Северина Мар – Невесты дракона-императора (страница 28)
Она была уверена, что будь Елена ферхом на другой птице, то едва ли бы она смогла ее спасти. Только такая умница, как Висса, могла в таких обстоятельствах сохранить спокойствие и не наступить ненароком на человека у себя под лапами.
— Не благодари, — отмахнулась Елена.
Дернув Виссу за поводья, она повела ее к краю поля.
— Эй, куда ты меня везешь?
— Туда, где ты будешь в безопасности.
— Но меня же исключат из игры!
— Тебя только это сейчас волнует? — поинтересовалась Елена и чуть мягче добавила. — Мы же не можем играть вдвоем на одной фернали, нас тогда обеих исключат.
— Это и не понадобится!
Сунув два пальца в рот, Агата засвистела, подзывая Фифи.
Та, клохоча, устремилась к ней. Ее хохолок был опущен, а крылья нервно хлопали. Ферналь явно была взволнована тем, что вдруг потеряла наездницу и оказалась одна на поле, в окружении других птиц.
— Эй, что ты делаешь? — воскликнула Елена, когда Агата ухватившись за ее плечи, поднялась на ноги, а затем, подхватив поводья Фифи, перелезла на ее спину.
Ездить на фернале без седла было гораздо сложнее, и не каждый мог с этим справиться, но Агата могла. Она сама когда-то объезжала Фифи и знала, как правильно сесть, и куда деть ноги.
Вернувшись к тому месту, где упала, Агата приказала Фифи присесть на лапы, и подобрала свою биту.
Игра продолжалась. Агата старалась изо всех сил, но то ли дело было в том, что она слишком сильно ударилась о землю, отчего у нее болело все тело, и кружилась голова, то ли она переоценила свои силы и не так уж хорошо держалась без седла, но ей казалось, что она едва ли играет в пол-силы.
В итоге со счетом семь — три они проиграли.
От счастья Виола визжала так громко, что заложило уши у всех вокруг. Хорошо, что Клавдия не стала визжать и лишь сдержанно улыбнулась.
Спешившись, Фелиция замахнулась битой на свою ферналь. Из-за ограждения тут же выскочили птичники, чтобы ее унять.
Спрыгнув на землю, Агата под уздцы вела Фифи к краю поля, где ее уже ждала графиня Дэву с таким холодным и злым выражением лица, будто это Агата кого-то убила, а не сама чуть не умерла.
— И почему с вами вечно, что-то случается? — раздраженно выдохнула графиня Дэву, обмахиваясь веером.
Сидевшая на низкой скамье Агата, опустила взгляд. Она не знала, что тут сказать.
Они находились в просторном шатре, где помимо подушек и тюфяков стоял еще грубо сколоченный стол и скамьи по обе стороны от него. На лагерь опускался вечер и становилось прохладно. Издалека доносилась музыка, смех и голоса. Второй день завершился пиром, но Агату на него не пустили.
После окончания игры, ее отвели к целителям. Те обработали ссадины и синяки. Годы выучки не прошли зря, и она успела принять правильное положение, падая с Фифи и ничего себе не поломать.
Затем, служители проводили ее в шатер, где ее уже ждали графиня Дэву, Кир Аверин и Фрол Зерион, разглядывавшие, разложенное на столе седло Агаты.
— Похоже, что кожа просто лопнула, вот тут, — заметил верховный служитель, указывая на порванный ремень.
Агата вытянула шею, чтобы лучше все разглядеть.
— Сперва кожу надрезали здесь, — ответил Кир Аверин, водя пальцами по седлу. — А потом она уже лопнула. Надрез мог быть сделан задолго до фернальбина, может быть, еще даже до скачек и до полосы препятствий. Какое-то время ремень держался, но во время игры не выдержал и лопнул. Госпожа Агата, может ли кто-то желать вам зла столь сильно, чтобы попытаться вас убить? — прямо спросил генерал Аверин, подняв на нее светлые травянистые глаза.
— Я… я не… — от охватившего ее смятения и страха у нее сжало горло.
Прежде чем она смогла собраться с силами и что-то сказать ее перебила графиня Дэву:
— Наверняка это все происки лжекняжны Миры.
— Все наши силы были брошены на то, чтобы не допустить нового появления этой девушки здесь, — заверил ее Фрол Зерион. — Я уверен, что ее не могло быть в лагере.
— Откуда вам знать, если эта девица возникает и исчезает, как и где захочет? — раздраженно взмахнув веером, спросила графиня Дэву. — Вы уже больше недели не можете ее изловить.
Фрол Зерион покраснел от подбородка до самых корней волос.
Занимавшуюся ссору погасил Кир Аверин.
