реклама
Бургер менюБургер меню

Сергей Воронов – Судьба наёмника (страница 62)

18

К счастью предчувствия не обманули, мясо оказалось не менее вкусным, чем в фантазиях. А спелые овощи и терпкий напиток лишь ярче раскрывали и обрамляли его вкус своими нотками.

Милес, сославшись на некие южные традиции, от части предложенных блюд отказался. Принцесса, как и ожидал Хазард, ела лишь то, что ел южанин. Эйлин следовала их примеру. Фейрлинг и Артира, напротив, каждый из них ел то, чего другой не касался, а Энрик с Киреном, по всей видимости, устроили между собой соревнование «Съешь больше, чем целый караван торговцев» и успешно с ним справлялись.

К счастью, на их пеструю компанию почти никто не обращал внимания. Узнав у Фодертина, что они будущие охранники караванов и будут работать на Рамильян, торговцы быстро потеряли к ним особый интерес.

Когда основная часть трапезы закончилась, и большинство разбилось на небольшие группы, чтобы пообщаться или поиграть в дорожные игры, Хазард отойдя в сторону, устроился рядом с их повозкой.

— Мы продолжим? — Голос принцессы вытащил наёмника из цепких лап дрёмы, коварно напавшей на него после сытного ужина.

— А? — Хазард растеряно посмотрел на стоящую рядом с ним девушку, не сразу поняв, о чём она.

— Танец. — Фэритика протянула Хазарду руку.

— Танец? — понимания в голосе наёмника стало ещё меньше.

Фэритика чуть сердито вздохнула.

— Бой, это почти как танец — Хоть попытка повторить тембр Хазарда, по мнению наёмника, была не самой успешной, себя он всё же узнал, — Я приглашаю тебя на этот танец, продолжим?

Принцесса широко улыбнулась.

— А! Да, тренировка, конечно. — инстинктивно взяв девушку за руку, он поднялся на ноги.

Взяв на этот раз для тренировки две палки размера, схожего с мечами, Фэритика и Хазард ушли за повозки, чтобы никому не мешать. Наёмник был уверен, что даже в таком случае южанин найдёт способ наблюдать за ними.

Первым делом Хазард принялся обучать девушку тому, как правильно стоять и двигаться в бою, совмещая атакующие и блокирующие движения оружием с шагом вперёд, назад или в стороны. По большей степени всё шло хорошо, принцессу было достаточно всего пару раз поправить, указав на очевидные ошибки, после чего она практически не терялась, выполняя движения чётко и быстро. Добавляя в каждое действие свою особую стать и женственность.

— Ух, ты! А чего это вы тут такое делаете? Тренировка? — Озорной голос Саминорока послышался со стороны. Торговец, опираясь на одну из повозок, с широкой улыбкой смотрел за происходящим.

— Да, Хазард обучает меня бою. — чуть запыхаясь ответила принцесса.

— Здорово, я тоже хочу, можно? — Глаза торговца горели интересом, но Хазарду отчего-то совсем не нравился этот блеск.

— Конечно! — ответила Фэритика вместо своего учителя, не дав тому даже попробовать придумать причину отказать. Лишь потом девушка взглядом задала Хазарду этот вопрос. Наёмнику ничего не оставалось, кроме как согласно кивнуть.

— Так, счас… — Саминорок потер руки, оглядываясь. Взяв с земли палку, которая по размеру была ближе к двуручнику, торговец подкинул её и ловко поймал. — Привык к большим размерам, ничего?

— Ничего. Тогда повторим шаги и стойки. — Голос Хазарда начал звучать гораздо более холодно, но совсем потерял уверенность. Тренируя принцессу, Хазард постепенно начинал чувствовать себя более спокойно, легко с ней. Он даже начинал шутить, а девушка в ответ на них улыбалась. Но появление Саминорока вернула Хазарду ощущение зажатости, словно каждое его движение или приём будет высмеян или обруган.

«Кто из нас наёмник?! Уж в бою я точно разбираюсь лучше какого-то торговца, каким бы мускулистым, сильным и красивым он себя не считал».

Тренировка продолжилась и по большей части проходила неплохо. Саминорок слушал замечания Хазарда и старался выполнять все правильно. И если бы он не добавлял к каждому своему движению наигранные «Ха!» «Хей», и прочее кличи, у Хазарда и вовсе не осталось бы жалоб.

— А может, попробуем тренировочный бой? — Довольно быстро предложил торговец, которому наскучило повторять стойки и отдельные удары. — Я вроде чему-то научился, покажи, как это выглядит в бою.

— А я посмотрю со стороны. — с интересом заявила принцесса.

— Ну что? — Продолжил подбивать торговец, — Давай?

Хазард пожал плечами.

— Давай. — Тело само собой напряглось после этих слов. Дыхание вышло из спокойного ритма, а сердце забилось сильнее.

«Что это со мной? Я боюсь, но чего?!» — недоумевал Хазард.

В это время Саминорок, выглядя расслабленно, слегка подпрыгивал на месте, разминая мышцы.

— Чтоб было интересней. Давай на поцелуй прекрасной дамы? — с лёгкостью в голосе предложил торговец.

