18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Seva Soth – Без обмана 8 (страница 35)

18

Подробный пересказ медицинского шоу для пожилых отлично дополнял образ типичной бабушки, у которой на всё есть свое мнение, почерпнутое из телевизора. Разве может она являться одной из самых могущественных кицунэ? Это настоящая Коноха Амацу, приехавшая к нам из горной деревушки в окрестностях Киото. Почти сам в этом уверился, пока слушал о том, насколько вредные красное мясо, белое мясо, животные жиры, сладости и вообще любые продукты, что не были у нас распространены ранее первой половины прошлого века. Кофе, опять же. «У нас раньше был только чай и потому не было всех этих страшных болячек». «Наши организмы сами справлялись со всем. Вот мне уже семьдесят пять… или семьдесят шесть, какой сейчас месяц? А чувствую себя не хуже, чем в шестьдесят и память лучше, чем у молодой.»

Под утро мы с Мияби все-таки урвали несколько часов сна на футонах в гостиной. Девочек отпустили с кухни еще раньше, но, судя по звукам стрельбы и взрывов из комнаты Тики, спать они не стали, решив, что сон у них есть каждый день, а шанс зарубиться вместе с лучшей подругой в новомодный шутер выпадает только эпизодически. Им разве не положено в этом возрасте интересоваться отомэ-играми про любовь и романтику, а не геноцидом мутантов и пришельцев?

В семь утра всех подняли ужасные инфернальные вопли. Как бы у папы нового сердечного приступа от этих звуков не случилось. Источник их, определенно, кот. В его «мряу» так и слышалось «я разорву тебя на тысячу клочков, несчастная».

Вскочил с пола, как был, в трусах и майке, и бросился во двор, где и завывал Дандо-сама. Не знаю, принял ли он мое вчерашнее предложение — демонстрация того, что находится под кошачьим хвостом, ставшая мне ответом, при желании трактуется в любую сторону.

Надеюсь, во дворе меня не поджидает Красная Женщина. Так и представляю ее восклицание «ты опять!», когда появлюсь перед ней в таком виде. Но нет, конечно же нет. Хотя наша гостья и была наряжена частично в красное — традиционное одеяние жрицы Инари с алыми штанами хакама и теми же мотивами в накидке хаори. Более простое, чем в день гонок. Видимо, перед Кагами и мной у Хикару-тян желания красоваться не возникло. Я ведь не великий Цукино Тенкай.

— Мяяяя! — и как такой небольшой по размерам зверь способен выдавать настолько громкие звуки. А ловкости женщины, без всяких лестниц забравшейся на крышу сарая, можно только позавидовать. И с инстинктом самосохранения у последовательницы Инари тоже полный порядок. Не самое разумное, правда, решение — прятаться от кота на высоте.

— Дандо-сама! Не надо, это гостья! — выкрикнула матушка, тоже не задержавшаяся в доме. Да тут впору визита половины соседей ждать. Или сил самообороны, поспешно переброшенных с ближайшей военной базы для отражения атаки кайдзю.

— Шшш! Мрррр! — рык кота, повернувшего голову к Кагами, отлично подошел бы тигру, и мама спряталась за спину вышедшего во двор папы. Следом и все остальные появились.

— Дандо-сама, пожалуйста, прекрати! — папа со свойственной ему решимостью встал между женщиной и чудовищем. Если бы Нииде Хиро повезло родиться в другую эпоху и в ином сословии, стал бы он по-настоящему эталонным самураем.

— Ой! — Тика явно собиралась что-то ляпнуть про то, что узнала «тетеньку с гонки», но сообразила, что наш с ней отец от нежелательной информации оберегается.

Кот повернулся к Хикару-но-Ёри хвостом и начал скрести землю лапой, как будто закапывает экскременты, а далее шокировал сестренку — быстро, но не теряя кошачьей вальяжности, оказался у ее ног, потерся о девочку и замурлыкал так громко, что и на крыше сарая наверняка слышно. В его взгляде, пойманном мной на мгновение, читалось «тунец должен быть огромным». Хотя, может, это мне почудилось. Кошки ведь не обладают навыком беззвучного диалога? Нет же?

А вот на Ринне и Мияби, находящихся поблизости, Дандо-сан шикнул так, что те предпочли сделать шаг назад от папиного питомца.

Минут десять ушло на суету с лестницей, что хранилась в том же сарае. Но ее нужно найти, достать, поставить, убедиться, что кота поблизости нет и только затем пригласить гостью спуститься. Я за это время успел сходить и надеть штаны. Зрелище толстяка в трусах — это эксклюзив, на Рёгоку Кокугикан билеты за большие деньги продают ради его демонстрации. Так что нечего Хикару-тян баловать, посмотрела и хватит.

— Спускайтесь, госпожа, — пригласил папа как раз к тому моменту, как я вернулся в штанах и футболке.

— Позвольте вам всем представить мою кузину Хошино Хикару, — сказала мама, пока жрица находилась еще наверху. — Хикару-сан — каннуси в храме Инари и согласилась провести сегодняшнюю церемонию. Надеюсь, что случившееся не изменило ее планов.

