Ша Форд – Предвестник (ЛП) (страница 59)
— Я вам не дорогая. И опору свою можете держать подальше от моего зада, — сказала она, отбиваясь.
— Все не так, — обиделся Лисандр. Но он поднял голову, и Каэл увидел, что он пытается скрыть улыбку.
Маг протянул посох Аэрилин и притянул ее. А потом помог Лисандру.
— Спасибо, — сказала ему Аэрилин. Она прошла мимо Лисандра, отбросила назад волосы при этом.
Он проигнорировал ее и протянул руку магу.
— Спасибо… эм?..
— Джейкоб, — сказал маг.
— Тогда спасибо, боевой маг Джейк, — сказал Лисандр с улыбкой и пожал его руку так сильно, что очки бедняги чуть не съехали с носа. — Мы бы остались и поговорили, но нам нужно убить Ведьму, — он отступил и хлопнул в ладоши. — Идемте, дамы и господа. Нельзя тратить время…
— Погодите, — сказал Джейк.
Лисандр остановился. Он развернулся, вскинув брови.
— Да?
Джейк поправил очки и нервно сжал посох.
— Я просто… подумал, что мог бы пойти с вами, ведь Ведьма держала меня в плену долго. Я хочу помочь.
— Хочешь отомстить?
— Да, — твердо сказал Джейк. Костяшки поверх посоха побелели.
Лисандр подошел к нему, постукивая по подбородку.
— Интересно… но, боюсь, корабль тесно заполнен. Я не могу брать кого попало.
— Но я маг, — сказал Джейк. — У вас таких в команде точно нет.
Лисандр был удивлен, словно не подумал о таком раньше.
— Верно. Думаю, ты можешь оказаться полезным. Но тебе нужно знать, что все мы — пираты.
— Не все, — вмешалась Аэрилин.
— Точно. Некоторые — упрямые торговки, — сказал Лисандр и улыбнулся, когда она возмущенно фыркнула. — Мы в плохих отношениях с королевством. Пойдешь с нами, можешь больше не увидеть нормальное общество.
Джейк не расстроился. Он встал прямее.
— Хорошо, капитан. Я и не люблю королевство.
Лисандр протянул руку, и в этот раз Джейк пожал ее. Капитан сказал:
— Добро пожаловать в команду, пес.
Глава 28:
Ведьма из Вендельгримм
Они добрались до вершины скалы. Вблизи замок Вендельгримм выглядел как груда камней. Три башни склонились, как от сильного ветра. Четвертая стояла ровно. Но была с дырой в крыше, туда поместился бы дракон. Остальное покрывали лозы.
Кроваво-красные цветы покрывали почти все стены снаружи. Резкий запах магии исходил от их лепестков, и Каэл отпрянул.
— Не дайте лозам вас тронуть, — предупредил Джейк. — Если будете слишком близко, они дотянутся и задушат вас.
— Как мило, — проворчала Аэрилин.
Не покрыт лозами был только вход. Деревянные двери в арке в стене замка. Они не выглядели прочными, большие участки прогнили.
— Это не должно быть сложно, — сказал Лисандр. Он взглянул на Аэрилин и пошел к дверям. — Нет в этом мире доски, что выдержит удар моего сапога.
Он собирался ударить, когда Джейк сказал:
— Я бы не…
Сапог Лисандра попал по стене, нога отлетела. Его колено ударило его в подбородок, он упал на землю. Эта рана была самой смешной из всех, что Каэл видел.
— Можно было сказать раньше, маг, — рявкнул Тельред, склонившись над кузеном.
— Зуб не выпал? — Лисандр в панике отодвинул губу.
— Нет, все на месте, — убедил его Тельред.
— Ничего опасного, простое защитное заклинание, отгоняющее нарушителей, — сказал Джейк. Он подошел к дверям и минуту разглядывал их. — Хорошо, может, не простое.
— Как нам пройти? — сказала Аэрилин. Она оглянулась на садящееся солнце. — Килэй, ты не можешь слетать и сказать остальным, что нужно еще подождать?
Она фыркнула.
— И оставить вас одних? Нет уж. И большая часть команды не знает о моей, кхм, не самой привлекательной половине. Я бы не хотела поднять панику, прилетев при свете дня.
Джейк с любопытством смотрел на них, но не спешил задавать вопросы. Он повернулся к дверям.
— Я могу придумать контрзаклятие. Уверен, это будет просто… знать бы язык, на котором оно было написано.
— Отлично. Я нашел неграмотного мага, — проворчал Лисандр, вставая на ноги. — Ты не умеешь читать на своем языке?
Джейк криво улыбнулся.
— Все сложнее. Есть несколько диалектов, зависит от материала импульса. Дерево, — он поднял посох, — основной материал. Серебро лучше, но золото дает больше всего сил. К сожалению, редкие поняли, как соединить золото и чары, они охраняют свой секрет, — он нахмурился, его губы дрогнули. — Только самые хитрые маги используют кожу… но это обычные маги, как по мне. Железо и сталь — выбор некромантов и грубых практиков, как Ведьма из Вендельгримм.
— Ясно… ты хочешь сказать, что не можешь пройти, — сказал Лисандр.
Аэрилин издала разочарованный звук.
— Он не это сказал. Он может понять, как пройти, но это будет сложно, потому что Ведьма использует железо вместо дерева. Вы не слушали?
— Ах… погоди, — глаза Лисандра расширились. — Какую сталь она использует? Ты видел?
Джейк пожал плечами.
— Да, но для меня это выглядело как ржавая сабля.
Лисандр опустил голову.
— Все. Все пропало. Можно идти обратно…
— Почему? — сказал Каэл. Он не собирался идти обратно с пустыми руками после долгого пути.
— Потому что, мальчик мой, — сказал он с натянутым терпением, — у Ведьмы Девочка Взятки, ее нельзя победить. Она просто перережет нам глотки…
— Нет, ее можно победить, — настаивал Каэл, Лисандр остановился.
— О? И почему ты так решил?
Он быстро подумал.
— Потому что Сэм Взятка был отцом всех пиратов?
Лисандр прижал ладонь к сердцу.
— Айе, был.