Северина Мар – Невесты дракона-императора (страница 33)
— Я же говорил, — пробурчал Фрол Зерион, хлопая его по спине.
Посидев возле муравейника, дракон-император принялся снова слоняться по лесу. Ближе к вечеру ему наскучило слоняться среди деревьев. Не говоря ни слова, он вдруг резко развернулся, заставив всю их процессию, сменить направление. Он шел впереди всех, и Кир даже поразился его умению ориентироваться в лесу, когда они вышли прямиком к алым шатрам невест.
Нагретые за день солнцем стелы и темная окаменелая земля, теперь отдавали жар. Черный песок скрипел под ногами.
Девушки толпились вокруг аспидных досок, на которых были начертаны имена. Похоже, что последние испытания турнира уже подошли к концу и пора было готовиться к оглашению итогов.
Казалось, что дракона-императора вовсе не волновало то, что он все пропустил. Похоже, что он находился в величественном настроении. Спину он держал прямо, а голову высоко. Его походка сделалась горделивой и властной, не лишенной некой змеиной грации.
Внезапно из толпы, выбежала одна из невест и, путаясь в алых юбках, бросилась к нему. Служители преступили ей дорогу, но Андроник Великий жестом указал им отойти прочь.
Девушка упала перед ним на колени. Спутанные темные волосы, падали на красивое, искаженное мукой и отчаянием лицо. Это была госпожа Фелиция — огненная колдунья так поразившая всех на втором испытании.
По ее щекам катились слезы, когда ухватившись за подолы парчовых одежд, она взмолилась:
— В-ваше величество, прошу вас позвольте мне пройти дальше! Умоляю, даруйте мне кольцо! Я… я не смогу без вас…
Киру стало ее жаль. Хотелось отвести взгляд и не смотреть на то, как унижается гордая госпожа, до того всегда высоко державшая голову.
Дракон-император склонился к ней, и нежно коснувшись кончиками когтей ее подбородка, приподнял ее лицо.
— Это все не важно, дитя, — сказал он мягким и тягучим голосом. — Ни кольца, ни Отбор, ни жизнь, ни небо, ни земля — ничто не важно. Все это только пепел. Рано или поздно все обращается в пепел.
Выпрямившись, и словно забыв про девушку у его ног, он пошел дальше.
Вскоре, дракон-император уже сидел на привычном месте, под пологом из синей ткани. Вельможи заняли трибуны. Они казались сонными и разомлевшими, но с интересом следили за выстроившимися перед ними невестами. Стоявшая впереди графиня Дэву, важно обмахивалась веером.
— С гордостью представляю вам невест прошедших Испытание медного кольца! — произнесла она. — Эти девушки доказали свой ум, ловкость, силу и преданность дракону-императору!
Трибуны зашумели. Забили барабаны. Возле дракона-императора уже стоял служитель с золотым подносом, на котором высилась горка медных колец.
Чувствуя, как ветер треплет его плащ и путает волосы, Кир ждал пока все закончится. Его радовало то, что осталось совсем немного и вскоре весь этот кошмар и безумие, названное Отбором закончится.
— Княжна Елена Алман! — объявила графиня Дэву.
Под бой барабанов, Елена вышла вперед и, подойдя к дракону-императору, склонилась, опустив взгляд.
Андроник Великий глядел на нее подперев подбородок рукой. Затем он поднялся на ноги, и уставился на служителя, державшего поднос с кольцами.
— Ваше величество, — прошептал Фрол Зерион. — Следует передать кольцо княжне.
Дракон-император перевел взгляд на него. Глубоко вздохнул, раздув ноздри и сказал:
— Нет!
Потянувшись к подносу, он одним движением его перевернул.
Медным градом посыпались вниз кольца.
Елена замерла. Взгляд ее был сосредоточенным и холодным.
Стихли барабаны. Настала тишина, такая плотная и тугая, что стал слышен стрекот цикад в лесу. Вельможи переглядывались друг с другом, не понимая, что происходит. Девушки, которым должны были выдать кольцо побледнели. Те же, кого исключили подались вперед. Их глаза горели отблеском надежды. Графиня Дэву очень быстро обмахивалась веером.
Повернувшись к Киру и Фролу Зериону, дракон-император приказал:
— Отправьте гостей домой, мы не желаем их больше видеть. Что касается невест, то пришло время устроить настоящий Отбор. Все должно быть, как тогда — по настоящему. Они должны отправиться к Иренеусовой скале. Все, кто дойдет — получат медное кольцо.
— Ваше величество, позвольте вашему скудоумному слуге уточнить, — побледнев осторожно уточнил Фрол Зерион. — Все ли девушки должны отправиться к пещерам, или лишь те, кто одержал победу на турнире?
— Все, — бросил дракон-император, и не оборачиваясь устремился к своему шатру.
Глава 21
Мост и начало пути
В лагере поднялась суматоха. Служители собирали вельмож. До заката их должны были переправить обратно в Альтору.
Когда им объявили, что итоги турнира ничего не значат, и что все невесты должны пройти иное, вероятно еще более опасное испытание, Агата испугано сжала руку Исоры.
