Сергей Воронов – Судьба наёмника (страница 123)
Лис с трудом мог сдерживать напор Энрика и Кирена. Их атаки плавно перетекали одна в другую. Братья, словно читая мысли, создавали синхронную цепочку ударов, прикрывая друг друга и не позволяя противнику передохнуть.
Даже находясь на дистанции от боя, Хазард слышал тяжёлое дыхание бывшего учителя.
Кирен и Энрик наращивали темп своих атак. Попытки Лиса сбить братьев, чтобы они вновь помешали друг другу, давали ему лишь возможность сделать пару лишних вдохов. Понимая, что так их не победить, Лис снова постарался отступить.
Используя как укрытие один из валунов, лежащих в ущелье, старый наёмник резко перемахнул на другую его сторону, когда Энрик и Кирен к нему подобрались. Энрик поспешил обогнуть валун, в тот момент как Кирен, последовав за Лисом напрямую, запрыгнул на валун. Стоило ногам воина коснуться его, как подсечка старого наёмника лишила Кирена равновесия. Одним ударом Лис сбросил Кирена с валуна. Воин упал на землю, по пути ударившись о камень лицом.
— Кир! — взревел Энрик, пытаясь достать старого наёмника. Лис быстро перебрался на другую сторону валуна, и, когда Энрик снова бросился его обходить, встретил воина стремительной атакой.
Не теряя времени, Хазард бросился Энрику на помощь.
Милес тем временем оставался на месте, прикрывая Фэритику и Эйлин щитом. Принцесса, затаив дыхание, следила за происходящим, пока Эйлин, стоя за её спиной, громко молилась.
Артира же продолжала искать возможность для выстрела, держа лук наготове, но старый наёмник умело прятался за телом Энрика.
Ворвавшись в бой, Хазард заставил Лиса переключить внимание на себя. Успешно отразив атаки бывшего ученика, старый наёмник чуть не пропустил удар булавы в грудь. Полностью избежать попадания не удалось, и Лиса отбросило в сторону. Хазард услышал тяжёлый хрип в дыхании учителя и, не давая ему опомниться, кинулся в новую атаку.
Лис остановил Хазарда внезапным выпадом двумя мечами, и, когда наёмник смог его отбить, обрушил на Хазарда град мощных ударов.
Хазард чувствовал, как ноги начинают подкашиваться. Руки, дрожа, с трудом удерживали меч под напором атаки Лиса. Как и в их последнюю схватку, старый наёмник не жалел бывшего ученика, вкладывая в удары всю скорость и силу, меняя хват и направление удара за долю секунды.
— Получи! — Кирен врезался в Лиса плечом, усилив толчок щитом. Отбросив Лиса к стене, Кирен продолжил наступление, давая Хазарду прийти в себя.
Отбросив Кирена от себя ударом ноги, Лис увернулся от замаха подоспевшего Энрика и, перехватив меч обратным хватом, ударил воина кулаком в живот. Стараясь не стоять на месте, чтобы не оказаться на линии выстрела Артиры, старый наёмник продолжал бой.
Кирен сплюнул кровь, затекавшую из разбитого носа в рот. Энрик восстанавливал дыхание после удара Лиса, а Хазард утёр пот со лба.
— Да. Сегодня определённо интереснее, — хмыкнул Лис.
— Продолжим веселье? — с насмешкой спросил Кирен.
— Если изволите, — старый наёмник слегка поклонился.
В один момент Хазард, Энрик и Кирен бросились в атаку.
Братья продолжали поражать точностью и синхронностью своих действий, понимая друг друга без слов. Сбивая и запутывая, обходя и защищая, Энрик и Кирен становились в этом бою одним целым.
Хазард, помня и зная тактику сражения бывшего учителя, вступал в бой внезапно, стараясь сбить его планы и не давая привыкнуть к общему ритму боя, время от времени перехватывая на себя главную партию, позволяя Кирену и Энрику передохнуть.
Мечи и булава заставляли Лиса держать в голове одновременно несколько тактик блокирования и парирования и применять их почти одновременно. Несмотря на опытность старого наёмника, такое испытание было не из простых.
Но даже трое противников, сменяющих друг друга в жестоком танце, тяжёлое дыхание, прерываемое хрипом, и несколько пропущенных ударов не заставили Лиса отступить. Используя естественные укрытия и особенности местности, старый наёмник пытался разделить противников, мешая им действовать совместно, и искал возможности перейти в контратаку.
Карта боёв на лице и теле Хазарда пополнилась новыми глубокими отметками. Прикосновения клинков бывшего учителя ощущались знакомо, вызывая в памяти обрывки тяжёлых и болезненных тренировок, они пробуждали в груди желание и право доказать, что он перестал быть учеником, что стал сильнее, опытнее, и будет сражаться до конца.
— Пранглаим Тарих Мнийер Ран! — голос Эйлин зазвучал непривычно низко и грубо. Скалы вокруг отозвались вибрацией. — Готово!
