Сергей Воронов – Судьба наёмника (страница 14)
— Я надеюсь, ты найдешь то, что ищешь, — первой заговорила Эльза.
— И… когда надумаешь вернуться, оставь кровь и войну там, за спиной. Возвращайся с миром в сердце, — Злотан протянул руку. Хазард пожал руку командира ополчения и кивнул девушке.
— Спасибо, удачи вам.
Сделав пару шагов, наëмник услышал, как его окликнул девичий голос. Повернув голову, Хазард скинул с головы капюшон, его рука легла на меч. Он увидел дочку Ирвена, Диану. Она, как и еë отец в своё время, увлекалась рисунком. Девушка быстрым движением поправила светлые волосы, голубые глаза внимательно смотрели на воина, словно запоминая, самые мелкие детали его внешности, стойки и выражения лица. Девушка быстро сделала несколько пометок или, может, зарисовок в пергаменте, что был с собой и кивком поблагодарила Хазарда. За этот короткий путь от таверны до корабля наëмник ещё не раз услышал прощания и пожелания удачи. И если вчера в таверне первым, кто заговорил с Хазардом, был старейшина, теперь он был последним, кто провожал юношу.
— В добрый путь, Хазард. Мы всегда будем рады твоему возвращению.
— Благодарю вас, старейшина.
На корабле раздались команды, судно было готово отплыть. Не оглядываясь, наëмник перешёл на бег и, схватившись за лестницу, поднялся на борт, когда корабль начал движение. Первым к нему подошёл Милес Ард, что наблюдал за сценой прощания.
— А мне начало казаться, что вы передумаете, друг мой, — с легкой улыбкой произнёс южанин.
— Я уже согласился на этот контракт. Значит, не передумаю.
— Похвально, идём.
Милес повел Хазарда по кораблю к спуску в трюм. По пути Хазард вновь накинул на голову капюшон.
— Признаюсь честно, — сказал Ард, не оборачиваясь и продолжая идти. — Я не в восторге, что после твоей пламенной речи мы лишились дополнительных людей, однако твою заботу о жителях родной деревни понимаю.
— Это простые фермеры, не имеющие достойной подготовки. В походе от них могло быть больше вреда, чем пользы, — холодно отрезал Хазард.
— Вот как? Что же, поверю твоим словам, — Ард обернулся к собеседнику. — В конце концов, весь последующий путь нам придётся довериться тебе, твоим словам и умениям, — южанин с почтением чуть поклонился.
У спуска стояли двое — те самые воины, что сопровождали Милеса вчера на берегу. Они оживленно о чём-то спорили между собой, но когда к ним подошли Милес с Хазардом, быстро прекратили спор, лишь переглядываясь. Сейчас в свете дня Хазард мог лучше их разглядеть. Один из них, что был в прошлую ночь со щитом на спине, был крупный и мускулистый с аккуратно и коротко постриженными чёрными волосами. Чëрные борода и усы на его круглом лице были очень пышными, впрочем, также аккуратно пострижены. Тот, с кем он спорил, напротив, выглядел гораздо менее массивным, но был выше примерно на пол головы. Лицо второго было более вытянутым и гладко выбрито. Волосы, такие же чёрные, как и у первого воина, были длинными и заплетены в косу, доходившую до плеч. Они были настолько разными и, в тоже время, очень похожими. Что вызывало эту похожесть, Хазард определить не мог, возможно, дело было в том, что у обоих были зелёные глаза. Но даже их взгляд на наëмника был очень разным. Бородатый воин смотрел на Хазарда сурово и с подозрением, второй же боец — с надменной усмешкой.
— Это Энрик и Кирен, — Милес представил сначала бородатого воина, а затем более высокого.
— Можешь звать меня Рик, — Энрик протянул руку для рукопожатия.
— А меня Кир, — повторил жест второй воин.
— Хазард, — представился наëмник, пожав руки воинам.
— Хаз, — в один голос произнесли воины.
— Он наëмник и наш новый проводник, — сообщил Милес.
Воины переглянулись с усмешкой.
— Надеюсь, этот проживет дольше, — сказал Энрик. Кирен громко хмыкнул и усмехнулся.
Хазард не стал как-то реагировать на эту фразу. Холодным взглядом из-под капюшона наëмник продолжал оценивать воинов. Несмотря на внешнее спокойствие и весёлые беседы, взгляд воинов следил за малейшими движениями наëмника, их руки были расположены так, чтобы как можно быстрее выхватить оружие, а само положение тела позволяло в любой момент встать в защиту. Это была не агрессия, а именно готовность в любой момент встретить опасность.
Милес же на слова Энрика мягко улыбнулся.
— О, я в этом не сомневаюсь, — после чего уже обернулся к Хазарду: — Идём.
— Ваш проводник, его убили пираты? — спросил юноша, спускаясь в трюм.
— Одного из них — да. К нашему и его сожалению, он не успел уйти из-под обстрела, и очень неудачно наполнился стрелами.
— А второй?
— Второй и оказался тем самым предателем, что навëл пиратов на нас. Скорее всего, он думал, что мы повезем что-то очень ценное, и нельзя сказать, что он ошибся. Просто он явно не предполагал, что именно.
Ард повел наëмника к той самой двери, что вчера была закрыта. У двери стоял все тот же человек с изуродованным лицом.
— Это Фейрлинг, насколько мне известно, вы уже виделись.
Наëмник кивнул.
— А это Хазард, наш новый проводник.
— Рад знакомству, — абсолютно безрадостно произнёс Фейрлинг. Голос воина звучал тяжело, с храпом и рычанием.
— Взаимно, — спокойно ответил юноша. Если во взгляде Энрика чувствовалось подозрение, в глазах Фейрлинга читались абсолютная ненависть и ярость.
— Я думаю, пришло время узнать тебе причину нашего, теперь уже общего, путешествия, — Милес снял с шеи ключ, что был спрятан под одеждой, подошел к ней и постучал. Два быстрых стука и три через определенный промежуток времени, после чего открыл ключом дверь. Хазард последовал за ним, по пути отметив то, что за ящиками со скрывавшими вчера присутствие Фейрлинга, находился гамак. Похоже, воин всегда находился в засаде и даже ночью не покидал свой пост.
За дверью оказалось не очень широкое, но длинное помещение. Посреди комнаты стоял стол, у стен стояли длинные лавки, а у двери было две бочки, одна из которых источала отвратительный запах.
На лавах сидело три девушки. Первой, на которую наëмник обратил внимание, была девушка сидящая справа. Во-первых, у неë были огненно-рыжие волосы, схваченные в длинную косу. Во-вторых, еë костюм был самым открытым. Девушка была одета в кожаные штаны, на бедрах располагались длинные кинжалы. Поверх недлинной туники бежевого цвета, был надет жилет из темной кожи. За спиной у девушки виднелся колчан, полный стрел, и лук. Две другие девушки скрывали свою внешность плащами из легкой ткани. Плащ девушки, что сидела слева, был нежно-голубого цвета, под ним можно было увидеть одежду на подобии платья белого цвета. Девушка, что сидела у дальней стены, напротив вошедших, была одета в темно-синий плащ с золотыми узорами.
— Цель нашего, а теперь и твоего путешествия, наëмник, — начал Милес: — сопровождение леди Фэритики.
Девушка, что сидела у дальней стены, чуть качнувшись, поднялась с места и сняла капюшон. На юношу взглянули карие глаза, сильно выделяющиеся на бледном, измученном, но все же, красивом лице.
— Принцессы королевства Эниур.