— Быть может, конечно, что это лжекняжна Мира, как-то пробралась в птичник, — сказал он. — Но честно говоря, я не совсем понимаю, зачем ей так рисковать быть пойманной. Чем вы можете ей угрожать? — спросил он у Агаты, глядя на нее так пристально, словно и правда пытался выискать в ней угрозу.
Агата покачала головой:
— Я не знаю.
— Что же, тогда не стоит отбрасывать и другие возможности. Кто еще мог бы желать вам зла? Может быть другие невесты дракона-императора?
Агата опустила взгляд, рассматривая собственный перепачканный в пыли подол. В голове ее крутилась одна мысль, которую она настойчиво отгоняла от себя.
Собравшись с силами, она все же решилась ее высказать:
— Быть может… быть может Пинна, могла на меня обидеться, — едва слышно произнесла она.
— Госпожа Пинна небесное создание, кроткое и доброе, как дитя! — тут же взвилась графиня Дэву. — Как вы можете ее обвинять?
— Думаю, госпожа Агата всего лишь отвечает на вопрос генерала, — заступился за нее Фрол Зерион.
Кир Аверин кивнул ей, чтобы она продолжала.
Агата запинаясь рассказала о том, что после того, как Пинну заподозрили в том, что это она подкинула осколки в туфли Исоры и порезала платья, они перестали с ней дружить, а затем Агата обошла ее во время скачек.
— Не уверен, что этого достаточно, чтобы покушаться на вашу жизнь, — вздохнув подытожил Кир Аверин. — Но спасибо, в любом случае, что поделились своими сомнениями. Уверяю вас, что сделаю все, чтобы разобраться в случившемся и наказать виновных, но вы будьте, пока бдительны и осторожны.
Когда Агата вышла из шатра, небо совсем стемнело, но факелы ярко горели, освещая ей путь. Издалека еще доносилась музыка и голоса, через каждые десять шагов стояли служители, и она не чувствовала себя в опасности, пока шла к алым шатрам, отведенным невестам.
Вышло так, что Агата не видела следующие матчи и не знала, чем они завершились.
Когда она подходила к их шатру, навстречу ей вылетели, едва не сбив ее с ног Магда и Лили, и ничего сказав, устремились прочь.
— Что это с ними? — спросила Агата, заходя внутрь.
— Не бери в голову, — отмахнулась Исора. — Всего лишь злятся, что команда, в которой была я обошла ту, где были одни. Остынут и одумаются. Никуда они не денутся!
У Агаты уже не было сил, чтобы огорчаться из-за разлада в их компании.
Исора еще, что-то ей говорила. Спрашивала все ли с ней хорошо, и, как так вышло, что она упала с фернали. Агата едва могла ей связно отвечать.
Опустившись на тюфяк, она прикрыла глаза, и почти сразу погрузилась в сон.
Глава 18
Ссоры и жребий
Агата рано уснула и потому проснулась еще до того, как запели первые птицы. Все тело ломило и про себя она радовалась, что сегодня, наконец, будет спокойный день, и утруждаться придется лишь ее уму, но никак не телу.
Она так и не сходила вчера в купальню и на даже не сняла верхнее платье. Теперь ткань неприятно липла к коже, а голова чесалась, будто в волосах обосновалась колония муравьев.
Агата с трудом села. Остальные еще спали. Исора раскинулась на тюфяке, изогнувшись, как кошка. Магда и Лили, спали рядом, обнимая друг друга во сне. Выходит, как предсказывала Исора, вчера они все же вернулись обратно в шатер. А Лидия…
А Лидия тоже не спала. Она лежала на спине, сложив на груди руки, словно статуя в усыпальнице. Как и Агата, она так и не сняла верхнее платье и не расплела косы. Похоже, что вчера не было никого, кто мог бы ей помочь, а сама она не справилась.
Поднявшись, Агата подошла к ней и присела на корточки.
— Что ты думаешь о том, чтобы пойти выкупаться, пока еще есть время до трапезы и начала испытаний? — спросила она.
Лидия молча кивнула.
Агата достала из сундука чистые нижние платья и они вышли наружу. Воздух был прозрачным и чистым, как это бывает только после самого рассвета. Лагерь понемногу просыпался. Между шатров бродили сонные служители, убиравшие остатки вчерашнего пира. Возле потухших костров, прямо на земле спали вельможи в одеяниях, расшитых каменьями, столь ценными, что кощунственно было дышать на них, не то, что валяться в пыли.
Пройдя до купален, они скинули платья и опустились в горячую воду. Агата едва не застонала, так хорошо и легко стало ее измученному телу.
Они немного поплавали, а затем смыли с себя пот и пыль мыльным настоем.