Вертела, вертела и вертела. – И… что это за конклав? Что они
Ответил Жан-Люк:
– Религиозные лидеры со всего королевства собрались в Цезарине, чтобы избрать нового Архиепископа. Они также… – Он закашлялся, внезапно занявшись своей сумкой. – Они добывают информацию у мадам Лабелль.
В этом слове сквозил мрачный смысл.
– Добывают, – повторила Лу.
Жан-Люк по-прежнему не смотрел на нее.
– Адское пламя продолжает опустошать город.
– Что значит «добывают»? – спросила его Коко, ничуть не смутившись.
– Ты знаешь, что это значит.
Они все уставились на меня в наступившей тишине. Жар щипал мне шею. Лицо.
– Мне все равно.
Лу вскочила на ноги.
– Она же твоя мать!
– Я
Я хотел вернуться к лошадям, уже пожалев, что пришел сюда, но Селия, нахмурившись, указала на мою сумку.
– Гм… Рид? Твоя сумка шевелится.
Моя сумка… Смысл ее слов дошел до меня лишь секунду спустя. Я посмотрел вниз.
И тут же швырнул сумку через всю комнату.
Что-то внутри взвизгнуло, когда сумка ударилась о стену. Семена, одежда и оружие высыпались наружу вместе с какой-то выпечкой и… и
– Это то, о чем я думаю?
– Откуда мне знать? – Взбешенный, я смахнул семена обратно в мешочек.
Жан-Люк протянул мне мою рубашку. Мои штаны. Я без церемоний запихнул их в сумку. Затем выхватил у Лу выпечку.
– Что бы это ни было, это мое.
– Это сладкая булочка. – Лу не отпускала ее. – Ты хранил ее все это время?
Булочка надломилась, когда мы оба схватились за нее.