Северина Мар – Отбор пяти колец (страница 68)
— Ваше сиятельство, признаться, вопрос, заданный госпожой Агатой, интересует и меня саму, — сказала Елена, не только не собираясь никуда уходить, но и устраиваясь на софе поудобнее. — У меня уже был опыт сражений с людьми, обладающими даром перенесения в пространстве, но, честно говоря, я не была готова так внезапно испытать его вновь. Вчера мне не помешала бы лишняя пара рук — живых, а не призрачных.
Краснота спала с лица графини, сменившись бледностью. Агате даже стало ее немного жаль. Очевидно, что графиня Дэву не могла так просто поставить на место Елену, как сделала бы это с Агатой. Та была княжной, а значит происходила из более знатного, и скорее всего могущественного и богатого рода, чем сама графиня.
Повисшую было неловкую паузу, прервал Фрол Зерион. Поднявшись с кресла, он неожиданно для всех опустился на колени, и низко поклонился Агате и Елене.
— Простите, что подвел вас, юные госпожи. Если бы вчера я не был так глуп и небрежен, а затем не поддался бы слабости, то вы не оказались бы в такой опасности.
Агата не знала, что сказать. Верховный служитель явно был расстроен, и ей стало совестно. Несмотря, на тот странный разговор, который произошел между ними утром в саду, она ни в чем его не винила и вовсе не хотела огорчать.
Елена изящным жестом, приказала ему подняться.
— Ну что вы, брат Фрол. Мы все знаем, что вы были ранены рухом генерала Аверина. Никто не винит вас ни в чем.
Поднявшись с колен, верховный служитель, отошел к окну. Едва ли он что-то мог разглядеть во тьме за витражными стеклами.
Генерал Аверин следил за всем с тоскливым выражением лица, подперев подбородок рукой и облокотившись на подлокотник кресла.
— Раз вы так жаждите знать правду, госпожа Агата, то пожалуй я вправе вам ее рассказать. Все равно вы уже подписали бумаги, и вся эта история касается в том числе и вас, но готовы ли вы нести то бремя, которое вместе с правдой на вас обрушится?
Вопрос генерала показался Агате странным. Не дав себе ни мгновения, чтобы подумать, она ответила:
— Да, я готова, генерал.
— Что же, тогда слушайте. Мы полагаем, что девушка, которую вы знали, как княжну Миру Арде, на самом деле зовут Ива Хайро, и она чудом выжившая дочь генерала, поднявшего мятеж. Ему тайком удалось передать ее на воспитание своему тайному союзнику — князю Арде, чья семья позже погибла при подавлении мятежа. Сейчас это дело передали генералу Тару и его тайной страже. Из того, что ему уже удалось выяснить — после гибели рода Арде, княжна Ива попала на воспитание в Обитель сестры воительницы, откуда вскоре сбежала и оказалась в гильдии воров. С ее даром она сумела стать весьма искусной и умелой воровкой. Узнав о начале Отбора невест для дракона-императора, лжекняжна Мира решила принять в нем участие для того, чтобы пробраться во дворец и убить Андроника Великого, которого она, очевидно, винит в поражении отца и гибели своего рода.
Потолок закачался у Агаты над головой. Она была в долгой ссоре с Мирой, но все же не могла поверить, что девушка вместе с которой она путешествовала, и спала в одной каюте, оказалась преступницей.
— Но как же Мира… То есть Ива смогла пронести в покои дракона-императора кинжал, и почему ушли все служители? — запинаясь, спросила Агата.
— Каким-то образом ей удалось обзавестись сообщником, — ответил генерал Аверин. — Ей помог брат Иннокентиус, вы должно быть встречались с ним перед первичным смотром, когда подписывали бумаги.
Агата нахмурилась, вспоминая строгого и вредного пожилого служителя.
— Брат Иннокентиус помог лжекняжне Мире попасть на отбор, скрыв нежелательные моменты из ее прошлого. Перед аудиенцией у его величества он передал ей кинжал, а позже приказал служителям покинуть покои дракона-императора, оставив вас одних. Графиню Дэву служители также выставили вон по его приказу.
— Зачем он это сделал? — не могла понять Агата.
Стоявший у окна Фрол Зерион издал долгий хлюпающий звук, то ли шмыгнув носом, то ли сдерживая подступившие к горлу рыдания. Агата с тревогой взглянула на него. Никогда еще она не видела всегда сдержанного и утонченного верховного служителя в таком состоянии.
— Увы, мы не знаем, — ответил генерал Аверин. — Нам не удалось его опросить.
— Брат Иннокентиус сбежал?
— Он сошел с ума. Когда нам удалось его найти, он вел себя совершенно безумно — бился о стены и до крови царапал свое лицо.
Агата опустила голову, вцепившись в подол платья и сминая пальцами нежный шелк.