— Не переживай, светлячок, — уверенно сказала та. — Мы со всем справимся.
Им выдали седельные сумки с запасом сухарей и вяленого мяса, дали бурдюки с водой и грубо начерченные карты, вовсе не такие детальные, как та, что передал Агате не балу отец. Ту карту она, как и обещала, выучила, а затем сожгла, еще до того, как начался турнир.
Девушки вокруг суматошно собирались, чтобы отправиться в путь. Служители выдавали им одеяла и припасы. Елена ругалась, требуя, чтобы им дали походные котелки, лекарственные зелья и другие вещи, которые она считала необходимыми в дороге. Ее подруги вели себя чуть скромнее.
— Неужели же мы отправимся в путь сейчас? — воскликнула Агата, принимая из рук служительницы седельную сумку. — Ведь совсем скоро стемнеет.
— Его величество, желает, чтобы невесты выступили в путь сейчас, — сухо ответила та.
— Не переживайте, госпожа, — добавила другая служительница. — В лесах вокруг замка не водится никаких диких зверей, да и заблудиться тут сложно. Иренеусовая скала находятся тут — на другом конце Лунного острова, — она ткнула пальцем в карту. — Надо только быть осторожнее с горными реками и ущельями. И, кажется, я слышала, что где-то на той части острова есть озеро, облюбованное краснорогими лягушками. Их выводили несколько раз, но эти твари такие живучие. Будьте осторожны и пейте воду лишь из проточных ручьев.
Отойдя от служительниц, Агата тщательно проверила содержимое сумки, которую ей дали. Особенно ее порадовало, что в ней был огненный камень и тонкое, но теплое одеяло из шерсти снежных баранов. Такое могло согреть в самый лютый мороз, что уж говорить о прохладе летней ночи.
Агата проследила за тем, чтобы и Лидия получила все необходимое. Ее бы удивило то, как быстро служители подготовили припасы для них, если бы она не знала, что четвертым испытанием и так должно было быть путешествие по лесу.
Агата, Лидия и Исора забрали из загонов ферналей. Казалось, птицы были рады, размять лапы. Они пронзительно клокотали, хлопая крыльями.
Другие девушки, тем временем, собирались в группы. Больше всего невест было вокруг Елены и ее подруг. Елена всем предлагала присоединиться к их компании.
— Идите все сюда! — говорила она. — Безопаснее будет держаться вместе.
Отдельную команду собирала Фелиция. Казалось, она очень быстро оправилась от того удара, которое нанесло ей исключение из Отбора. Она явно воодушевилась второму шансу и глаза ее горели решительностью.
— Мы придем самыми первыми! — кричала она, сидя ферхом на апельсиново-оранжевой фернали. — Все остальные останутся далеко позади.
Агата в этом сомневалась. И сама Фелиция, и большая часть ее подруг выбрали ферналей из питомника надменного молодого купца Бонифатия, а они во многом уступали птицам, выращенным Кодратом Таноре.
Двойняшки Камилла и Розалия, метались, не зная к кому примкнуть. До того они ни разу не разлучались. Их прекрасные синие глаза налились влагой, когда они расцепили пальцы. Одна пошла к Елене, а другая к Фелиции.
Были и те, кто решил остаться сам по себе. Агата видела, как Магда и Лили, едут в лес, сидя плечом к плечу ферхом на Фран и Тии, которых она сама совсем недавно для них выбрала.
Не обращая ни на кого внимания, Пинна вскочила в седло бирюзовой, как морская вода фернали, и скрылась за переплетением ветвей.
Агата вместе с Лидией и Исорой тоже были готовы выступить в путь.
— Присоединитесь к нам? — спросила Елена, подходя к ним.
Агата лишь сделала вид, что задумалась. Втроем они могли двигаться куда быстрее, чем большая группа. К тому же, карта которую ей передал отец, была более подробной и давала некоторое преимущество, которое она не хотела терять или делить с кем-то.
— Мы очень ценим твое предложение, — слегка церемонно ответила Агата. — Но, все-таки нам будет лучше остаться втроем.
— Вы уверены? — нахмурилась Елена. — Это может быть опасно.
— Не волнуйся за нас, — махнула рукой Агата. — Мне часто доводилось путешествовать ферхом. К тому же, служительницы сказали, что тут даже не водятся хищные звери. Так чего же нам бояться?
— Порой, люди бывают опасней хищных зверей, — сказала Елена странно на нее посмотрев, а затем повернулась к Лидии. — Может быть, хотя бы ты все-таки отправишься с нами?
Лидия нахмурилась. Поглядела сперва на Агату, затем на Исору, и, вновь повернувшись к Елене, ответила:
— Нет. Я должна быть с ними.
— Что же, как желаете, — протянула Елена. — Не говорите потом, что я не предлагала.
Агата пустила Фифи бодрой рысью. Она знала, что розовая, как бутон пиона, Эри ферхом на которой ехала Лидия и, алая, как кровь, Крэя — Исоры, будут бежать следом и не отстанут, даже если их наездницы недостаточно искусны, чтобы верно ими управлять. Хотя, надо отдать должное, обе девушки куда, увереннее сидели в седле, чем раньше.