С трудом сдержал возражение, наёмник невольно резко взмахнул палкой, вставая в боевую стойку. «Вот значит, что ты задумал!»

— Или на щелбан, — торговец говорил всё также легко и спокойно, но наёмник был практически уверен, что Саминорок решил себя поправить, увидев плохо скрытое возмущение в его глазах.

— На щелбан от прекрасной дамы. — Фэритика с азартом включилась в игру.

— О! Да, прекрасно, на щелбан от прекрасной дамы. Согласен?

— Да. — голос Хазарда оставался холодным. — Начнём.

— Ты только не убей меня, я ж всего лишь торгаш, не боец. — Прочитав во взгляде Хазарда суровую готовность, Саминорок явно решил успокоить оппонента.

При этом Хазард сейчас чувствовал себя так, словно это он новичок. Движения Саминорока были легкими, раскованными, он был полностью уверен в себе. Хазард в этот момент чувствовал всю тяжесть своего тела. Словно деревянный, он медленно поворачивается корпус, следя за движениями торговца, в сильнейшем напряжении ожидая атаки.

«Чего я боюсь? Того, что он победит и получит приз, тот, на который рассчитывает? Что она это увидит и поймёт, что даже в этом он лучше?» — Вместе с образами их сна, мысли наполнили голову наёмника, роясь там, подобно назойливым облакам их мошек. Отвлекая и мешая ему настолько, что лишь отработанные рефлексы спасли его от поражения при первой атаки.

Удар Саминорока был быстр и силён. Палка в руках наёмника чуть хрустнула в сердцевине. Блок Хазарда был выставлен слишком грубо и прямо. Вся сила удара обрушилась на его «оружие» грозя сломать, а рана на руке, о которой наёмник практически забыл, неприятно заныла. Хазард быстрым движением разорвал дистанцию, не позволяя Саминороку продолжить напор. Впрочем, он и не собирался. Отскочив в сторону, он продолжал озорно улыбаться.

«Не хватало только торговцу проиграть». — Злость к себе обожгла всё тело пламенем, ещё больше сбивая концентрацию. Настолько, что Хазард сделал ещё один шаг назад, в самом деле, опасаясь новой атаки торговца.

«Думаешь много, а бой нужно чувствовать. Не забивай голову. Есть ты, твой враг, ваши мечи и поле боя. Всё остальное не имеет значения, пока враг не повержен». — строгий, но в тоже время мягкий голос Лиса, прозвучал в голове наёмника. И как часто бывало, именно он заставил Хазард крепче сжать «оружие» в своих руках.

Наёмник сделал ложный выпад вперёд, заставляя противника нанести свой удар. Парировав и уведя атаку торговца в сторону, Хазард перешёл в нападение. Саминорок смог быстро собраться и успешно блокировал атаки Хазарда. Намеренно дав Саминороку шанс перейти в контратаку, Хазард вновь парировал выпад, наращивая темп боя. Ещё несколько раз торговец пытался перехватить инициативу боя, но наёмник быстро разгадывал маневры оппонента. Сражение полностью поглотило наёмника.

Отбросив лишние мысли и глупые домыслы, всё внимание Хазарда сосредоточилось на противнике. Наёмник не видела перед собой человека, сейчас это лишь набор действий, движений и эмоций, направленных на то, чтобы его победить. Разгадать задуманную последовательность действий, предугадать их по малейшим движениям и противопоставить свои для победы — единственная задача, стоящая перед Хазардом в данный момент с которой он блестяще справлялся.

Хруст палки в руках Саминорока подсказывал, что движения торговца потеряли былую ловкость. Его дыхание сбивалось, не успевая войти в нужный темп, а в усмешках зазвучало напряжение.

Атаки Хазарда стали стремительнее. В какой-то момент рука ловким движением поменяла хват палки. Подобно тому, как порой во время атак делал Лис. Хазард не стал противиться собственному порыву. Нанеся удар по неожиданной траектории, он окончательно выбил оппонента из равновесия. Перехватив палку прямым хватом и взяв её двумя руками, Хазард нанёс удар сверху. Поспешный блок Саминорока оказался фатальным для его «оружия». Громко треснув, весомая часть палки упала на землю к его ногам. Если бы в руках Хазарда сейчас был бы меч, следующее движение наёмника должно было перерезать глотку торговца. Но так как это была лишь тренировка. Он просто встал наизготовку.

— Ого! Всё, сдаюсь! — Саминорок весело усмехнулся, потерев руки, — Здорово это ты. Сразу видно, настоящий воин.

Хазард чуть улыбнулся, отбросив палку в сторону. Его дыхание было частым, но наёмник старался не дышать громко и тяжело, стараюсь не показывать, что тоже устал.

— Да и ты неплох, — Хазард протянул руку, — Не впервой биться, да?

Саминорок пожал руку Хазарду.

— Два года в ополчении, гонял Ниретэнцев у границ. Просто решил немного освежить память. — Торговец снова потер руки и вздохнул — Ну ладно, пойду я спать, завтра Фодертин опять поднимет всех с рассветом. Так что не засиживайтесь. Лукаво улыбнувшись Саминорок ушёл за повозки что— то напевая под нос.