Что имела в виду целительница, у Хазарда не было времени разбираться, но помимо её голоса он услышал быстро приближающиеся шаги. Новая цепочка ударов Хазарда была резко прервана Лисом, и только вовремя выставленный щит Кирена спас Хазарда от того, чтобы прервалась его жизнь. Уведя мечи старого наёмника в сторону, Кирен открыл его для удара Энрика. Тяжёлый замах булавы грозил обрушиться на голову Лиса. Отскочив назад в последний момент, Лис ударился о каменную стену, в мгновение ока выросшую за его спиной.
От удара и неожиданности Лис растерялся. В этот же момент к нему, выставив вперёд щит, приближался Милес. Успев только сгруппироваться, Лис принял на себя мощнейший таран щитом. Удар проломил телом Лиса выросшую стену и отбросил старого наёмника. Мечи Лиса со звоном отлетели в разные стороны, а он сам кубарем прокатился по земле.
Быстро встав на одно колено, старый наёмник поднял голову ровно в тот момент, как стрела Артиры была выпущена в него. Молниеносное движение — и стрела оказалась в цепкой хватке старого наёмника.
— Хм… Неплохо, — поймав стрелу перед своим лицом, тяжело выдохнул Лис. Поднявшись с колен, старый наёмник большим пальцем сломал стрелу у наконечника. — Очень неплохо. Это был славный бой. — Несмотря на спокойствие в голосе, грудь воина заметно вздымалась от тяжёлого дыхания.
Хазард и остальные воины замерли, держа оружие наготове, сгруппировавшись вокруг принцессы. Все они ждали действий со стороны Лиса.
— А теперь, — Лис сделал шаг вперёд, отбрасывая древко стрелы. Все воины в один момент крепче сжали оружие. Хазард услышал, как тетива лука Артиры напряглась, готовясь запустить новую стрелу в сторону старого наёмника, — сдавайтесь.
Это не было предложением, требованием или угрозой. Наёмник произнёс это как само собой разумеющийся факт.
Возмущение, непонимание и недоверие пронеслось по отряду.
— Что?! — Первым высказался Энрик. — Мы же порвём его. Кир, давай уже засунем этой облезлой лисе его собственный хвост в глотку!
Кирен злобно усмехнулся.
— Да с лёгкостью, брат, — ответил он, удобнее встав в боевую стойку, словно готовясь кинуться в бой.
Несмотря на браваду братьев, Хазард понимал: во второй схватке с Лисом они могут не выстоять. Хриплое дыхание Энрика и то, как Кирен опирается на одну из ног, давало понять, что сражение для них не прошло бесследно. Впрочем, сам Хазард тоже не собирался опускать клинок.
И только Милес, тяжело вздохнув, опустил голову.
— Он тянул время, — покачав головой, сказал южанин, и, казалось, вот-вот засмеётся над их собственной глупостью.
На губах Лиса скользнула лёгкая улыбка, подтверждающая догадку Милеса.
Со склонов и уступов по краям ущелья послышался шум. Вскоре оттуда показались люди с луками наготове. На чёрной броне и одежде воинов были украшены когтями, клыками и шкурами диких зверей, а также уже знакомой путникам нашивкой. «Гончие Джаспера» наконец загнали их в ловушку.
За спиной Лиса послышалось цоканье копыт и лошадиное ржание. Вскоре из-за ущелья появились два всадника на чёрных лошадях; один из них вёл за собой третью лошадь, рыжей масти, без всадника.
Одним из тех, кто восседал на коне, был сам Джаспер. Высокий мужчина с длинными чёрными спутанными волосами и злобным оскалом хищника на лице. Вместо шлема на нём была голова волка с разинутой пастью. Шкура покрывала всю его спину. Пластинчатые доспехи чёрного цвета надёжно защищали своего владельца.
Второй всадник, одетый в похожий доспех, был абсолютно лысым. В его взгляде было ещё меньше человеческого и больше звериного, чем у его хозяина. Широкие плечи воина украшали наплечники, покрытые высоким и жёстким серым мехом. «Харин, цепной пёс» — под таким именем он прославился в этих краях.
За спинами Джаспера и Харина виднелись и другие «гончие», полностью готовые к бою.
Харин подвёл рыжую лошадь к Лису и встал по правую сторону старого наёмника; слева от Лиса встал Джаспер.
— Есть время сражений, а есть момент, когда стоит сложить оружие, — Лис оглядел лучников по краям ущелья, а затем перевёл взгляд на свиту принцессы. — Сейчас именно такой момент. — Старый наёмник посмотрел в глаза своего ученика.
«Брось меч, Хазард», — слышал Хазард в своей голове, не отводя взгляда от Лиса, и, как непослушный и упрямый ученик, только крепче сжал рукоять.
От немого противостояния его отвлёк звук упавшего оружия. «Жало скорпиона» лежало на земле.
— Погибнуть в бессмысленном бою — это так по-северному, — произнёс южанин, бросая щит вслед за мечом; его спокойный взгляд был немигающе направлен на Лиса. — Бросайте, — скомандовал он соратникам.
Энрик и Кирен переглянулись. Было видно, ни один из них не хочет бросать оружие. В их глазах читалось желание продолжить бой, но глубже можно было увидеть печальное смирение. Не сказав ни слова, они кивнули и одновременно бросили оружие на землю. Следом за ними и Артира опустила лук. Старый наёмник улыбнулся.