Она вспомнила, как Мира кричала ей, что дракон-император хочет ее убить, и просила ее уйти вместе с ней. У нее был кинжал и она пронесла его в покои Андроника Великого. Одного этого было достаточно, чтобы обвинить ее в покушении на его жизнь. И все же, за все время, что длилась схватка, Мира не сделала попыток напасть на него. Она просто хотела уйти и забрать с собой Агату, но та не пошла с ней, выбрав дракона-императора.
— Но как же так, ведь Мира, то есть Ива, все это время говорила, что хочет покинуть отбор. Разве если бы она хотела добраться до дракона-императора, чтобы убить его, то не следовало ли ей напротив, стремиться его очаровать и, как можно дольше пробыть на Отборе?
— Ха, это была удивительно хитрая и коварная уловка! Даже я ее не сразу раскусила! — воскликнула графиня Дэву. — Все чего добивалась это девчонка — это любым способом привлечь внимание дракона-императора. И ей это удалось! Его величество осчастливил ее честью быть приглашенной к нему на аудиенцию, а она попыталась его убить!
— Вы должны знать еще кое-что госпожа Агата, — сказал генерал Аверин. — Это лжекняжна Мира подбросила в вашу опочивальню кобру. Она же не знала, что вы владеете даром заклинать змей, не так ли?
— Нет, я ей не говорила об этом.
— Так мы и думали. Для лжекняжны Миры не составило сложности перенестись в Императорский зверинец, похитить кобру и подкинуть ее в вашу опочивальню.
— И это все из-за того, что я ненароком заглянула в ее мешок… — пробормотала Агата.
— Лжекняжна Мира боялась, что вы догадались о ее происхождении и могли ее выдать. Среди колец, которые вы видели были те, в чьих оправах были изображены ящеры?
— Да, там было очень милое колечко в виде ящерки, держащей в лапки черный камень, — припомнила Агата.
— Ящерица присутствует на гербе рода Хайро. Знающий человек мог бы догадаться обо всем по одному только кольцу.
— Я ни о чем не догадалась, — горестно покачала головой Агата.
— Не вините себя, вы и не могли ни о чем знать.
— А порванные платья и осколки в туфлях Исоры это тоже дело рук Миры, то есть Ивы?
— Разумеется, да, — вмешалась в разговор графиня Дэву, которая успела отойти от публичного унижения, которое только недавно пережила. — Бедная голубка Пинна! Эта девица просто ее подставила!
— Но Лидия говорила, что видела, как Пинна подкинула осколки в мешок с туфлями, а Петра, как Пинна покидала свою комнату. И зачем Мире было подставлять Пинну?
— Порочные люди — порочны во всем, — отрезала графиня Дэву.
Генерал Аверин же не счел нужным на него отвечать.
— Мы полагаем, что лжекняжна Мира все еще на острове. Ее дар имеет определенные ограничения, она не может переноситься слишком далеко и также не может перенестись на движущуюся поверхность, такую как палуба корабля или каменные платформы моста между островом и Альторой. Поэтому, она будет скрываться где-то здесь, во дворце и его окрестностях. Но не беспокойтесь, мы скоро ее найдем. И я сомневаюсь, что она сможет навредить вам, госпожа Агата, и вам, княжна Елена. Во первых, ее и так уже раскрыли и ей больше нет смысла устранять свидетелей. И во вторых, мы усилим охрану гарема. И все же, вам следует быть осторожной. Если вы, что-нибудь обнаружите, то сразу сообщите мне. Договорились?
— Разумеется, генерал Аверин, — нахмурившись, отозвалась Агата.
— Если вы поделились всем, чем хотели, генерал, то девушкам пора вернуться в гарем. Пойдемте, я сама вас провожу, — сказала графиня Дэву, поднимаясь из кресла.
— Не стоит беспокоиться, ваше сиятельство, я как раз собирался в ту сторону и могу сопроводить по пути юных госпожей, — с неожиданным пылом вмешался Фрол Зериол. — Ваша сиятельство, вам и так многое пришлось пережить за последние дни, по нашей с генералом вине. Мне совестно от того, как много мы на вас взвалили, пожалуйста отдыхайте!
— Ну что вы брат Фрол, мне не сложно…
— Я настаиваю! По вам видно, как сильно вы устали. Ваша кожа… подобна лепесткам роз, давно не знавшим дождя. Определенно, вам нужен отдых.
Позабыв о девушках, графиня Дэву бросилась к стоявшему в углу бронзовому зеркалу. По тому, как говорил Фрол Зерион, было совершенно неясно хотел ли он уязвить ее умышленно, или же просто был непосредственен и лишен принятой в обществе привычки солгать, чтобы не обидеть другого. Однако, он был прав. Агате тоже показалось, что графиня Дэву выглядит усталой, складки у краешков губ проступили сильнее, а слои пудры и румян не скрывали бледности щек.
Фрол Зерион уже стоял в дверях, ожидая. Поднявшись с софы, Агата подошла к нему. Она неуверенно оглянулась на Елену, оставшуюся сидеть на прежнем месте. Та махнула рукой:
— Ступайте! Я хочу остаться, чтобы переговорить с братом. Мы так давно не общались. Нельзя же пренебрегать семейными связями.