Сергей Ульев – Поручик Ржевский или Дуэль с Наполеоном (страница 47)
— Какое крыльцо, убивец?
— Заднее, вестимо.
Черты Ростопчина разгладились.
— Спиридон, дорогуша, выручил. — Он помог рыдающему дворецкому подняться. — Скорее подавай экипаж. Надо только народ как — то отвлечь… Вот что, братцы, — обратился он к слугам. — Ступайте в кладовые. Берите пряники, сушки, баранки, все. что под руку попадется. И кидайте в толпу. С парадной лестницы, из окон. Все что есть кидайте.
— Ваше сиятельство, — всхлипнул дворецкий, — у вас в чулане Верещагин заперт.
— Что? Это такая ватрушка?.. А-а, это тот грамотей, что наполеоновы газетки переводил! И его кидайте. Будет народу и хлеб и зрелище.
Сушки, плюшки и баранки были умяты разъяренной толпой в мгновение ока. Беднягу Верещагина постигла та же участь.
Московский генерал — губернатор успел отъехать черным ходом.
Глава 41. На семи холмах
Наполеон стоял на Поклонной горе в ожидании депутации с ключами от города. Белокаменная Москва во всем своем великолепии, обнаженная и прекрасная, возлежала перед ним. Золотые купола церквей словно огромные груди с торчащими сосками крестов сияли под лучами солнца, слепя глаза.
«Какой необъятный город, — подумал Бонапарт. — Женщин хватит на всех!»
Французская армия ликовала. Отовсюду неслись радостные возгласы и приветствия императору.
Изнывая от нетерпения, Наполеон время от времени склонялся над расстеленной на земле картой Москвы, и штабной генерал в который раз принимался объяснять ему устройство города.
— Где же ключи?! Где бояре? — Император повернулся к Коленкуру: — У русских ведь есть такой обычай — вручать ключи от города?
— Да, мон сир. Но обычно они преподносят хлеб с солью.
— Просто хлеб? Без масла?
— Без масла, сир.
— Варвары… Ничего, скоро они у меня узнают, что такое настоящие французские булочки. — Наполеон пристально вгляделся в карту, словно угадывая, с какой улицы должна заявиться депутация. — Канальи, сколько можно ждать!
— Мы ждали этого события более двух месяцев, мон сир, — заметил Коленкур.
— Вуаля, подождем еще немного.
Оставив Наполеона топтаться над картой, Коленкур отыскал в толпе штабных офицеров полковника Швабре, своего давнего приятеля.
— Выручайте, Эдгар, — зашептал он ему на ухо. — Боюсь, если сегодня император не получит от московитян хлеба с солью, у него к вечеру будет несварение желудка. Привезите сюда хоть кого — нибудь. И захватите по дороге ключи от города.
Полковник Швабре стрелой помчался в город.
Тем временем на Поклонную гору один за другим прибывали посыльные от Мюрата, кавалерия которого уже вошла в город. За спиной Наполеона разносилась невероятная, жуткая весть: Москва была пуста!
Свита в волнении перешептывалась, не допуская посыльных до Бонапарта.
У чувствительных французов сжималось сердце при виде «маленького капрала» (как его любовно называли в армии), который гордо вышагивал по Поклонной горе, принимая всевозможные позы, одна значительнее другой.
«Наконец — то я отведаю московских женщин, — предавался мечтам Наполеон. — Интересно, носят ли они панталоны? Хотя было бы странно, если б не носили. Ведь уже довольно прохладно.»
Великий узурпатор не подозревал, что почти все горожане покинули город, словно спасаясь от бубонной чумы.
Но кто бы посмел уронить ложку дегтя в эту душу, полную меда?! И свита продолжала держать своего императора в блаженном неведении.
Полковник Швабре вернулся из Москвы, погоняя перед своим конем около дюжины человек в гражданской одежде.
Свита оживилась, обступая их полукругом.
В это время Наполеон, упершись взглядом в карту, мысленно бродил по московским улицам.
— Депутация, мон сир! — тоном дворецкого объявил Коленкур.
Император тотчас принял позу а-ля Наполеон Бонапарт: с правой рукой на животе и великодушно — снисходительной миной на лице.
Полковник Швабре, спешившись, пихнул кулаком в бок худощавого мужчину в черном сюртуке, подталкивая его к императору. За ним из толпы отделилась напудренная, не первой молодости женщина. Она несла на полотенце блюдо с караваем.
Откуда — то сбоку выскочил секретарь — переводчик, приготовившись переводить язык варваров на французский.
— Добро пожаловать в Третий Рим, ваше величество, — поклонился худощавый, стуча от страха зубами. — Милости просим.
— Боярам милостыню не подаю, — пошутил Наполеон.
Женщина согнулась в глубоком поклоне, уперши в живот императору блюдо с караваем.
— Приятно аппетито, ваше величество.
— Мерси, боярыня, я не голоден.
— Но, мон сир, — приглушенно обронил Коленкур, — таковы обычаи.
— Дикари… А что нужно делать?
— Отломите кусочек, обваляйте его в солонке и съешьте.
— Вуаля! Только во имя традиций.
Величаво поскребя ногтями по поджарой корке каравая, Наполеон выдрал внушительный ломоть и, сунув его пару раз в солонку, с торжественной миной возложил себе в рот.
Соль неприятно защипала на языке; хлеб показался лежалым и невкусным.
Наполеон с сарказмом посмотрел на Коленкура.
— Жуйте, жуйте, мон сир, — ободрил тот.
Император Франции стал жевать, борясь с желанием выплюнуть пересоленное угощение. Перед лицом московской депутации он мнил себя новым Мессией, и только эта мысль заставляла вращаться его тяжелую челюсть.
Маршалы и генералы с умилением следили за старательно жующим императором.
— А теперь глотайте, — подсказал Коленкур.
Кадык Наполеона судорожно дернулся.
— У — ва — ва… — забормотал император, выпучив глаза на Коленкура.
— Да, мон сир, такая трогательная минута…
— Баван! Вовы!
— Простите, как?
— Воды, болван! Дайте запить.
Наполеону налили целый кубок пунша. Он жадно осушил его до дна.
— Черт возьми, — сказал он, переведя дух. — Я издам декрет, чтобы вместо хлеба с солью подавали пирожное «Наполеон». И непременно с красным вином!
— Как вам будет угодно, сир, — сказал Коленкур.
Император кивнул свите на блюдо.
— Прошу, господа, чтоб не осталось ни единой крошки! И не забудьте посолить.
Свита без особого удовольствия принялась за каравай.
Полковник Швабре дал пинка какому — то старику из депутации, и тот быстро предстал перед императором.