— Это досадный курьёз, — ответила последовательница Инари. — Конечно, я проведу церемонию, ничто этому не помешает. Подержите, пожалуйста, лестницу. Тут так высоко! Я боюсь высоты, — эти лисицы не могут не играть с чужими эмоциями. Если Хикару тут чего-то и боится, то кошачьих когтей.

— Круть! — обозначила Тика, так и не озвучив, что с Хошино школьницы уже знакомы. Всё ее внимание занимал ласково мурлыкающий и трущийся о ноги котик. Вот девичья ладошка прикоснулась к шерстке за ушком и мурчание стало еще громче.

А во взгляде Кагами столько веселого злорадства читалось, что прямо хоть сохраняй про запас в японский злорадный банк, если бы таковой существовал. На Дандо-саму мама и вовсе как на героя глядела. Чувствую, тот получит свою заслуженную рыбину не только от меня. Может быть, это начало новой большой дружбы между котом и лисой? Скорее всего, нет и уже завтра всё станет на свои привычные места.

С видом императрицы, почтившей своим вниманием челядь, Хикару-но-Ёри спустилась с небес, то есть крыши сарая на землю. Тика-тян взяла кота на руки, чтобы удержать от новых провокаций и унесла в дом. Сопутствующее выражение лица сестренки можно охарактеризовать как «абсолютное счастье». Неплохо ее понимаю. Я бы и сам не отказался погладить, а тем более подержать на руках котика, тем более такого особенного. Жаль, демо-период у дружелюбного Дандо-сана неминуемо закончится.

Какое-то время ушло на общее знакомство с новыми лицами. Сначала Кагами представила «своей родственнице» папу, а затем уже он, на правах хозяина дома, всех остальных, кроме Амацу-сенсей, и вовсе не вышедшей на шум. Крепко спала, наверное. Или решила, что еще одна встреча с разъяренным Дандо-самой ей пока что ни к чему.

Когда Хикару-тян подошла раскланяться с Ринне и Мияби, обе синхронно чихнули. Как? Почему? Я ведь не дурак и на всякий случай проверил семью Цуцуи при помощи пыльцы после гонки, с ожидаемым результатом. Красавицы, умницы, но не лисицы. У меня в носу от инарицумэ тоже засвербило, но я никак этого не показал, ни единым движением брови, не говоря уже про нос.

— Ниида Макото, мой сын. Важный сотрудник в крупной компании, — так меня отец охарактеризовал.

— Очень приятно познакомиться, — сказала Хикару, глядя мимо меня. Внимание ее доставалось чихнувшим, а не какому-то невзрачному толстяку. Или попыткам и самой не среагировать на пыльцу. Я заметил, что мико то и дело совершает чересчур глубокий вдох. Не иначе как дыхательное упражнение, позволяющее себя контролировать. Да что же так явно⁈ Прямо захотелось поправить и научить другому способу, чего я, бесспорно, не стал делать. Не от собственного лица точно.

Приближающуюся волну цветочного запаха я уловил заранее, но не подал вида. Она накрыла нас, когда всеобщее знакомство уже было закончено. Всегда узнаю этот аромат. Китагава-сан.

— Хиро, гости у тебя тут, я смотрю, — страшная бабка, не изменяющая своему слегка потрепанному кимоно, окинула взглядом собравшихся и ее как будто бы рентгеновские глаза остановись на Хикару-тян. — А, поняла, к свадьбе приготовления. Я тогда позже загляну. Не прогонишь старуху?

На секунду встретившись глазами с Хикару-но-Ёри, Китагава-сан ей очень почтительно поклонилась.

— Доброго вам утра, каннуси-сама, — сказала «ведьма». — Да принесет вам Инари изобилия всякого от щедрости своей небесной, — выпрямилась и ушла.

Признаться, мне было бы очень любопытно посмотреть на встречу двух старух. Девятихвостой и непонятного происхождения. Думается, они уже почувствовали друг друга.

— Спасибо всем за теплое приветствие. У нас мало времени, — очень деловитым тоном женщины, привыкшей повелевать, обратилась Хикару. — Синтоистского святилища в этой деревне ведь нет? Это плохо, но решаемо с вашей помощью. Мне потребуется самая большая комната вашего дома, чтобы оборудовать временный алтарь и помощник. Желательно мужчина, так как нужно будет поднимать тяжести.

Выбор получался безальтернативным. Папа сердечник, ему нагрузки не рекомендованы. Я особенной физической силой не выделяюсь, но что там могут быть за тяжести? Диван передвинуть? С этим как-нибудь справлюсь, а потому вызвался с вежливым поклоном. Да и очевидно же, что хитрая лисица искала повода со мной познакомиться, присмотреться к человеку, назначенному для нее связным от Хидео-сана.

— Давайте я вам помогу, каннуси-сама, — сказал я.

— Можете обращаться ко мне просто по фамилии, Хошино, — милостиво разрешила женщина. Легкое высокомерие ее не красит. — Возьмёте мой багаж? Вон он у ворот. Только аккуратнее, пожалуйста, он тяжелый и хрупкий.