реклама
Бургер менюБургер меню

Шарль Бодлер – Стихи о вампирах (страница 23)

18px
Едва явилась – острый ум отторг От горя неразлучный с ним восторг, Установил их вздорные пределы, Взаимопревращения умело В обманчивом хаосе отыскал, Частицы разнородные связал, — Как если б Купидона обученье Она прошла, но в девственном томленье Покоясь в праздности, не знала вожделенья. В свой час узнаете, зачем она В задумчивости здесь стоит одна, Но надобно поведать вам сначала, О чем она плененная мечтала, Куда рвалась из пут змеиных прочь, Где в грезах пребывала день и ночь: То ей Элизий представал туманный; То как спускается к богине океана Сонм нереид по волнам утром рано; То Вакх, что под смолистою сосной Неспешно осушает кубок свой; Сады Плутона, сонная прохлада — И вдалеке встает Гефеста колоннада. То в города неслась ее мечта — И там, где шум пиров и суета, Среди видений бытия земного, Коринфянина Ликия младого Увидела. Упряжкою своей, Как юный Зевс, он правил. Перед ней Затмился свет – и сердце страсть пронзила… В Коринф вернуться должен Ликий милый Дорогой этой в сумеречный час, Чуть мотыльки начнут неслышный пляс. С востока ветер дул, и у причала Галеру медленно волна качала, О камни тихо шаркал медный нос. В эгинском храме юноша вознес Моленья Зевсу – там, где за порталом Курится жертвенник под тяжким покрывалом. Его обетам громовержец внял; Путь одинокий юноша избрал, Отстав от спутников, чьи речи стали Ему несносны; по холмам вначале Шагал бездумно Ликий – но когда Затеплилась вечерняя звезда, В мечтаньях ввысь унесся он, где тени Вкушают мир Платоновых селений. Приблизился он к Ламии – и вот, Рассеян, мимо, кажется, пройдет: Сандалии шуршат по тропке мшистой. Незрима Ламия в долине мглистой; Следит за ним: прошел, укрыт плащом, Окутан тайной. Нежным голоском Вослед ему она заговорила: «Оборотись, прекрасное светило! Ужель одну оставишь ты меня? Взгляни же, сострадание храня». Он поглядел – о нет, не изумленно, А как взглянуть бы мог Орфей влюбленно На Эвридику: мнилось, этих слов Давным-давно впивал он сладкий зов. Он красоту ее самозабвенно До дна испил, но в чаше сокровенной Не убывало; в страхе, что сейчас Она исчезнет, скроется из глаз, Он волю дал восторженному слову