реклама
Бургер менюБургер меню

Шарлотта Бронте – Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории (страница 155)

18
Коня развернул он и шпорил, не зная о том, кто стоял Согнувшись, и голову Бесси в кровавых ладонях держал! И только под утро узнал он, – осунувшись, онемев, Как Бесси, хозяина дочка, Его черноглазая дочка, Любовью жила в лунном свете, но смерть обрела во тьме. Назад, обезумев, он скачет, и небу проклятия шлёт, Дорога клубами пылится, направлена шпага вперёд. Кровавые шпоры сверкают, камзол – как вишнёвый сок. От пули он пал на дороге, Упал словно пёс на дороге, Лежит он в крови на дороге, у горла из кружев пучок. Они тихой ночью шепчут: «Вот ветер шумит среди крон, Луна в облаках мелькает, как призрачный галеон, Дорога змеёй серебрится на лоне кровавых болот, Разбойник прискачет снова, Вот скачет он, скачет снова, И вот подъезжает снова к таверне, он здесь, у ворот. И цокают звонко подковы, – он снова въезжает во двор. Кнутом он стучит по ставням – закрыто всё на запор. Он тихо свистит в окошко. Громче её позови! Его ждёт хозяина дочка, Бесс, черноглазая дочка, Кто в чёрные косы вплетает алеющий бант любви.

Из «Собрания стихотворений», т. 2 (1913)

Туман в низине

Туман в низине, дымкой слёз Путь преградил мне он. Рубина блеском или роз Был день не освящён; Туман покрыл лесистый склон Ужасной пеленой, Среди покрытых снегом крон Смешался с белизной. Меня он хочет обернуть, Приблизившись ко мне, Среди деревьев скрытый путь Я вижу в тишине. И словно в тихой глубине, Таясь, они плывут В мирах подводных как во сне, Раскинув ветви тут. Туман в низине, где с трудом, На ощупь я бреду! Проплыла изгородь, кругом Всё серо, как в чаду. Дорогу в ярде не найду, Становится темней, Я наклонился на ходу, Где ветви, блеск камней? Исчез знакомый мне плетень, Любой не слышен звук. На мили растянулась тень: Казалось, мир вокруг Пропал в безбрежном море вдруг, И всё живое в нём. Я жизнь и смерть, мгновенье мук Познал туманным днём. Огромный купол неживой Мне голову сдавил, А ниже с прелою листвой Смешался липкий ил. Здесь тихо, как среди могил. Кровавых слёз поток Из сердца тишину пронзил,